ReTo - Tańcz ze mną - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ReTo - Tańcz ze mną




Tańcz ze mną
Dance With Me
Ty tańcz ze mną, chociaż nie znam kroków
Dance with me, even though I don't know the steps
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
To tak ciemny pokój
This room is so dark
Nikt na pewno, nie zobaczy tego
No one will see this, for sure
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
I tańcz ze mną, nikomu nie powiem
And dance with me, I won't tell anyone
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
Wiem, że ze mnie pojeb
I know I'm a mess
Nie ma lekko, tonę mam na głowie
It's not easy, I've got a ton on my mind
I już wiem to, czego Ci nie powiem
And I already know what I won't tell you
Lecz gram serio
But I'm serious
Adam zjedz to, rzekła Ewa i mamy piekło
Adam, eat this, Eve said, and now we have hell
To był owoc, owoc z pestką, a on jadł go uszami trzęsąc
It was a fruit, a fruit with a pit, and he ate it, ears trembling
Co się stało, to się nie odstanie, nie
What's done is done, isn't it?
Ty jesteś głupim Adamem i tu, zjesz
You're a stupid Adam, and here, you'll eat
Jeśli żyć, to po swojemu, czy to grzech?
If you live, live your own way, is it a sin?
Nie znam kroków, będę tańczyć tak jak chcę
I don't know the steps, I'll dance how I want
Ty tańcz ze mną
Dance with me
Ty tańcz ze mną
Dance with me
Ty tańcz ze mną
Dance with me
Ty tańcz ze mną
Dance with me
Ty tańcz ze mną
Dance with me
Ty tańcz ze mną, chociaż nie znam kroków
Dance with me, even though I don't know the steps
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
To tak ciemny pokój
This room is so dark
Nikt na pewno, nie zobaczy tego
No one will see this, for sure
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
I tańcz ze mną, nikomu nie powiem
And dance with me, I won't tell anyone
Dłoń daj w ciemno
Give me your hand in the darkness
Wiem, że ze mnie pojeb
I know I'm a mess
Nie ma lekko, tonę mam na głowie
It's not easy, I've got a ton on my mind
I już wiem to, czego Ci nie powiem
And I already know what I won't tell you
Już znudziły mi się do ruchania ku-ku-kurw
I'm tired of fucking whores
Do nowej fury wsiadłem jeszcze bardziej smutny, niż wsiadłem do poprzedniej
I got into a new car even sadder than I got into the previous one
Bo cieszy mnie gonienie za królikiem, a nie królik
Because I enjoy chasing the rabbit, not the rabbit itself
Złapałem to, już nie chcę
I caught it, I don't want it anymore
Szybko się nudzi
I get bored quickly
Dzwoni mój budzik, z kolei któryś, przed pierwszym wstałem
My alarm clock is ringing, another one, I woke up before the first one
Skręciłem sobie Fiu Fiu, żeby trochę się znieczulić
I rolled a joint to numb myself a little
Ale chyba, przegiąłem pałę, bo nie czuję nic
But I think I went overboard because I don't feel anything
Niczego prócz tych chmur
Nothing but these clouds
Powiedz mi co dla mnie masz
Tell me what you have for me
W plecy nóż czy kop na twarz
A knife in the back or a kick in the face
To jest takie sad, że liście lecą z drzew
It's so sad that the leaves are falling from the trees
Owoce mogą spaść
Fruits can fall
Tobie na łe-łe-łe-łe-łe-łeb!
On your he-he-he-he-he-head!
Ty tańcz ze mną!
Dance with me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.