Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DGBE,
c'est
le
nom
du
gang
DGBE,
das
ist
der
Name
der
Gang
Et
le
ciel
est
bleu,
fight
Und
der
Himmel
ist
blau,
fight
Et
le
ciel
est
bleu
Und
der
Himmel
ist
blau
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
Und
der
Himmel
ist
blau,
wie
im
Jahr
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Die
Gebäude
sind
groß,
mein
Anzug
ist
weiß
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
Und
der
Himmel
ist
blau,
wie
im
Jahr
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Die
Gebäude
sind
groß,
mein
Anzug
ist
weiß
Fuck
un
politique,
j'suis
un
trisomique
Scheiß
auf
einen
Politiker,
ich
bin
ein
Trisomiker
Je
fais
l'air
du
temps,
je
maîtrise
le
temps
Ich
mache
den
Zeitgeist,
ich
beherrsche
die
Zeit
Regarde
dans
mes
yeux,
je
ne
crois
qu'en
Dieu
Schau
mir
in
die
Augen,
ich
glaube
nur
an
Gott
Une
répétition,
comme
une
partition
Eine
Wiederholung,
wie
eine
Partitur
Toi
t'es
pas
mon
blood,
t'es
un
fils
de
pute
Du
bist
nicht
mein
Kumpel,
du
bist
ein
Hurensohn
Tu
m'fais
penser
à
ce
movie
où
tout
l'monde
discute
Du
erinnerst
mich
an
diesen
Film,
wo
alle
diskutieren
On
est
plein
d'ecsta,
on
est
plein
d'ganja
Wir
sind
voll
auf
Ecstasy,
wir
sind
voll
auf
Ganja
Tu
crois
qu'on
est
vous,
tu
crois
tu
sais
tout
Du
denkst,
wir
sind
wie
du,
du
denkst,
du
weißt
alles
Tu
mérites
une
balle
dans
l'cul
avec
mon
G3
New
Du
verdienst
eine
Kugel
in
den
Arsch
mit
meinem
neuen
G3
J'suis
en
G-Star
blue,
je
rate
pas
mon
coup
Ich
bin
in
G-Star
blue,
ich
verfehle
meinen
Schuss
nicht
J'vais
acheter
un
nouveau
Glock
qui
l'accompagne
mes
sous
Ich
werde
mir
eine
neue
Glock
kaufen,
die
zu
meinem
Geld
passt
Moi
c'est
Retro
X,
j'suis
avec
ta
bitch
Ich
bin
Retro
X,
ich
bin
mit
deiner
Schlampe
Elle
voulait
monter
au
ciel,
j'lui
ai
dit
où
j'habite
Sie
wollte
in
den
Himmel
steigen,
ich
habe
ihr
gesagt,
wo
ich
wohne
J'suis
un
enfoiré,
un
privilégié
Ich
bin
ein
Mistkerl,
ein
Privilegierter
J'suis
un
CR
thug,
donc
jamais
je
bug
Ich
bin
ein
CR-Gangster,
also
hänge
ich
mich
nie
auf
J'ai
repris
des
pills,
j'étais
à
Bever'
Hills
Ich
habe
wieder
Pillen
genommen,
ich
war
in
Beverly
Hills
Vers
Marcadet-Poissoniers,
j'étais
à
Skeletville
Bei
Marcadet-Poissonniers,
ich
war
in
Skeletville
Faut
garder
l'esprit,
et
mon
nouveau
tee
Ich
muss
meinen
Verstand
behalten,
und
mein
neues
T-Shirt
Et
le
ciel
est
bleu,
à
c'moment
c'est
mieux
Und
der
Himmel
ist
blau,
im
Moment
ist
es
besser
Comme
en
2002,
comme
en
2002
Wie
im
Jahr
2002,
wie
im
Jahr
2002
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
Und
der
Himmel
ist
blau,
wie
im
Jahr
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Die
Gebäude
sind
groß,
mein
Anzug
ist
weiß
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
Und
der
Himmel
ist
blau,
wie
im
Jahr
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Die
Gebäude
sind
groß,
mein
Anzug
ist
weiß
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
Und
der
Himmel
ist
blau,
wie
im
Jahr
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Die
Gebäude
sind
groß,
mein
Anzug
ist
weiß
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
Und
der
Himmel
ist
blau,
wie
im
Jahr
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Die
Gebäude
sind
groß,
mein
Anzug
ist
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friendsobryan, Retro X
Альбом
Le ciel
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.