Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
911 BEVERLY HILLS
911 BEVERLY HILLS
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
I'm
always
hustling
for
that
cash,
babe
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
I
want
a
911
with
a
Patek,
on
me
babe
J'ai
toujours
ce
truc
sur
moi,
fier
I
always
have
this
thing
on
me,
proud
Avec
les
ennemis
je
ne
rigole
pas,
si
j'en
croise
frère
With
enemies
I
don't
joke,
if
I
see
them,
babe
J'suis
digi
et
je
pop,
frère
I'm
digi
and
I
pop,
babe
Je
veux
ton
butin
et
je
veux
ta
pute,
avec
moi
frère
I
want
your
loot
and
I
want
your
girl,
with
me
babe
Je
consomme
de
la
frappe
verte
I'm
consuming
green
hits
J'ai
mes
AF1
et
mon
501,
des
tals
frère
I've
got
my
AF1s
and
my
501s,
dope,
babe
Tu
peux
faire
c'que
t'as
à
faire
frère
You
can
do
what
you
gotta
do,
babe
Ils
parlent
beaucoup
trop
ne
font
pas
rentrer
des
liasses,
frère
They
talk
too
much,
they
don't
bring
in
the
stacks,
babe
Sur
Terre
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
On
Earth,
I
know
what
I
gotta
do
Les
gens
ils
font
leurs
salaires
People
do
their
jobs
Les
digis
viennent
de
l'Enfer
The
digis
come
from
Hell
Tu
as
40
ans
tu
n'as
pas
de
Porsche,
tu
rappes
frère
You're
40
years
old
and
you
don't
have
a
Porsche,
you
rap,
babe
Un
mec
calibré
demande
pas
son
âge,
c'est
d'la
merde
frère
A
calibrated
dude
doesn't
ask
his
age,
that's
bullshit,
babe
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
Biensur
que
j'me
sens
fier
Of
course,
I
feel
proud
Mes
digis
viennent
de
l'Enfer
My
digis
come
from
Hell
J'ai
toujours
un
peu
de
Gianni
I
always
have
a
bit
of
Gianni
J'ai
toujours
un
peu
de
Gucci
I
always
have
a
bit
of
Gucci
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
I'm
always
hustling
for
that
cash,
babe
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
I
want
a
911
with
a
Patek,
on
me
babe
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
I'm
on
the
road
to
suicide,
I've
got
style,
babe
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
I've
got
my
Margielas
and
I've
got
a
ton
of
stones
on
me,
babe
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
I'm
always
hustling
for
that
cash,
babe
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
I
want
a
911
with
a
Patek,
on
me
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Masunda, I.zen, Lord Zu
Альбом
24
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.