Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
saying
the
grind
don't
stop
but
like
Du
sagst,
der
Grind
hört
nie
auf,
aber
You
have
to
have
an
off
day
Man
muss
doch
mal
einen
freien
Tag
haben
Or
at
least
an
off
hour
Oder
zumindest
eine
freie
Stunde
I
literally
text
you
I
think
like
one
night
at
like
7
Ich
hab
dir
mal
so
um
7 Uhr
nachts
geschrieben
And
I
didn't
get
a
reply
for
like
another
19
hours
Und
erst
19
Stunden
später
ne
Antwort
bekommen
Like,
whatever
(Ay,
ReTread,
bless
my
ears)
Ja,
was
auch
immer
(Ay,
ReTread,
segne
meine
Ohren)
I
guess
I
couldn't
trust
you
Kann
ich
dir
wohl
nicht
vertrauen
Don't-
I'm
without
you
Weiß
nicht
- ich
bin
ohne
dich
You
off
my
mind,
you
off
my
mind
Du
bist
aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Kopf
You,
'cause
all
you
did
was
lie
Du,
denn
alles
was
du
tatest,
war
lügen
Don't
know-
without
you
Weiß
nicht
- ohne
dich
You
off
my
mind
Du
bist
aus
meinem
Kopf
Get
off
my
mind,
I'm
not
even
asking
(Nah)
Geh
aus
meinem
Kopf,
ich
frag
dich
nicht
mal
(Nah)
Nowadays
bitches
don't
even
say
hi
Heutzutage
sagen
Mädels
nicht
mal
Hallo
They
just
sending
red
snaps,
it's
an
ass
pic'
Sie
schicken
nur
rote
Snaps,
sind
Arschbilder
Fuck
all
my
old
friends,
they
ain't
on
shit
Fick
alle
meine
alten
Freunde,
die
sind
nichts
wert
Matter
fact
bro
they
ain't
even
farting
(Fuck
them)
Ehrlich
gesagt,
die
lassen
nicht
mal
nen
Furz
(Fick
sie)
The
shit
that
I'm
sipping
so
boujee
Das
Zeug,
das
ich
trinke,
ist
so
nobel
You
can't
even
get
in
a
supermarket
(You)
Das
kriegst
du
nicht
mal
im
Supermarkt
(Du)
Y-You
ain't
even
sipping
on
this
one,
one
D-Du
trinkst
nicht
mal
von
dem
hier,
hier
Shawty,
ima
show
you
how
to
have
some
fun,
fun
Baby,
ich
zeig
dir,
wie
man
Spaß
hat,
Spaß
She
with
me,
I
think
that
she
falling
in
love,
love
Sie
ist
bei
mir,
ich
glaub,
sie
verliebt
sich,
Liebe
My
bitch
38,
she
matching
with
my-
(Grra)
Meine
Bitch
hat
38,
passt
zu
meinem-
(Grra)
I
guess
I
couldn't
trust
you
(Nah,
nah)
Kann
ich
dir
wohl
nicht
vertrauen
(Nah,
nah)
Don't-
I'm
without
you
Weiß
nicht
- ich
bin
ohne
dich
You
off
my
mind,
you
off
my
mind
(Get
off
my
mind)
Du
bist
aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Kopf
(Geh
aus
meinem
Kopf)
You,
'cause
all
you
did
was
lie
(Yeah,
yeah)
Du,
denn
alles
was
du
tatest,
war
lügen
(Yeah,
yeah)
Don't
know-
without
you
(Huh)
Weiß
nicht
- ohne
dich
(Huh)
You
off
my
mind,
'cause
I'm
Du
bist
aus
meinem
Kopf,
denn
ich
bin
In
general,
I
couldn't
trust
you
Generell
konnte
ich
dir
nicht
trauen
Why?
(Why?)
Warum?
(Warum?)
All
of
the
shit
you
was
saying
about
me
All
der
Scheiß,
den
du
über
mich
erzählt
hast
Asking
my
friends
whenever
they
without
me
Meine
Freunde
ausgefragt,
wenn
ich
nicht
da
war
Why
do
you
know
every
brunette
in
the
county?
Warum
kennst
du
jede
Brünette
im
Landkreis?
