Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
Ich
hab's
dir
gesagt
I
got
you,
ooh,
I
got
you
Ich
hab
dich,
ooh,
ich
hab
dich
I
told
you
(I
love
you,
Tread)
Ich
hab's
dir
gesagt
(Ich
liebe
dich,
Tread)
I
got
ten
outta
tens
wanna
come
to
my
party
Ich
hab
Zehntausender,
die
zu
meiner
Party
kommen
wollen
We
starting
the
night,
whole
bottle
of
Bacardi
Wir
starten
in
die
Nacht,
eine
ganze
Flasche
Bacardi
She
said
"do
you
love
me?"
I
said
to
her
"hardly"
Sie
fragt
"Liebst
du
mich?",
ich
sag
zu
ihr
"Kaum"
Now
I
might
have
to
block
her,
not
tryna
get
hearty
Jetzt
muss
ich
sie
blocken,
will
keine
Herzlichkeit
My
bro
on
the
floor,
man
I
think
he
just
sharted
Mein
Bro
am
Boden,
Mann,
ich
glaub
er
hat
sich
besudelt
My
ex
hoe
tried
talking
to
me
and
I
darted
Meine
Ex
schrieb
mir,
doch
ich
bin
abgehauen
21
drinks
and
somehow
I
still
lasted
21
Drinks
und
irgendwie
halt
ich
noch
durch
But
my
mind
and
my
body,
I
feel
like
we
parted
Doch
mein
Verstand
und
mein
Körper,
fühlen
sich
entzweit
The
way
this
night
going,
feel
like
I
won't
remember
anything
So
wie
die
Nacht
läuft,
glaub
ich,
ich
werde
nichts
mehr
wissen
I
got
your
girl
on
my
side,
she
saying
"can
we
do
anything?"
Dein
Mädchen
ist
bei
mir,
sie
sagt
"Können
wir
irgendwas
tun?"
You
know
it's
lit
'cause
I'm
pouring
my
heart
out
but
I
never
sing
Du
weißt
es
kracht,
weil
ich
mein
Herz
ausschütte,
doch
ich
sing
nie
My
old
girl
said
she
miss
me,
I
act
like
we
were
never
a
thing
Meine
Alte
sagt,
sie
vermisst
mich,
ich
tu,
als
wär
nie
was
gewesen
She
in
her
head,
she
can't
move
on
from
me
Sie
ist
gefangen,
kann
nicht
von
mir
loskommen
I
said
it
before,
no
one's
better
than
me
Ich
sagte
es
schon,
keiner
ist
besser
als
ich
Seen
your
new
man
before,
and
that
boy
is
a
geek
Hab
deinen
neuen
Typen
gesehen,
der
Junge
ist
ein
Freak
It's
funny,
he
look
like
the
straight-haired
version
of
me
Komisch,
er
sieht
aus
wie
die
glatthaarige
Version
von
mir
But
it's
a
downgrade,
he
not
fine
like
me
Doch
'n
Downgrade,
er
ist
nicht
heiß
wie
ich
I
told
her
my
name,
and
she
got
to
her
knees
Ich
sagte
meinen
Namen,
da
ging
sie
auf
die
Knie
Got
a
new
girl,
she
look
like
she
20
Hab
ein
neues
Mädchen,
sieht
aus
wie
zwanzig
It's
obvious
that
I
got
you
(alright)
Es
ist
klar,
dass
ich
dich
habe
(Alles
klar)
I
got
you,
ooh
Ich
hab
dich,
ooh
I
told
you
that
I
got
you
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
habe
It's
obvious
that
I
want
you
Es
ist
klar,
dass
ich
dich
will
I-I
want
you,
ooh
Ich-ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
told
you
(I
told
you)
Ich
hab's
dir
gesagt
(Ich
hab's
dir
gesagt)
I
got
you,
ooh,
I
got
you
Ich
hab
dich,
ooh,
ich
hab
dich
I
told
you
(I
told
you)
Ich
hab's
dir
gesagt
(Ich
hab's
dir
gesagt)
I
got
you,
ooh,
I
got
you
Ich
hab
dich,
ooh,
ich
hab
dich
We
ain't
even
got
a
streak
but
she
saying
"I
love
you"
Wir
haben
nichtmal
'ne
Serie,
doch
sie
sagt
"Ich
liebe
dich"
I
don't
give
a
fuck
what
you
saying,
bitch
I'm
above
you
Mir
scheißegal
was
du
sagst,
Schatz,
ich
bin
über
dir
She
tryna
get
her
friends
to
hate
me,
they
laughing
Sie
will,
dass
ihre
Freundinnen
mich
hassen,
sie
lachen
Why
you
tryna
act
like
you
would
not
fuck
on
me?
Wieso
tust
du
so,
als
würdest
du
nicht
mit
mir
ficken?
