Текст и перевод песни Reto feat. Borixon, dzikakorea & SecretRank - Co Cię trapi (feat. SecretRank)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
cię
trapi?
Co
cię
trapi?
Что
тебя
беспокоит?
Что
тебя
беспокоит?
Lecą
propsy,
lecą
fuck'i,
lecą
różne
znaki
Летят
пропсы,
летят
гребаные,
летят
разные
знаки
W
twojej
twarzy
widzę
napis
jakby
zajechali
ludzie
mafii
Я
вижу
надпись
на
твоем
лице,
как
будто
мафиози
приехали.
Robię
ruchy,
suszę
krzaki,
mam
naboje,
nie
ślepaki
Я
делаю
ходы,
сушу
кусты,
у
меня
есть
патроны,
а
не
холостые
Co
cię
trapi?
Co
cię
trapi?
Что
тебя
беспокоит?
Что
тебя
беспокоит?
Chciałbyś
dobrze
tu
zaszaleć,
a
zostało
ci
pół
paki
Ты
бы
хотел
повеселиться
здесь,
и
у
тебя
осталось
полбеды.
Co
się
patrzysz?
Co
cię
trapi?
Что
ты
смотришь?
Что
тебя
беспокоит?
I
nie
słuchaj
co
ci
mówią,
bo
to
mordo
same
szmaty
И
не
слушай,
что
они
тебе
говорят,
потому
что
это
просто
дерьмо.
Nikt
nie
patrzy
się
na
ciebie
Никто
не
смотрит
на
тебя
Liczą
zyski,
liczysz
straty
Подсчитывают
прибыль,
подсчитывают
убытки
Co
cię
trapi?
Co
cię
trapi?
Что
тебя
беспокоит?
Что
тебя
беспокоит?
Całe
życie
tylko
ciernie,
wszyscy
pierdolą
te
brednie
Всю
жизнь
только
шипы,
все
хрен
с
ними.
Gdzie
są,
kurwa,
kwiaty?
Gdzie
są,
kurwa,
kwiaty?
Где,
блядь,
цветы?
Где,
блядь,
цветы?
Co
cię
trapi?
Co
cię
trapi?
Что
тебя
беспокоит?
Что
тебя
беспокоит?
Myślisz
długo
jakbyś
grał
w
szachy
(grał
w
szachy)
Ты
долго
думаешь,
будто
играешь
в
шахматы.
Chcesz
docisnąć,
ale
brak
wachy
(brak
wachy)
Вы
хотите
нажать,
но
нет
waches(нет
waches)
Z
moją
bandą
robię
tu
trapy
(oo)
С
моей
кучей
я
делаю
здесь
трапы
(ОО)
I
boom
bap,
mam
w
chuj
pracy
(co
cię
trapi?)
И
бум
бап,
у
меня
на
хер
работа
(что
тебя
беспокоит?)
Wychodzimy
na
kwadraty
(kwadraty)
Выходим
на
квадраты
(квадраты)
Twe
salony
- brak
klasy
(brak
klasy)
Ваши
салоны
- нет
класса
(нет
класса)
Jakbyś
znał
tu
ze
dwa
kwasy
(oo)
Как
будто
вы
знаете
здесь
две
кислоты
(ОО)
Ja
mieszam
cię
jak
dwa
stuffy
(dwa
światy)
Я
смешиваю
тебя,
как
два
штаффи
(два
мира)
Jakiś
nieswój
jesteś,
co,
że
nie
u
siebie
Какой-то
ты
не
в
себе,
что
не
у
себя
Ty
nie
lubisz
obcych,
ja
nie
lubię
ludzi,
także
jeden
- jeden
Ты
не
любишь
незнакомцев,
я
не
люблю
людей,
тоже
один-один
Co
cię
trapi,
byku,
czyje
nosisz
rogi?
Что
тебя
беспокоит,
бык,
чьи
рога
ты
носишь?
Założyłeś,
żeby
mnie
przestraszyć
Ты
надел,
чтобы
напугать
меня.
Czy
ci
twoja
szmata
wkłada
dla
ozdoby?
Ты
что,
свою
тряпку
для
украшения
кладешь?
Czasem,
jak
się
idę
napić,
nie
Cappy,
do
baru
Иногда,
когда
я
иду
выпить,
не
Кэппи,
в
бар
Nie
zabieram
dużo
papy,
ni
karty,
ni
planu
Я
не
беру
много
папиросы,
ни
карты,
ни
плана
Czasem
tylko
chcę
zatracić
się,
płacić
jej
z
żalu
Иногда
я
просто
хочу
потерять
себя,
расплачиваться
с
ней
горем
Nie
zabieram
dużo
papy,
ni
karty,
ni
serca
Я
не
забираю
много
папиросы,
ни
карты,
ни
сердца
Co
cię
trapi?
Что
тебя
беспокоит?
Poszła
piątka
mi
na
koszta
Пять
на
мой
счет.
Rano
lustro
nie
wygląda
Утром
зеркало
не
выглядит
Sercu
klatki
nikt
nie
oddał
Сердце
клетки
никто
не
отдавал
Już
tak
dawno
nie
wyciągam
Я
так
давно
не
вытаскиваю
To
mnie
trapi,
powiedz,
morda,
co
cię
trapi?
Это
меня
беспокоит,
скажи,
заткнись,
что
тебя
беспокоит?
Chcą
ci
pomóc,
ale
nikt
nie
może
nadal
poznać,
kurwa,
jego
(co
cię
trapi?)
