Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
you
I'm
okay
Ich
sage
dir,
es
geht
mir
gut,
But
you
know
I'm
really
not
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist.
You
tell
me
all
this
lies
Du
erzählst
mir
all
diese
Lügen,
And
I
believe
them
but
for
what
Und
ich
glaube
sie,
aber
wofür?
I
be
sayin
that
I'm
leavin'
Ich
sage,
dass
ich
gehe,
But
you
always
know
that
I'm
not
Aber
du
weißt
immer,
dass
ich
es
nicht
tue.
I
tell
you
that
I'm
breathing
Ich
sage
dir,
dass
ich
atme,
But
I
really
wish
that
id
stop
Aber
ich
wünschte
wirklich,
ich
würde
aufhören.
Paint
all
of
my
ceiling
Male
meine
ganze
Decke
an,
With
the
red
and
all
my
thoughts
Mit
dem
Rot
und
all
meinen
Gedanken.
Why
can't
I
stop
thinking
Warum
kann
ich
nicht
aufhören
zu
denken?
Why
can't
I
just
make
it
stop
Warum
kann
ich
es
nicht
einfach
stoppen?
I
just
feel
so
different
Ich
fühle
mich
einfach
so
anders,
I
just
feel
some
type
of
way
Ich
fühle
mich
einfach
irgendwie.
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen,
I
be
lying
when
I
say
Ich
lüge,
wenn
ich
das
sage.
I
tell
you
I'm
okay
Ich
sage
dir,
es
geht
mir
gut,
But
you
know
I'm
really
not
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist.
You
tell
me
all
this
lies
Du
erzählst
mir
all
diese
Lügen,
And
I
believe
them
but
for
what
Und
ich
glaube
sie,
aber
wofür?
I
tell
you
I'm
okay
Ich
sage
dir,
es
geht
mir
gut,
But
you
know
I'm
really
not
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist.
You
tell
me
all
this
lies
Du
erzählst
mir
all
diese
Lügen,
And
I
believe
them
but
for
what
Und
ich
glaube
sie,
aber
wofür?
I
can
feel
my
veins
Ich
kann
meine
Venen
fühlen,
When
they
shift
to
right
Wenn
sie
sich
nach
rechts
verschieben.
Running
from
my
heart
Sie
rennen
vor
meinem
Herzen
weg,
They
be
running
from
the
knife
Sie
rennen
vor
dem
Messer
weg.
I
can
feel
my
heart
Ich
kann
mein
Herz
fühlen,
Way
it
beats
into
the
night
Wie
es
in
die
Nacht
schlägt.
Id
tell
you
that
it
aches
Ich
würde
dir
sagen,
dass
es
schmerzt,
But
its
okay
cause
I'm
alright
Aber
es
ist
okay,
weil
es
mir
gut
geht.
It's
okay
cause
I'm
alright
Es
ist
okay,
weil
es
mir
gut
geht,
It's
okay
cause
it's
my
fight
Es
ist
okay,
weil
es
mein
Kampf
ist.
I
can
never
win
Ich
kann
niemals
gewinnen,
Even
if
I'm
always
right
Auch
wenn
ich
immer
Recht
habe.
Even
if
I'm
in
a
Benz
Selbst
wenn
ich
in
einem
Benz
sitze,
With
a
bad
bitch
to
my
right
Mit
einer
heißen
Frau
an
meiner
Seite,
I'll
always
be
alone
Werde
ich
immer
alleine
sein,
I
can
never
find
the
light
Ich
kann
das
Licht
niemals
finden.
I
tell
you
I'm
okay
Ich
sage
dir,
es
geht
mir
gut,
But
you
know
I'm
really
not
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist.
You
tell
me
all
this
lies
Du
erzählst
mir
all
diese
Lügen,
And
I
believe
them
but
for
what
Und
ich
glaube
sie,
aber
wofür?
I
tell
you
I'm
okay
Ich
sage
dir,
es
geht
mir
gut,
But
you
know
I'm
really
not
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist.
You
tell
me
all
this
lies
Du
erzählst
mir
all
diese
Lügen,
And
i
believe
them
but
for
what
Und
ich
glaube
sie,
aber
wofür?
Paint
all
of
my
ceiling
Male
meine
ganze
Decke
an,
With
the
red
and
all
my
thoughts
Mit
dem
Rot
und
all
meinen
Gedanken.
Why
can't
I
stop
thinking
Warum
kann
ich
nicht
aufhören
zu
denken?
Why
can't
I
just
make
it
stop
Warum
kann
ich
es
nicht
einfach
stoppen?
Paint
all
of
my
ceiling
Male
meine
ganze
Decke
an,
With
the
red
and
all
my
thoughts
Mit
dem
Rot
und
all
meinen
Gedanken.
Why
can't
I
stop
thinking
Warum
kann
ich
nicht
aufhören
zu
denken?
Why
can't
I
just
make
it
stop
Warum
kann
ich
es
nicht
einfach
stoppen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dakota Urbanowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.