Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
that
I
switched
up
my
pathways
Einmal,
als
ich
meine
Pfade
gewechselt
hab
Two
times
for
the
one
who
gave
me
heartbreak
Zweimal
für
die,
die
mir
Herzschmerz
gab
She
telling
me
how
I
never
change,
but
I
switched
up
from
my
past
ways
Sie
sagt,
ich
ändere
mich
nie,
doch
ich
bin
weg
von
alten
Wegen
Three
times
for
the
one
that
I
fuck
with
Dreimal
für
die,
mit
der
ich
was
hab
Four
times
with
the
bitch,
then
I'm
done
with
Viermal
mit
der,
dann
bin
ich
ready
to
leave
her
I
feel
my
heart
skip
a
beat
when
I
saw
her
at
the
party
Ich
spür
mein
Herz
stolpern,
als
ich
sie
auf
der
Party
sah
But
I
been
thinking
'bout
you,
you
on
my
mind
Aber
ich
denk
an
dich,
du
bist
in
meinem
Kopf
When
I
been
drinking
with
you,
don't
know
the
time
Wenn
ich
mit
dir
trinke,
kenn
ich
keine
Uhr
Love
how
I
been
living
with
you,
like
every
night
Liebe,
wie
ich
mit
dir
leb,
jede
Nacht
I
been
in
the
studio,
all
day,
just
on
the
mic,
I
gotta
make
it
Ich
war
im
Studio,
den
ganzen
Tag,
nur
am
Mic,
ich
muss
es
schaffen
YSL
the
fragrance
YSL
der
Duft
I
don't
really
fall
in
love,
but
for
you
I
might
stay
here
Ich
verlieb
mich
selten,
doch
für
dich
bleib
ich
vielleicht
hier
I
got
bands
in
ISA's,
no,
I
ain't
really
saving
Ich
hab
Bands
auf
Konten,
nein,
ich
spar
nicht
wirklich
Took
her
out
to
west
and
then
I
bang
her
like
a
bailiff,
yeah,
yeah
Nahm
sie
mit
nach
Westen
und
hab
sie
durchgenommen,
yeah,
yeah
One
time
that
I
switched
up
my
pathways
Einmal,
als
ich
meine
Pfade
gewechselt
hab
Two
times
for
the
one
who
gave
me
heartbreak
Zweimal
für
die,
die
mir
Herzschmerz
gab
She
telling
me
how
I
never
change,
but
I
switched
up
from
my
past
ways
Sie
sagt,
ich
ändere
mich
nie,
doch
ich
bin
weg
von
alten
Wegen
Three
times
for
the
one
that
I
fuck
with
Dreimal
für
die,
mit
der
ich
was
hab
Four
times
with
the
bitch,
then
I'm
done
with
Viermal
mit
der,
dann
bin
ich
ready
to
leave
her
I
feel
my
heart
skip
a
beat
when
I
saw
her
at
the
party
Ich
spür
mein
Herz
stolpern,
als
ich
sie
auf
der
Party
sah
One
time
for
the-
Einmal
für
die-
No
time
for
the
girl
that
broke
my
heart
Keine
Zeit
für
das
Mädchen,
das
mich
brach
My
neighbours
bugging,
fucking
hate
it
whenever
I
start
my
car
Nachbarn
stressen,
hass
es,
wenn
ich
mein
Auto
start
I
love
myself
when
we're
apart
Ich
liebe
mich,
wenn
wir
getrennt
sind
Wish
I
could
go
back
to
the
start,
but
I
ain't
Wünschte,
ich
könnt
zurück,
doch
ich
bin
nicht
Where
you
at?
Don't
wanna
know
just
like
I'm
Dave
Wo
bist
du?
Will’s
nicht
wissen,
wie
Dave
All
these
girls
the
fucking
same
Alle
Mädchen
gleich,
doch
But
I'm
still
right
back
like
James
Ich
komm
trotzdem
zurück
wie
James
Shawty,
tell
me,
what's
my
name?
(What's
my
motherfucking
name?)
Shawty,
sag
mir,
wie
ich
heiß?
(Wie
zum
Teufel
heiß
ich?)
Yeah,
huh,
ay,
ReTread,
bless
my
ears
Yeah,
huh,
ay,
ReTread,
segne
meine
Ohren
One
time
that
I
switched
up
my
pathways
Einmal,
als
ich
meine
Pfade
gewechselt
hab
Two
times
for
the
one
who
gave
me
heartbreak
Zweimal
für
die,
die
mir
Herzschmerz
gab
She
telling
me
how
I
never
change,
but
I
switched
up
from
my
past
ways
Sie
sagt,
ich
ändere
mich
nie,
doch
ich
bin
weg
von
alten
Wegen
Three
times
for
the
one
that
I
fuck
with
Dreimal
für
die,
mit
der
ich
was
hab
Four
times
with
the
bitch,
then
I'm
done
with
Viermal
mit
der,
dann
bin
ich
ready
to
leave
her
I
feel
my
heart
skip
a
beat
when
I
saw
her
at
the
party
Ich
spür
mein
Herz
stolpern,
als
ich
sie
auf
der
Party
sah
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(I
feel
my
heart
skip
a
beat
when
I
saw
her
at
the
party)
(Ich
spür
mein
Herz
stolpern,
als
ich
sie
auf
der
Party
sah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(She
telling
me
how
I
never
change)
(Sie
sagt,
ich
ändere
mich
nie)
(But
I
switched
up
from
my
past
ways)
(Doch
ich
bin
weg
von
alten
Wegen)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
But
really
now,
on
some
real
shit
Aber
jetzt
echt,
ohne
Scheiß
If
I
deep
it,
I
don't
feel
shit
Wenn
ich
nachdenk,
fühl
ich
nichts
For
two
years,
I
done
felt
numb
Zwei
Jahre
lang
war
ich
taub
But
this
bitch
giving
me
feelings
Doch
sie
gibt
mir
Gefühle
Like,
sorry,
I
mean
a
lady
Sorry,
ich
meine,
eine
Dame
She
my
wife,
she
looking
amazing
Sie
ist
meine
Frau,
sieht
umwerfend
aus
Like,
how
she
showing
me
love?
Wie
sie
mir
Liebe
zeigt?
Way
before
I
even
got
the
Mercedes
Schon
bevor
ich
den
Mercedes
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.