I
oil
her
up,
I
ain't
talking
'bout
Saudi
Ich
öle
sie
ein,
und
ich
red
nicht
von
Saudi
If
I
don't
give
her
dick
then
she
gonna
get
rowdy
Wenn
ich's
ihr
nicht
gebe,
wird
sie
wild
I
got
this
one
blonde
ting
coming
from
Loughty
Ich
hab
diese
blonde
Dame
aus
Loughty
I
ain't
ever
letting
****
hop
in
my
Audi
Ich
lass
nie
****
in
meinen
Audi
You're
a
pussy,
man
Du
bist
ein
Feigling,
Mann
Like
Fredo,
I'm
a
businessman
Wie
Fredo,
ich
bin
Geschäftsmann
Got
trainers,
never
sold
a
gram
Hab
Trainer,
nie
was
verkauft
They-They
blocked
my
phone,
fuck
Instagram
Sie
blockten
mein
Handy,
scheiß
auf
Instagram
Lucky
I,
Lucky
I
got
2 phones
like
Kevin
Gates
Glücklich,
glücklich,
hab
2 Handys
wie
Kevin
Gates
One's
for
the
hoes,
and
the
girl
I
fucked
yesterday
Eins
für
die
Girls,
und
die,
die
ich
gestern
fickte
2 numbers,
they
thought
I
was
selling
weight
Zwei
Nummern,
dachten,
ich
deal'
was
Like
Fado,
I
gotta
elevate
Wie
Fado,
ich
muss
mich
erheben
I
guess
I
couldn't
trust
you
(Nah,
nah)
Kann
ich
dir
wohl
nicht
vertrauen
(Nah,
nah)
Don't-
I'm
without
you
Weiß
nicht
- ich
bin
ohne
dich
You
off
my
mind,
you
off
my
mind
(I
don't
know)
Du
bist
aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Kopf
(Ich
weiß
nicht)
You,
'cause
all
you
did
was
lie
(All
you
did
was
lie)
Du,
denn
alles
was
du
tatest,
war
lügen
(Alles
was
du
tatest)
Don't
know-
without
you
(Yeah)
Weiß
nicht
- ohne
dich
(Yeah)
You
off
my
mind
Du
bist
aus
meinem
Kopf
'Cause
I'm
(Nah)
Denn
ich
bin
(Nah)
Key
on
my
neck
cost
a
house
Schlüssel
um
meinen
Hals
kostet
'n
Haus
Should've
came
with
a
key,
literally
Hätte
gleich
mit
Schlüssel
kommen
sollen,
echt
Hating,
ima
hunt
'em
down
Hasser,
ich
jage
sie
He
invited
my
ex
to
his
party
Er
lud
meine
Ex
zu
seiner
Party
I
might
fuck
this
girl
he
was
crying
about,
huh
Vielleicht
fick
ich
das
Girl,
um
das
er
heulte,
huh
And
if
she
tryna
get
on
me
smarty
Und
wenn
sie
klug
daherreden
will
Then
I
gotta
check
ain't
no
brace
in
her
mouth
Dann
check
ich,
keine
Spange
in
ihrem
Mund
Like
I
gotta
check
Ja,
ich
check
I-I
fuck
that
girl
and
I
move
to
the
next
I-Ich
fick
das
Girl
und
nehm
das
nächste
Shades
on
my
face,
yeah,
I'm
rocking
Arnette
Brille
auf,
yeah,
ich
trag'
Arnette
Tryna
get
some,
you
ain't
getting
a
bit
Willst
was
kriegen,
kriegst
nichts
He
ain't
bad
in
real
life,
he
just
talk
on
the
net
Er
ist
nicht
tough
im
echten
Leben,
nur
online
He
ain't
bad
in
real
life,
ducking
me
at
the
function
Er
ist
nicht
tough,
meidet
mich
auf
Events
Saying
I
seen
your
music
and
seen
it
get
numbers
Sagt,
er
sah
meine
Musik
und
die
Zahlen
His
new
ting,
oh
that's
crazy
that
I
used
to
fuck
her
Sein
neues
Ding,
oh
krass,
dass
ich
die
mal
fickte
When
I
found
out
she's
his,
bro
I
hit
up
her
number
Als
ich
hörte,
sie
ist
seins,
rief
ich
sie
an
I
guess
I
couldn't
trust
you
(Nah)
Kann
ich
dir
wohl
nicht
vertrauen
(Nah)
Don't-
I'm
without
you
Weiß
nicht
- ich
bin
ohne
dich
You
off
my
mind,
you
off
my
mind
Du
bist
aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Kopf
You,
'cause
all
you
did
was
lie
(Yeah,
yeah)
Du,
denn
alles
was
du
tatest,
war
lügen
(Yeah,
yeah)
Don't
know-
without
you
Weiß
nicht
- ohne
dich
You
off
my
mind
Du
bist
aus
meinem
Kopf
'Cause
I'm-
Denn
ich
bin-
Get
off
my
mind,
I'm
not
even
asking
(Nah)
Geh
aus
meinem
Kopf,
ich
frag
dich
nicht
mal
(Nah)
Nowadays
bitches
don't
even
say
hi
Heutzutage
sagen
Mädels
nicht
mal
Hallo
They
just
sending
red
snaps,
it's
an
ass
pic'
Sie
schicken
nur
rote
Snaps,
sind
Arschbilder
Fuck
all
my
old
friends,
they
ain't
on
shit
Fick
alle
meine
alten
Freunde,
die
sind
nichts
wert
Matter
fact
bro
they
ain't
even
farting
(Fuck
them)
Ehrlich
gesagt,
die
lassen
nicht
mal
nen
Furz
(Fick
sie)
The
shit
that
I'm
sipping
so
boujee
Das
Zeug,
das
ich
trinke,
ist
so
nobel
You
can't
even
get
in
a
supermarket
(You)
Das
kriegst
du
nicht
mal
im
Supermarkt
(Du)
Y-You
ain't
even
sipping
on
this
one,
one
D-Du
trinkst
nicht
mal
von
dem
hier,
hier,
hier
Shawty,
ima
show
you
how
to
have
some
fun,
fun
Baby,
ich
zeig
dir,
wie
man
Spaß
hat,
Spaß,
Spaß
She
with
me,
I
think
that
she
falling
in
love,
love
Sie
ist
bei
mir,
ich
glaub,
sie
verliebt
sich,
Liebe
My
bitch
38,
she
matching
with
my-
(Grra)
Meine
Bitch
hat
38,
passt
zu
meinem-
(Grra)
Y-Y-You
ain't
even
sipping
on
this
one,
one,
one
D-D-Du
trinkst
nicht
mal
von
dem
hier,
hier,
hier
Shawty,
ima
show
you
how
to
have
some
fun,
fu-fu-fu-fun
Baby,
ich
zeig
dir,
wie
man
Spaß
hat,
Spaß-spa-spa-spaß
She
with
me,
I
think
that
she
falling
in
love,
love
Sie
ist
bei
mir,
ich
glaub,
sie
verliebt
sich,
Liebe
My
bitch
38,
she
matching
with
my-
(Grra)
Meine
Bitch
hat
38,
passt
zu
meinem-
(Grra)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Re Tread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.