Retro X - Alan Mayers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Retro X - Alan Mayers




Yeah, yeah
Да, да, да
Etho, etho
Этос, этос
J'suis défoncé
Я под кайфом
J'suis défoncé, défoncé, défoncé
Я под кайфом, под кайфом, под кайфом
Je fly digital
Я летаю в цифровом формате
J'suis défoncé, été comme hiver
Я под кайфом, как летом, так и зимой
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
T'es dans l'putain d'[?], man
Ты в гребаном деле [?], чувак
Toute l'année c'est la même
Весь год одно и то же
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
T'es dans l'putain d'[?], man
Ты в гребаном деле [?], чувак
Toute l'année c'est la même
Весь год одно и то же
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
Vas'y touche à Mike, j'tire sur toi
Давай, дотронься до Майка, Я тебя пристрелю
Vas'y touche à Mike, j'tire sur toi
Давай, дотронься до Майка, Я тебя пристрелю
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
Avec Alan Mayers
С Аланом Майерсом
Technique comme [?]
Технический как [?]
Touche à tous mes négros, j'tire sur toi (hey, hey)
Прикоснись ко всем Моим ниггерам, я стреляю в тебя (эй, эй)
Je suis Namek, je suis sur le toit (hey)
Я намек, Я на крыше (привет)
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
Sur l'corner comme [?]
На углу, как [?]
Je suis dans la lune, man
Я на седьмом небе от счастья, чувак
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
Sur l'corner comme [?]
На углу, как [?]
Je suis dans la lune, man
Я на седьмом небе от счастья, чувак
Sous lean comme Gucci Mane (etho)
Худощавый, как Гуччи Мане (этос)
Sous lean comme Gucci Mane (etho, etho)
Худощавый, как Гуччи Мане (это, это)
Je suis dans la lune, man
Я на седьмом небе от счастья, чувак
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
Sur l'corner comme [?]
На углу, как [?]
Sur l'corner comme [?]
На углу, как [?]
Je suis sur la lune, man
Я на седьмом небе от счастья, чувак
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
T'es dans l'putain d'[?], man
Ты в гребаном деле [?], чувак
Vend du pilon, l'amné' (hey, hey)
Продает пестик, любовь моя (эй, эй)
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
Toute l'année c'est la même
Весь год одно и то же
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
Toute l'année c'est la même
Весь год одно и то же
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
J'suis dans l'putain d'[?], man
Я в этом, черт возьми [?], чувак
T'es dans l'putain d'[?], man
Ты в гребаном деле [?], чувак
Toute l'année c'est la même
Весь год одно и то же
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
J'suis sous lean comme Gucci
Я худощав, как Гуччи
Toute l'année c'est Gucci
Круглый год это Gucci
Fuck à toutes les Gucci
К черту все Gucci
Fuck à toutes les Gucci
К черту все Gucci
J'suis sous putain d'[?], man
Я нахожусь под гребаным [?], чувак
T'es dans l'putain d'[?], man
Ты в гребаном деле [?], чувак
Sur l'corner comme [?]
На углу, как [?]
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
J'suis sous putain d'[?]
Я нахожусь под гребаным[?]
J'suis sous putain d'[?]
Я нахожусь под гребаным[?]
J'suis sous putain d'[?], man
Я нахожусь под гребаным [?], чувак
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
Sous lean comme Gucci Mane
Худой, как грива Гуччи
J'me vois pour [?]
Я вижу себя для [?]
J'suis sous lean, sous [?]
Я нахожусь под подпиской о невыезде, под [?]
Le flow vient de Namek
Поток исходит от намека
Je repasse sur [?]
Я возвращаюсь к [?]
J'suis dans l'putain d'[?]
Я в гребаном [?]
T'es dans l'putain d'[?]
Ты в этом гребаном[?]
On est dans l'putain d'[?]
Мы находимся в чертовом [?]
Vous êtes dans l'putain d'[?]
Вы, блядь, в [?]
J'suis dans l'putain d'[?]
Я в гребаном [?]
T'es dans l'putain d'[?]
Ты в этом гребаном[?]
Vous êtes dans l'putain d'[?]
Вы, блядь, в [?]
Nous sommes dans l'putain d'[?], man
Мы в чертовом [?], чувак
Cette salope est dans l'[?]
Эта шлюха находится в[?]
J'me [?]
Я [?]
Et j'lean comme Gucci Mane
И я худой, как Гуччи Мане
J'suis sur l'putain d'[?], man
Я на гребаном [?], чувак
T'es dans l'putain d'[?]
Ты в этом гребаном[?]
Toute l'année c'est la même
Весь год одно и то же
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
Vend du pilon, l'amné'
Продает пестик, амНе'
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Pourquoi toi t'as la haine?
За что ты ненавидишь себя?
Etto
Этто






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.