ReTo - Paw - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReTo - Paw




Paw
Paw
Woo, uuu
Woo, uuu
Ej, oh, ej
Hey, oh, hey
Daj mi czas, szepczę, patrząc na zegarek
Give me time, I whisper, looking at my watch
Chcę obejrzeć parę ran, nim zagoją się na stałe
I want to see some wounds before they heal too much
Moja blizna nie ma wad, nawet jak jest trochę szpetna
My scar doesn't have any flaw, even if it's a little ugly
Pozwoli mi z biegiem lat nie skłamać, że nie pamiętam (Nie, nie)
It will allow me over the years not to lie, that I don't remember (No, no)
Nie chciałem życia jak z bajki
I didn't want a life like a fairy tale
Nie chciałbym życia jak bajka (Nie, nie)
I wouldn't want a life like a fairy tale (No, no)
Bo nawet jeśli słodkie, kłamstwa to tylko kłamstwa (Aha)
Because even if they're sweet, lies are just lies (Aha)
Stoję na deszczu i moknę (Yeah), patrząc na wilgotny asfalt
I stand in the rain and get wet (Yeah), looking at the wet asphalt
Myśląc o tym co istotne i że życie lubi się paprać
Thinking about what's important and that life likes to get messy
W parę chwil mógłbyś utracić to co masz
In a few moments you could lose what you have
Mógłby ktoś, a mógłbym ja
Someone could, and I could
O nie, nie, nie, nie
Oh no, no, no, no
Nie chcę zostać sam, z samym sobą jest mi źle
I don't want to be alone, being with myself is bad for me
Dumny niczym paw, zagubiony jak ten pies
Proud as a peacock, lost like a dog
Pojebany świat, który ciągle ryje łeb (o nie, nie)
A fucked up world that's always digging at your head (oh no, no)
O nie, nie, nie, nie
Oh no, no, no, no
Nie chcę być jak ty, a ty nie chcesz być jak ja
I don't want to be like you, and you don't want to be like me
Każdy ma swój syf, który musi sprzątać sam
Everyone has their own shit, which they have to clean up themselves
Nie ma takich dni, które mogą wiecznie trwać
There are no such days that can last forever
Stoję dumny jak paw, chcę odwagi jak lew
I stand proud like a peacock, I want courage like a lion
Jebać życie jak w snach, chcę prawdziwie je przejść
Fuck life like in dreams, I want to experience it for real
Nie potrzebuję braw, choć tak cieszy ich dźwięk
I don't need applause, although their sound pleases
Swoją wartość już znam, tak jak każdy mój lęk
I already know my worth, like every my fear
Nigdy nie czułem się gorszy - kłamstwo, czułem się gorszy (eh)
I never felt inferior - a lie, I felt inferior (eh)
Chciałem być kurwa najlepszym (aha)
I wanted to be the fucking best (aha)
Na początku chociaż istotnym (ej)
At least important in the beginning (hey)
Trzeba się było namęczyć, trzeba się było upieprzyć
You had to suffer, you had to get dirty
Trzeba się było określić, przy czym w końcu poczuć się wolnym
You had to define yourself, and finally feel free
Rodzina chce dzwonić teraz, żeby mnie pochwalić (że co?)
Family wants to call now to praise me (what?)
Czemu nikt nie dzwonił, kiedy świat mi się zawalił
Why didn't anyone call when my world fell apart
Czy tak trudno było się wysilić
Was it so hard to make an effort
Żeby chwilę pogadać z dzieciakiem?
To talk to a kid for a while
Zastanawia mnie to do tej chwili
I wonder about it to this day
Lecz już gadać z wami nie potrafię
But I can't talk to you any more
Nie przepraszam, śpiewam
I don't apologize, I sing
O nie, nie, nie, nie
Oh no, no, no, no
Nie chcę zostać sam, z samym sobą jest mi źle
I don't want to be alone, being with myself is bad for me
Dumny niczym paw, zagubiony jak ten pies
Proud as a peacock, lost like a dog
Pojebany świat, który ciągle ryje łeb (o nie, nie)
A fucked up world that's always digging at your head (oh no, no)
O nie, nie, nie, nie
Oh no, no, no, no
Nie chcę być jak ty, a ty nie chcesz być jak ja
I don't want to be like you, and you don't want to be like me
Każdy ma swój syf, który musi sprzątać sam
Everyone has their own shit, which they have to clean up themselves
Nie ma takich dni, które mogą wiecznie trwać (o nie, nie)
There are no such days that can last forever (oh no, no)





Авторы: Igor Bugajczyk, Sergiusz Pankowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.