Текст и перевод песни ReTo - Paw
Daj
mi
czas,
szepczę,
patrząc
na
zegarek
Give
me
time,
I
whisper,
looking
at
my
watch
Chcę
obejrzeć
parę
ran,
nim
zagoją
się
na
stałe
I
want
to
see
some
wounds
before
they
heal
too
much
Moja
blizna
nie
ma
wad,
nawet
jak
jest
trochę
szpetna
My
scar
doesn't
have
any
flaw,
even
if
it's
a
little
ugly
Pozwoli
mi
z
biegiem
lat
nie
skłamać,
że
nie
pamiętam
(Nie,
nie)
It
will
allow
me
over
the
years
not
to
lie,
that
I
don't
remember
(No,
no)
Nie
chciałem
życia
jak
z
bajki
I
didn't
want
a
life
like
a
fairy
tale
Nie
chciałbym
życia
jak
bajka
(Nie,
nie)
I
wouldn't
want
a
life
like
a
fairy
tale
(No,
no)
Bo
nawet
jeśli
są
słodkie,
kłamstwa
to
są
tylko
kłamstwa
(Aha)
Because
even
if
they're
sweet,
lies
are
just
lies
(Aha)
Stoję
na
deszczu
i
moknę
(Yeah),
patrząc
na
wilgotny
asfalt
I
stand
in
the
rain
and
get
wet
(Yeah),
looking
at
the
wet
asphalt
Myśląc
o
tym
co
istotne
i
że
życie
lubi
się
paprać
Thinking
about
what's
important
and
that
life
likes
to
get
messy
W
parę
chwil
mógłbyś
utracić
to
co
masz
In
a
few
moments
you
could
lose
what
you
have
Mógłby
ktoś,
a
mógłbym
ja
Someone
could,
and
I
could
O
nie,
nie,
nie,
nie
Oh
no,
no,
no,
no
Nie
chcę
zostać
sam,
z
samym
sobą
jest
mi
źle
I
don't
want
to
be
alone,
being
with
myself
is
bad
for
me
Dumny
niczym
paw,
zagubiony
jak
ten
pies
Proud
as
a
peacock,
lost
like
a
dog
Pojebany
świat,
który
ciągle
ryje
łeb
(o
nie,
nie)
A
fucked
up
world
that's
always
digging
at
your
head
(oh
no,
no)
O
nie,
nie,
nie,
nie
Oh
no,
no,
no,
no
Nie
chcę
być
jak
ty,
a
ty
nie
chcesz
być
jak
ja
I
don't
want
to
be
like
you,
and
you
don't
want
to
be
like
me
Każdy
ma
swój
syf,
który
musi
sprzątać
sam
Everyone
has
their
own
shit,
which
they
have
to
clean
up
themselves
Nie
ma
takich
dni,
które
mogą
wiecznie
trwać
There
are
no
such
days
that
can
last
forever
Stoję
dumny
jak
paw,
chcę
odwagi
jak
lew
I
stand
proud
like
a
peacock,
I
want
courage
like
a
lion
Jebać
życie
jak
w
snach,
chcę
prawdziwie
je
przejść
Fuck
life
like
in
dreams,
I
want
to
experience
it
for
real
Nie
potrzebuję
braw,
choć
tak
cieszy
ich
dźwięk
I
don't
need
applause,
although
their
sound
pleases
Swoją
wartość
już
znam,
tak
jak
każdy
mój
lęk
I
already
know
my
worth,
like
every
my
fear
Nigdy
nie
czułem
się
gorszy
- kłamstwo,
czułem
się
gorszy
(eh)
I
never
felt
inferior
- a
lie,
I
felt
inferior
(eh)
Chciałem
być
kurwa
najlepszym
(aha)
I
wanted
to
be
the
fucking
best
(aha)
Na
początku
chociaż
istotnym
(ej)
At
least
important
in
the
beginning
(hey)
Trzeba
się
było
namęczyć,
trzeba
się
było
upieprzyć
You
had
to
suffer,
you
had
to
get
dirty
Trzeba
się
było
określić,
przy
czym
w
końcu
poczuć
się
wolnym
You
had
to
define
yourself,
and
finally
feel
free
Rodzina
chce
dzwonić
teraz,
żeby
mnie
pochwalić
(że
co?)
Family
wants
to
call
now
to
praise
me
(what?)
Czemu
nikt
nie
dzwonił,
kiedy
świat
mi
się
zawalił
Why
didn't
anyone
call
when
my
world
fell
apart
Czy
tak
trudno
było
się
wysilić
Was
it
so
hard
to
make
an
effort
Żeby
chwilę
pogadać
z
dzieciakiem?
To
talk
to
a
kid
for
a
while
Zastanawia
mnie
to
do
tej
chwili
I
wonder
about
it
to
this
day
Lecz
już
gadać
z
wami
nie
potrafię
But
I
can't
talk
to
you
any
more
Nie
przepraszam,
śpiewam
I
don't
apologize,
I
sing
O
nie,
nie,
nie,
nie
Oh
no,
no,
no,
no
Nie
chcę
zostać
sam,
z
samym
sobą
jest
mi
źle
I
don't
want
to
be
alone,
being
with
myself
is
bad
for
me
Dumny
niczym
paw,
zagubiony
jak
ten
pies
Proud
as
a
peacock,
lost
like
a
dog
Pojebany
świat,
który
ciągle
ryje
łeb
(o
nie,
nie)
A
fucked
up
world
that's
always
digging
at
your
head
(oh
no,
no)
O
nie,
nie,
nie,
nie
Oh
no,
no,
no,
no
Nie
chcę
być
jak
ty,
a
ty
nie
chcesz
być
jak
ja
I
don't
want
to
be
like
you,
and
you
don't
want
to
be
like
me
Każdy
ma
swój
syf,
który
musi
sprzątać
sam
Everyone
has
their
own
shit,
which
they
have
to
clean
up
themselves
Nie
ma
takich
dni,
które
mogą
wiecznie
trwać
(o
nie,
nie)
There
are
no
such
days
that
can
last
forever
(oh
no,
no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Bugajczyk, Sergiusz Pankowiak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.