Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
911 BEVERLY HILLS
911 BEVERLY HILLS
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
Ich
mach's
immer
für
das
Cash,
Bruder
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
Ich
will
'nen
911er
mit
'ner
Patek
an
mir,
Bruder
J'ai
toujours
ce
truc
sur
moi,
fier
Ich
hab
immer
das
Ding
an
mir,
stolz
Avec
les
ennemis
je
ne
rigole
pas,
si
j'en
croise
frère
Mit
Feinden
mach
ich
keine
Witze,
wenn
ich
einen
treffe,
Bruder
J'suis
digi
et
je
pop,
frère
Ich
bin
digital
und
ich
poppe,
Bruder
Je
veux
ton
butin
et
je
veux
ta
pute,
avec
moi
frère
Ich
will
deine
Beute
und
ich
will
deine
Schlampe,
bei
mir,
Bruder
Je
consomme
de
la
frappe
verte
Ich
konsumier'
grünes
Zeug
J'ai
mes
AF1
et
mon
501,
des
tals
frère
Ich
hab
meine
AF1
und
meine
501,
Kohle,
Bruder
Tu
peux
faire
c'que
t'as
à
faire
frère
Du
kannst
machen,
was
du
machen
musst,
Bruder
Ils
parlent
beaucoup
trop
ne
font
pas
rentrer
des
liasses,
frère
Sie
reden
viel
zu
viel,
bringen
keine
Batzen
rein,
Bruder
Sur
Terre
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
Auf
der
Erde
weiß
ich,
was
ich
zu
tun
habe
Les
gens
ils
font
leurs
salaires
Die
Leute
machen
ihren
Lohn
Les
digis
viennent
de
l'Enfer
Die
Digis
kommen
aus
der
Hölle
Tu
as
40
ans
tu
n'as
pas
de
Porsche,
tu
rappes
frère
Du
bist
40,
hast
keinen
Porsche,
du
rappst,
Bruder
Un
mec
calibré
demande
pas
son
âge,
c'est
d'la
merde
frère
Ein
bewaffneter
Typ
fragt
nicht
nach
seinem
Alter,
das
ist
Scheiße,
Bruder
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
Biensur
que
j'me
sens
fier
Natürlich
fühl
ich
mich
stolz
Mes
digis
viennent
de
l'Enfer
Meine
Digis
kommen
aus
der
Hölle
J'ai
toujours
un
peu
de
Gianni
Ich
hab
immer
ein
bisschen
Gianni
J'ai
toujours
un
peu
de
Gucci
Ich
hab
immer
ein
bisschen
Gucci
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
Ich
mach's
immer
für
das
Cash,
Bruder
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
Ich
will
'nen
911er
mit
'ner
Patek
an
mir,
Bruder
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
Auf
dem
Weg
zum
Suizid
hab
ich
Stil,
Bruder
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
Ich
hab
meine
Margielas
und
'nen
Haufen
Steine
an
mir,
Bruder
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
Ich
mach's
immer
für
das
Cash,
Bruder
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
Ich
will
'nen
911er
mit
'ner
Patek
an
mir,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Masunda, I.zen, Lord Zu
Альбом
24
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.