Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like,
we
don't
say
Merry
Christmas,
we
say
Happy
Treadmas
Wir
sagen
nicht
Merry
Christmas,
wir
sagen
Happy
Treadmas
My
pockets
so
fat,
had
to
take
them
down
to
Evan's
Meine
Taschen
so
fett,
musste
sie
zu
Evan
bringen
It's
cold
outside,
but
I
like
it
Es
ist
kalt
draußen,
aber
ich
mag's
I-I-I'm
tryna
put
my
fam
on
an
island
Ich-ich-ich
will
meine
Familie
auf
'ne
Insel
bringen
They
were
saying,
I
won't
make
it
on
this
timing
Sie
sagten,
ich
schaff's
nicht
zu
dieser
Zeit
I
been
grinding
24s
like
Christmas
Eve
and
now
I'm
shining
Hab
24/7
durchgeackert
wie
Heiligabend
und
jetzt
glänz'
ich
It's
that
time
of
year
when
everyone
been
smiling
Es
ist
diese
Jahreszeit,
wo
alle
lächeln
Happy
Treadmas,
I
got
them
all
writing
Happy
Treadmas,
ich
hab
sie
alle
schreiben
lassen
Make
another
hunnid
K
all
in
a
day
and
I've
been
trying
Nochmals
hunderttausend
an
nem
Tag
machen,
und
ich
hab
mich
bemüht
Feel
like
Caicedo
'cause
this
year
I'm
the
one
they
wanna
be
signing
Fühl
mich
wie
Caicedo,
denn
dies
Jahr
bin
ich
der,
den
sie
verpflichten
wollen
Like
I
don't
even
know
Ja,
ich
weiß
nicht
mal
I
don't
need
to
smoke
Ich
brauch
nicht
zu
rauchen
I
don't
need
your
love,
no
no
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht,
nein
nein
Like
I
don't
even
wanna
go
Ja,
ich
will
nicht
mal
weg
But
that
was
years
ago,
woah
Doch
das
war
vor
Jahren,
woah
Like
she
was
calling
me
baby
Ja,
sie
nannte
mich
"Baby"
The
shh
I
rap
about,
in
a
Christmas
song,
I
can't
even
say
it
Den
Kram,
über
den
ich
rappe,
kann
ich
nicht
mal
sagen
in
nem
Weihnachtslied
I'm
too
materialistic,
everything
I
need
is
the
latest
Ich
bin
zu
materialistisch,
alles
was
ich
brauche
ist
das
Neueste
Spotify
don't
with
me
Spotify
tut
nicht
mit
mir
They
don't
wanna
put
me
in
their
playlists,
yeah
Die
wollen
mich
nicht
in
ihre
Playlists
setzen,
yeah
But
they
some
nerds
though
Aber
die
sind
doch
nur
Nerds
I'm
tryna
get
my
fans
up
so
I
never
have
to
work
bro
Ich
will
meine
Fans
hochbringen,
damit
ich
nie
arbeiten
muss,
Bruder
They
were
talking
on
my
name
Sie
haben
über
mich
geredet
Well
I
could
swear
they
never
learn
though
Ja,
doch
ich
schwör,
die
lernen's
nie
If
you
ain't
made
six
figures,
you
can't
hang
around
my
circle,
no
Wenn
du
keine
sechs
Stellen
machst,
gehörst
du
nicht
in
meinem
Kreis,
nein
Like
why
you
pretending?
Ja,
warum
tust
du
nur
so?
Do
you
love
me
or
do
you
love
how
I'm
spending?
Liebst
du
mich
oder
liebst
du,
wie
ich
Geld
ausgeb?