Они
хотят
помочь
вам,
но
никто
не
может
продолжать
знать,
черт
возьми,
его
(что
вас
беспокоит?)
Myślisz
długo
jakbyś
grał
w
szachy
(grał
w
szachy)
Ты
долго
думаешь,
будто
играешь
в
шахматы.
Chcesz
docisnąć,
ale
brak
wachy
(brak
wachy)
Вы
хотите
нажать,
но
нет
waches(нет
waches)
Z
moją
bandą
robię
tu
trapy
(oo)
С
моей
кучей
я
делаю
здесь
трапы
(ОО)
I
boom
bap,
mam
w
chuj
pracy
(co
cię
trapi?)
И
бум
бап,
у
меня
на
хер
работа
(что
тебя
беспокоит?)
Wychodzimy
na
kwadraty
(kwadraty)
Выходим
на
квадраты
(квадраты)
Twe
salony
- brak
klasy
(brak
klasy)
Ваши
салоны
- нет
класса
(нет
класса)
Jakbyś
znał
tu
ze
dwa
kwasy
(oo)
Как
будто
вы
знаете
здесь
две
кислоты
(ОО)
Ja
mieszam
cię
jak
dwa
stuffy
(dwa
światy)
Я
смешиваю
тебя,
как
два
штаффи
(два
мира)
Kiedyś
autografy,
teraz
jakieś
auto
w
raty
Раньше
автографы,
теперь
какая-то
машина
в
рассрочку
Wykurwiło
cię
jak
bankomaty
w
nocy
z
kasy
Ты
ебался,
как
банкомат
ночью
из
кассы.
Co
cię
trapi?
Co
cię
trapi?
Что
тебя
беспокоит?
Что
тебя
беспокоит?
Z
twojej
szmuli
kawał
szmaty,
ubaw
ma
po
pachy,
zostały
ci
flachy
Из
твоего
барахла
кусок
тряпки,
у
него
до
подмышек
смешно,
у
тебя
остались
фляги.
Tu
w
ciuchach
od
Versace
stoją
puści
jak
wieszaki
Здесь,
в
одежде
от
Версаче,
они
стоят,
как
вешалки.
Tu
nie
grali
tego
nawet
w
czeskiej
kinematografii
Здесь
не
играли
даже
в
чешском
кинематографе
Co
cię
trapi?
Ja
nie
kumam,
ze
mną
jeszcze
kilku
braci
Что
тебя
беспокоит?
Я
не
понимаю,
со
мной
еще
несколько
братьев.
Mam
na
sobie
dresy
Nike'i,
mam
na
sobie
Adidasy
На
мне
спортивные
костюмы
Nike,
на
мне
кроссовки
Myślisz
długo
jakbyś
grał
w
szachy
(grał
w
szachy)
Ты
долго
думаешь,
будто
играешь
в
шахматы.
Chcesz
docisnąć,
ale
brak
wachy
(brak
wachy)
Вы
хотите
нажать,
но
нет
waches(нет
waches)
Z
moją
bandą
robię
tu
trapy
(oo)
С
моей
кучей
я
делаю
здесь
трапы
(ОО)
I
boom
bap,
mam
w
chuj
pracy
(co
cię
trapi?)
И
бум
бап,
у
меня
на
хер
работа
(что
тебя
беспокоит?)
Wychodzimy
na
kwadraty
(kwadraty)
Выходим
на
квадраты
(квадраты)
Twe
salony
- brak
klasy
(brak
klasy)
Ваши
салоны
- нет
класса
(нет
класса)
Jakbyś
znał
tu
ze
dwa
kwasy
(oo)
Как
будто
вы
знаете
здесь
две
кислоты
(ОО)
Ja
mieszam
cię
jak
dwa
stuffy
(dwa
światy)
Я
смешиваю
тебя,
как
два
штаффи
(два
мира)
Fajny
biust,
pierwsza
krecha
w
nos,
dałbyś
tej
blondzie
wiele
Классный
бюст,
первый
удар
в
нос,
ты
бы
дал
этой
блондинке
много
Jakbyś
mógł,
to
byś
jechał
z
nią,
jak
kradzionym
rowerem
Если
бы
ты
мог,
ты
бы
ехал
с
ней,
как
украденный
велосипед.
Tylko
cud
by
pozwolił,
żebyś
wydukał
coś
do
niej
Только
чудо
позволило
бы
тебе
что-то
сказать
ей.
W
końcu
masz
jeszcze
dłonie
i
Pornhub'a
na
smartfonie
В
конце
концов,
у
вас
все
еще
есть
руки
и
Pornhub
на
вашем
смартфоне
(To
cię
trapi)
(Это
беспокоит
вас)
Czy
budzisz
jeszcze
się
rano?
W
szczynach
woń
mefedronu
Вы
просыпаетесь
еще
утром?
В
мочах
вон
мефедрона
Ledwo
do
kibla
trafiając,
szukasz
gdzieś
aerozolu
Едва
в
туалет
попадаешь,
ищешь
где-нибудь
аэрозоль
Czy
mówisz,
"Nic
się
nie
stało",
za
to
myślisz,
"Proszę
cię,
pomóż"
Ты
говоришь:
"ничего
не
случилось",
а
ты
думаешь:
"пожалуйста,
помоги".
We
tam
zoba,
coś
ci
podają,
czy
to
pomocna
dłoń
czy
to
nóż?
- Вон,
смотри,
тебе
что-нибудь
подадут,
это
рука
помощи
или
нож?
Co-co-co
cię
trapi?!
Что-что-что
вас
беспокоит?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
420024
дата релиза
21-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.