Retro X - 2002 - перевод текста песни на английский

2002 - Retro Xперевод на английский




2002
2002
Skelet
Skeleton
497 CEO
497 CEO
DGBE, c'est le nom du gang
DGBE, that's the name of the gang
Et le ciel est bleu, fight
And the sky is blue, fight
Et le ciel est bleu
And the sky is blue
Et le ciel est bleu, comme en 2002
And the sky is blue, like in 2002
Les bâtiments sont grands, mon costume est blanc
The buildings are tall, my suit is white
Et le ciel est bleu, comme en 2002
And the sky is blue, like in 2002
Les bâtiments sont grands, mon costume est blanc
The buildings are tall, my suit is white
Fuck un politique, j'suis un trisomique
Fuck a politician, I'm a retard
Je fais l'air du temps, je maîtrise le temps
I make the weather, I control the weather
Regarde dans mes yeux, je ne crois qu'en Dieu
Look into my eyes, I only believe in God
Une répétition, comme une partition
A rehearsal, like a score
Toi t'es pas mon blood, t'es un fils de pute
You ain't my blood, you're a son of a bitch
Tu m'fais penser à ce movie tout l'monde discute
You remind me of that movie where everyone argues
On est plein d'ecsta, on est plein d'ganja
We're full of ecstasy, we're full of ganja
Tu crois qu'on est vous, tu crois tu sais tout
You think you're us, you think you know everything
Tu mérites une balle dans l'cul avec mon G3 New
You deserve a bullet in the ass with my G3 New
J'suis en G-Star blue, je rate pas mon coup
I'm in G-Star blue, I don't miss my shot
J'vais acheter un nouveau Glock qui l'accompagne mes sous
I'm gonna buy a new Glock that goes with my money
Moi c'est Retro X, j'suis avec ta bitch
I'm Retro X, I'm with your bitch
Elle voulait monter au ciel, j'lui ai dit j'habite
She wanted to go to heaven, I told her where I live
J'suis un enfoiré, un privilégié
I'm a bastard, a privileged
J'suis un CR thug, donc jamais je bug
I'm a CR thug, so I never bug
J'ai repris des pills, j'étais à Bever' Hills
I took some pills again, I was in Bever' Hills
Vers Marcadet-Poissoniers, j'étais à Skeletville
Vers Marcadet-Poissoniers, I was in Skeletville
Faut garder l'esprit, et mon nouveau tee
Gotta keep the spirit, and my new tee
Et le ciel est bleu, à c'moment c'est mieux
And the sky is blue, at this moment it's better
Comme en 2002, comme en 2002
Like in 2002, like in 2002
Et le ciel est bleu, comme en 2002
And the sky is blue, like in 2002
Les bâtiments sont grands, mon costume est blanc
The buildings are tall, my suit is white
Et le ciel est bleu, comme en 2002
And the sky is blue, like in 2002
Les bâtiments sont grands, mon costume est blanc
The buildings are tall, my suit is white
Et le ciel est bleu, comme en 2002
And the sky is blue, like in 2002
Les bâtiments sont grands, mon costume est blanc
The buildings are tall, my suit is white
Et le ciel est bleu, comme en 2002
And the sky is blue, like in 2002
Les bâtiments sont grands, mon costume est blanc
The buildings are tall, my suit is white





Авторы: Friendsobryan, Retro X


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.