She
said
"for
your
love,
I'm
depending"
Sie
sagte:
"Für
deine
Liebe
bin
ich
angewiesen"
Baby,
don't
lie
to
me,
I
can't
do
this
tonight
Baby,
lüg
mich
nicht
an,
ich
kann
das
heute
nicht
It's
cold
outside,
but
I
like
it
Es
ist
kalt
draußen,
aber
ich
mag's
I-I-I'm
tryna
put
my
fam
on
an
island
Ich-ich-ich
will
meine
Familie
auf
'ne
Insel
bringen
They
were
saying,
I
won't
make
it
on
this
timing
Sie
sagten,
ich
schaff's
nicht
zu
dieser
Zeit
I
been
grinding
24s
like
Christmas
Eve
and
now
I'm
shining
Hab
24/7
durchgeackert
wie
Heiligabend
und
jetzt
glänz'
ich
It's
that
time
of
year
when
everyone
been
smiling
Es
ist
diese
Jahreszeit,
wo
alle
lächeln
Happy
Treadmas,
I
got
them
all
writing
Happy
Treadmas,
ich
hab
sie
alle
schreiben
lassen
Make
another
hunnid
K
all
in
a
day
and
I've
been
trying
Nochmals
hunderttausend
an
nem
Tag
machen,
und
ich
hab
mich
bemüht
Feel
like
Caicedo
'cause
this
year
I'm
the
one
they
wanna
be
signing
Fühl
mich
wie
Caicedo,
denn
dies
Jahr
bin
ich
der,
den
sie
verpflichten
wollen
They
wanna
sign
me
Die
wollen
mich
unter
Vertrag
nehmen
Can't
believe
I've
come
this
far
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
so
weit
gekommen
bin
'Cause
sometimes
I
don't
even
like
me
Denn
manchmal
mag
ich
mich
selbst
nicht
mal
Can't
believe
I've
got
this
far
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
so
weit
gekommen
bin
Next
year
I'm
turning
19
Nächstes
Jahr
werde
ich
19
Still
at
my
age,
I've
done
more
than
my
peers
Trotzdem
hab
ich
in
meinem
Alter
mehr
gemacht
als
Gleichaltrige
And
I'm
not
even
lying,
nah
Und
ich
lüg
nicht,
nein
Ou-Ou-Ou-Outfit
got
me
looking
like
a
F-Boy
Ou-Ou-Ou-Outfit
lässt
mich
aussehen
wie
ein
F-Boy
I'm
a
good
yute
Ich
bin
ein
guter
Junge
But
I'm
not
someone
you
wan'
test
boy
Aber
bin
nicht
einer,
den
du
testen
willst,
Junge
I
will
do
you
Ich
mach's
mit
dir
It
got
her
thinking
I'm
on
test
boy
Denkt
wohl
ich
bin
Testboy
How
I
screw
you
Wie
ich
dich
vernagel
I
came
through
riding
on
a
reindeer
Ich
kam
angeritten
auf
nem
Rentier
What
did
you
do?
Was
hast
du
gemacht?
Said
I
might
invest
in
a
40
Sagte,
ich
investier
vielleicht
in
ne
40
And
she
know
that
I'm
rich,
I
don't
post
bands
on
my
story
Und
sie
weiß,
dass
ich
reich
bin,
ich
poste
kein
Geld
in
meiner
Story
And
I
love
how
she
fine
but
don't
post
on
her
story
Und
ich
liebe
wie
sie
aussieht,
doch
nicht
gepostet
auf
ihr
Story
They
tryna
be
me,
like
hop
out
my
Lanez,
I
ain't
Tory
Die
wollen
wie
ich
sein,
wie
aus
meinem
Lanez,
ich
bin
kein
Tory
She
say
I
never
wanna
go
out,
but
I'm
just
on
the
grind
Sie
sagt
ich
will
nie
weggehen,
doch
ich
bin
einfach
am
Grinden
On
my
wrist,
it's
snowing,
I
can't
even
tell
the
time
Am
Handgelenk
Schnee,
ich
seh
gar
nicht
die
Uhrzeit
I've
seen
your
man,
he's
just
a
side
man,
KSI
Ich
sah
dein
Freund,
nur
ein
Nebenbuhler,
KSI
I
got
other,
wonder
why
I
don't
reply
Ich
hab
andere,
wunderst
dich
warum
ich
nicht
zurück
schreib
It's
cold
outside,
but
I
like
it
Es
ist
kalt
draußen,
aber
ich
mag's
I-I-I'm
tryna
put
my
fam
on
an
island
Ich-ich-ich
will
meine
Familie
auf
'ne
Insel
bringen
They
were
saying,
I
won't
make
it
on
this
timing
Sie
sagten,
ich
schaff's
nicht
zu
dieser
Zeit
I
been
grinding
24s
like
Christmas
Eve
and
now
I'm
shining
Hab
24/7
durchgeackert
wie
Heiligabend
und
jetzt
glänz'
ich
It's
that
time
of
year
when
everyone
been
smiling
Es
ist
diese
Jahreszeit,
wo
alle
lächeln
Happy
Treadmas,
I
got
them
all
writing
Happy
Treadmas,
ich
hab
sie
alle
schreiben
lassen
Make
another
hunnid
K
all
in
a
day
and
I've
been
trying
Nochmals
hunderttausend
an
nem
Tag
machen,
und
ich
hab
mich
bemüht
Feel
like
Caicedo
'cause
this
year
I'm
the
one
they
wanna
be
signing
Fühl
mich
wie
Caicedo,
denn
dies
Jahr
bin
ich
der,
den
sie
verpflichten
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.