Balon -
ReTo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
jest
pilot
tu
i
kto
trzyma
za
ster?
Ist
hier
ein
Pilot
und
wer
hält
das
Steuer?
Nie
ufam
mu,
bo
przypomina
mnie
Ich
traue
ihm
nicht,
denn
er
erinnert
mich
an
mich
Chcę
żyć
tym
dniem
jak
ostatnim,
wydać
wszystko,
co
mam
Ich
will
diesen
Tag
wie
den
letzten
leben,
alles
ausgeben,
was
ich
habe
Oczywiście
oprócz
braci,
brak
wejścia
dla
kondoma
Natürlich
außer
meinen
Brüdern,
kein
Zutritt
für
Kondome
Umiem
zyskać,
umiem
stracić
i
zadbać
o
to,
co
mam
Ich
kann
gewinnen,
ich
kann
verlieren
und
mich
um
das
kümmern,
was
ich
habe
Pragnę
jeszcze
się
bogacić,
do
kiedy
tylko
zdołam
(ej,
ej,
ej)
Ich
will
noch
reicher
werden,
solange
ich
kann
(ej,
ej,
ej)
Mój
przyjacielu,
jesteś
mi
na
prawdę
bliski
Mein
Freund,
du
bist
mir
wirklich
nah
Bo
poznałeś
mnie
kiedyś,
a
nie
gdy
już
miałem
papę
Weil
du
mich
kanntest,
bevor
ich
Geld
hatte
Mój
przyjacielu,
cenię
przyjaźń
ponad
wszystkim
Mein
Freund,
ich
schätze
Freundschaft
über
alles
I
ślepo
wierzę,
że
nigdy
na
tobie
się
nie
sparzę
Und
ich
glaube
blind,
dass
ich
mich
an
dir
niemals
verbrennen
werde
Muszę
się
uspokoić,
ale
kurwa
nie
mam
czym
Ich
muss
mich
beruhigen,
aber
verdammt,
ich
habe
nichts
Już
męczą
mnie
nałogi,
męczą
mnie
jak
skurwysyn
Mich
nerven
schon
die
Süchte,
sie
nerven
mich
wie
ein
Schwein
Mi
nie
rośnie
nos,
a
rogi,
ona
nie
dorabia
ich
Mir
wächst
keine
Nase,
sondern
Hörner,
sie
setzt
mir
keine
auf
Odstające
są
od
głowy,
bo
znów
pomysł
zmienią
w
czyn
(ej,
ej,
ej)
Sie
stehen
vom
Kopf
ab,
weil
sie
wieder
eine
Idee
in
die
Tat
umsetzen
(ej,
ej,
ej)
Każdy
balon
pęka
zawsze
z
hukiem
Jeder
Ballon
platzt
immer
mit
einem
Knall
Zasnąć,
nie
spać,
mieć
to
w
dupie
Einschlafen,
nicht
schlafen,
scheiß
drauf
Nie
mam
serca,
by
być
fiutem
Ich
habe
kein
Herz,
um
ein
Arschloch
zu
sein
Jak
bym
nie
chciał,
czasem
muszę
Auch
wenn
ich
es
nicht
will,
manchmal
muss
ich
Czy
jest
pilot
tu
i
kto
trzyma
za
ster?
Ist
hier
ein
Pilot
und
wer
hält
das
Steuer?
Nie
ufam
mu,
bo
przypomina
mnie
Ich
traue
ihm
nicht,
denn
er
erinnert
mich
an
mich
Ciągle
wysokie
obroty,
pora
wrzucić
na
luz
Immer
hohe
Drehzahlen,
Zeit,
einen
Gang
runterzuschalten
Znowu
czekam
do
soboty
i
się
ostrzę
jak
nóż
Ich
warte
wieder
auf
Samstag
und
schärfe
mich
wie
ein
Messer
Moi
ziomale
to
koty,
każdy
z
nich
ma
pazur
Meine
Kumpels
sind
Katzen,
jeder
von
ihnen
hat
Krallen
Chociaż
nie
za
ładne
oczy,
co
się
gapisz
na
chuj
Obwohl
nicht
für
schöne
Augen,
was
glotzt
du
so,
du
Wichser
Ona
gotowa
zakochać
się
w
nas,
choćby
zaraz
Sie
ist
bereit,
sich
in
uns
zu
verlieben,
sofort
Któryś
kurwa
strzelił
focha
i
popycha
z
bara
Einer
von
uns
ist
sauer
und
schubst
sie
weg
Chyba
skończył
mu
się
towar,
muszę
iść
do
spania
Ihm
ist
wohl
der
Stoff
ausgegangen,
ich
muss
schlafen
gehen
Kręcę
grama,
wypierdalać
Ich
drehe
ein
Gramm,
verpisst
euch
Idę
do
baru
tam,
kupuję
piwo
zero
Ich
gehe
zur
Bar,
kaufe
ein
alkoholfreies
Bier
Poklepuje
jakiś
cham,
pyta
jak
to
się
zaczęło
Ein
Kerl
klopft
mir
auf
die
Schulter,
fragt,
wie
das
alles
angefangen
hat
Że
nie
było,
a
już
jest
i
ile
trzeba
ukraść
Dass
es
nichts
gab
und
jetzt
schon
was
da
ist
und
wie
viel
man
klauen
muss
Zabiera
mnie
nowy
Merc
Ein
neuer
Mercedes
holt
mich
ab
Ja
za
trzeźwy,
by
go
słuchać
(ej,
ej,
ej)
Ich
bin
zu
nüchtern,
um
ihm
zuzuhören
(ej,
ej,
ej)
Każdy
balon
pęka
zawsze
z
hukiem
Jeder
Ballon
platzt
immer
mit
einem
Knall
Zasnąć,
nie
spać,
mieć
to
w
dupie
Einschlafen,
nicht
schlafen,
scheiß
drauf
Nie
mam
serca,
by
być
fiutem
Ich
habe
kein
Herz,
um
ein
Arschloch
zu
sein
Jak
bym
nie
chciał,
czasem
muszę
Auch
wenn
ich
es
nicht
will,
manchmal
muss
ich
Czy
jest
pilot
tu
i
kto
trzyma
za
ster?
Ist
hier
ein
Pilot
und
wer
hält
das
Steuer?
Nie
ufam
mu,
bo
przypomina
mnie
Ich
traue
ihm
nicht,
denn
er
erinnert
mich
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Wróblewski
Альбом
Balon
дата релиза
12-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.