Reto feat. Wroobel - Balon - перевод текста песни на английский

Balon - ReTo перевод на английский




Balon
Balloon
Czy jest pilot tu i kto trzyma za ster?
Is there a pilot here, and who's at the helm?
Nie ufam mu, bo przypomina mnie
I don't trust him, he reminds me of myself.
Chcę żyć tym dniem jak ostatnim, wydać wszystko, co mam
I want to live this day like it's my last, spend everything I have.
Oczywiście oprócz braci, brak wejścia dla kondoma
Except for my brothers, of course, no entry for condoms, babe.
Umiem zyskać, umiem stracić i zadbać o to, co mam
I can win, I can lose, and take care of what I have.
Pragnę jeszcze się bogacić, do kiedy tylko zdołam (ej, ej, ej)
I still yearn to get richer, as long as I'm able (hey, hey, hey).
Mój przyjacielu, jesteś mi na prawdę bliski
My friend, you're truly close to me.
Bo poznałeś mnie kiedyś, a nie gdy już miałem papę
Because you knew me back then, not when I already had the dough.
Mój przyjacielu, cenię przyjaźń ponad wszystkim
My friend, I value friendship above all else.
I ślepo wierzę, że nigdy na tobie się nie sparzę
And I blindly believe I'll never get burned by you.
Muszę się uspokoić, ale kurwa nie mam czym
I need to calm down, but damn, I have nothing to.
Już męczą mnie nałogi, męczą mnie jak skurwysyn
Addictions are wearing me down, like a son of a bitch.
Mi nie rośnie nos, a rogi, ona nie dorabia ich
My nose isn't growing, but my horns are, she's not making them up.
Odstające od głowy, bo znów pomysł zmienią w czyn (ej, ej, ej)
They stick out from my head, 'cause they'll turn another idea into action (hey, hey, hey).
Każdy balon pęka zawsze z hukiem
Every balloon always bursts with a bang.
Zasnąć, nie spać, mieć to w dupie
Fall asleep, stay awake, don't give a damn.
Nie mam serca, by być fiutem
I don't have the heart to be a dick.
Jak bym nie chciał, czasem muszę
Even if I don't want to, sometimes I have to.
Czy jest pilot tu i kto trzyma za ster?
Is there a pilot here, and who's at the helm?
Nie ufam mu, bo przypomina mnie
I don't trust him, he reminds me of myself.
Ciągle wysokie obroty, pora wrzucić na luz
Constantly high revs, time to shift into neutral.
Znowu czekam do soboty i się ostrzę jak nóż
Waiting for Saturday again, sharpening myself like a knife.
Moi ziomale to koty, każdy z nich ma pazur
My homies are cats, each one has claws.
Chociaż nie za ładne oczy, co się gapisz na chuj
Although not for pretty eyes, what the fuck are you staring at?
Ona gotowa zakochać się w nas, choćby zaraz
She's ready to fall in love with us, right now.
Któryś kurwa strzelił focha i popycha z bara
One of you motherfuckers threw a tantrum and is pushing her out of the bar.
Chyba skończył mu się towar, muszę iść do spania
He probably ran out of his stuff, I gotta go to sleep.
Kręcę grama, wypierdalać
I'm spinning the gram, get the fuck out.
Idę do baru tam, kupuję piwo zero
I go to the bar there, buy a zero beer.
Poklepuje jakiś cham, pyta jak to się zaczęło
Some jerk pats me on the back, asks how it all started.
Że nie było, a już jest i ile trzeba ukraść
That it wasn't there, and now it is, and how much you have to steal.
Zabiera mnie nowy Merc
A new Merc takes me away.
Ja za trzeźwy, by go słuchać (ej, ej, ej)
I'm too sober to listen to him (hey, hey, hey).
Każdy balon pęka zawsze z hukiem
Every balloon always bursts with a bang.
Zasnąć, nie spać, mieć to w dupie
Fall asleep, stay awake, don't give a damn.
Nie mam serca, by być fiutem
I don't have the heart to be a dick.
Jak bym nie chciał, czasem muszę
Even if I don't want to, sometimes I have to.
Czy jest pilot tu i kto trzyma za ster?
Is there a pilot here, and who's at the helm?
Nie ufam mu, bo przypomina mnie
I don't trust him, he reminds me of myself.





Авторы: łukasz Wróblewski

Reto feat. Wroobel - Balon
Альбом
Balon
дата релиза
12-01-2023

1 Balon

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.