She
know
that
I'm
better
even
though
she
bad
Sie
weiß,
dass
ich
besser
bin,
obwohl
sie
heiß
ist
Baby
come
to
my
house,
I
might
buy
you
a
bag
Baby
komm
zu
mir,
ich
kauf
dir
'ne
Tasche
She
tryna
get
over
me,
moving
to
hella
guys
Sie
kommt
nicht
über
mich
weg,
zieht
mit
vielen
Jungs
durch
Ha,
I
turned
a
virgin
to
a
slag
Ha,
ich
machte
'ne
Jungfrau
zur
Schlampe
Like,
baby
come
over
here
and
dance
with
me
Hey
Baby,
komm
her
und
tanz
mit
mir
I
got
like
20
girls,
but
you
the
one
I
need
(you
the
one
I
need)
Ich
hab
zwanzig
Mädels,
doch
du
bist
die,
die
ich
brauch
(die
ich
brauch)
And
I
don't
know
what
you
want
from
me
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
von
mir
willst
And
I
got
bands
like
it's
Monopoly
Und
ich
hab
Scheine
wie
Monopoly
She
in
her
head,
she
can't
move
on
from
me
Sie
ist
gefangen,
kann
nicht
von
mir
loskommen
I
said
it
before,
no
one's
better
than
me
Ich
sagte
es
schon,
keiner
ist
besser
als
ich
Seen
your
new
man
before,
and
that
boy
is
a
geek
Hab
deinen
neuen
Typen
gesehen,
der
Junge
ist
ein
Freak
It's
funny,
he
look
like
the
straight-haired
version
of
me
Komisch,
er
sieht
aus
wie
die
glatthaarige
Version
von
mir
But
it's
a
downgrade,
he
not
fine
like
me
Doch
'n
Downgrade,
er
ist
nicht
heiß
wie
ich
I
told
her
my
name,
and
she
got
to
her
knees
Ich
sagte
meinen
Namen,
da
ging
sie
auf
die
Knie
Got
a
new
girl,
she
look
like
she
20
Hab
ein
neues
Mädchen,
sieht
aus
wie
zwanzig
It's
obvious
that
I
got
you
(alright)
Es
ist
klar,
dass
ich
dich
habe
(Alles
klar)
I
got
you,
ooh
Ich
hab
dich,
ooh
I
told
you
that
I
got
you
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
habe
It's
obvious
that
I
want
you
Es
ist
klar,
dass
ich
dich
will
I-I
want
you,
ooh
Ich-ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I'm
with
my
friends,
I
been
drinking
too
much
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
hab
zu
viel
getrunken
Blackout
drunk,
bitch
I
don't
give
any
fucks
Filmriss
betrunken,
Schatz,
ich
gönn
mir
'nen
Scheiß
You
know
we,
you
know
we
talking
a
lot
Du
kennst
uns,
du
kennst
uns,
wir
labern
viel
We
go
dumb,
dumb,
dumb
Wir
drehen
durch,
durch,
durch
I
got
way
too
many
girls,
but
baby,
you
are
the
one
Ich
hab
zu
viele
Mädels,
doch
Baby,
du
bist
die
Eine
Girl,
I'm
talking
love,
let's
dance
all
night
Girl,
ich
sprech'
von
Liebe,
lass
die
ganze
Nacht
tanzen
Too
many
girls
wanna
be
at
my
party
Zu
viele
Mädels
wollen
auf
meiner
Party
sein
When
a
hoe
said
she
loves
me,
I
told
her
"that's
funny"
Als
'ne
Schlampe
Liebe
gestand,
sagte
ich
"Das
ist
witzig"
I
ain't
no
dummy
Ich
bin
kein
Dummkopf
You
just
wanna
be
here
'cause
I
got
Bacardi
(yeah
yeah)
Du
willst
nur
hier
sein,
weil
ich
Bacardi
hab
(yeah
yeah)
But
it's
obvious
that
I
want
her
Doch
es
ist
klar,
dass
ich
sie
will
I
want
her,
I
put
in
the
work
(damn)
Ich
will
sie,
ich
steckte
Arbeit
rein
(Verdammt)
I'm
at
the
party,
off
ecstasy
Ich
bin
auf
der
Party,
auf
Ecstasy
No,
I
cannot
sleep,
hoe
Nein,
ich
kann
nicht
schlafen,
Schlampe
What
do
you
see
in
me?
Was
siehst
du
in
mir?
Can
you
tell
me,
'cause
I
feel
addicted,
woah
Kannst
du's
mir
sagen,
denn
ich
fühl
mich
süchtig,
woah
Now,
baby
girl,
tell
me
what
you
want
Jetzt,
Babygirl,
sag
mir
was
du
willst
I
have
to
let
you
know
that
you
are
kinda
hot
Ich
muss
dir
sagen,
dass
du
irgendwie
heiß
bist
Don't
kill
my
vibe,
yeah
Kill
nicht
mein
Vibe,
yeah
We
finna
party
all
night,
yeah
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Party,
yeah
We
just
living
life
Wir
leben
nur
unser
Leben
Had
to
let
you
know
I'm
kinda
high,
yeah
Musste
dir
sagen,
ich
bin
ziemlich
high,
yeah
Baby
girl,
you
still
look
fine
Babygirl,
du
siehst
immer
noch
gut
aus
They
told
me
I
should
make
you
my
wife,
yeah
Sie
sagten,
ich
soll
dich
zur
Frau
machen,
yeah
I
got
you
on
my
mind,
I
got
you
on
my
mind
(mind,
mind)
Ich
hab
dich
im
Kopf,
ich
hab
dich
im
Kopf
(Kopf,
Kopf)
It's
obvious
that
I
got
you
(alright)
Es
ist
klar,
dass
ich
dich
habe
(Alles
klar)
I
got
you,
ooh
Ich
hab
dich,
ooh
I
told
you
that
I
got
you
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
habe
It's
obvious
that
I
want
you
Es
ist
klar,
dass
ich
dich
will
I-I
want
you,
ooh
Ich-ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
I
want
you,
ooh
Ich
will
dich,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luba Juice, Re Tread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.