Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DGBE,
c'est
le
nom
du
gang
DGBE,
это
название
банды
Et
le
ciel
est
bleu,
fight
И
небо
голубое,
сражайся
Et
le
ciel
est
bleu
И
небо
голубое
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
И
небо
голубое,
как
в
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Здания
высокие,
мой
костюм
белый
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
И
небо
голубое,
как
в
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Здания
высокие,
мой
костюм
белый
Fuck
un
politique,
j'suis
un
trisomique
К
черту
политику,
я
- трисомик
Je
fais
l'air
du
temps,
je
maîtrise
le
temps
Я
следую
духу
времени,
я
управляю
временем
Regarde
dans
mes
yeux,
je
ne
crois
qu'en
Dieu
Посмотри
в
мои
глаза,
я
верю
только
в
Бога
Une
répétition,
comme
une
partition
Повторение,
как
партитура
Toi
t'es
pas
mon
blood,
t'es
un
fils
de
pute
Ты
не
мой
кореш,
ты
сукин
сын
Tu
m'fais
penser
à
ce
movie
où
tout
l'monde
discute
Ты
напоминаешь
мне
тот
фильм,
где
все
болтают
On
est
plein
d'ecsta,
on
est
plein
d'ganja
Мы
полны
экстази,
мы
полны
ганджи
Tu
crois
qu'on
est
vous,
tu
crois
tu
sais
tout
Ты
думаешь,
что
мы
- это
вы,
ты
думаешь,
ты
всё
знаешь
Tu
mérites
une
balle
dans
l'cul
avec
mon
G3
New
Ты
заслуживаешь
пулю
в
задницу
из
моего
нового
G3
J'suis
en
G-Star
blue,
je
rate
pas
mon
coup
Я
в
синих
G-Star,
я
не
промахиваюсь
J'vais
acheter
un
nouveau
Glock
qui
l'accompagne
mes
sous
Я
куплю
новый
Glock,
который
будет
лежать
рядом
с
моими
деньгами
Moi
c'est
Retro
X,
j'suis
avec
ta
bitch
Я
- Retro
X,
я
с
твоей
сучкой
Elle
voulait
monter
au
ciel,
j'lui
ai
dit
où
j'habite
Она
хотела
попасть
на
небеса,
я
сказал
ей,
где
я
живу
J'suis
un
enfoiré,
un
privilégié
Я
подонок,
баловень
судьбы
J'suis
un
CR
thug,
donc
jamais
je
bug
Я
- CR
thug,
поэтому
я
никогда
не
туплю
J'ai
repris
des
pills,
j'étais
à
Bever'
Hills
Я
принял
таблетки,
я
был
в
Беверли-Хиллз
Vers
Marcadet-Poissoniers,
j'étais
à
Skeletville
Рядом
с
Маркаде-Пуасонье,
я
был
в
Скелетвилле
Faut
garder
l'esprit,
et
mon
nouveau
tee
Нужно
сохранить
рассудок
и
мою
новую
футболку
Et
le
ciel
est
bleu,
à
c'moment
c'est
mieux
И
небо
голубое,
в
этот
момент
всё
лучше
Comme
en
2002,
comme
en
2002
Как
в
2002,
как
в
2002
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
И
небо
голубое,
как
в
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Здания
высокие,
мой
костюм
белый
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
И
небо
голубое,
как
в
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Здания
высокие,
мой
костюм
белый
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
И
небо
голубое,
как
в
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Здания
высокие,
мой
костюм
белый
Et
le
ciel
est
bleu,
comme
en
2002
И
небо
голубое,
как
в
2002
Les
bâtiments
sont
grands,
mon
costume
est
blanc
Здания
высокие,
мой
костюм
белый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friendsobryan, Retro X
Альбом
Le ciel
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.