Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่ทิ้งกัน (Together)
Wir lassen uns nicht im Stich (Zusammen)
(แน็ป)
ฉันเคยคิดว่าเส้นทาง
ที่ฉันเดินเพียงลำพัง
(Nap)
Ich
dachte
immer,
den
Weg
gehe
ich
alleine,
ไม่มีใครข้างหลังต้องรอ
niemand
wartet
hinter
mir.
(เต๋า)
ทำให้ฉันได้ก้าวต่อ
ไปได้เร็วถึงฝัน
(Tao)
Das
hat
mich
dazu
gebracht,
schneller
voranzukommen,
meinen
Traum
zu
erreichen,
มีแค่ฉันที่ถึงเส้นชัย
nur
ich
habe
die
Ziellinie
erreicht.
(แน็ป)
แต่แล้วเมื่อฉันนั้นล้มลง
พยายามฝืนลุก
(Nap)
Aber
als
ich
dann
hinfiel,
versuchte
aufzustehen,
ไม่มีแรงจะยืนให้ไหว
hatte
ich
keine
Kraft
mehr,
um
zu
stehen.
(เต๋า)
สุดท้ายแล้วฉันก็เข้าใจ
เมื่อมีมือของเธอ
(Tao)
Schließlich
habe
ich
es
verstanden,
als
deine
Hand
ยื่นเข้ามาฉุดฉันขึ้นไป
sich
ausstreckte,
um
mich
hochzuziehen.
(แน็ป)
ภัยอันตรายพวกเราจะฝ่าฟันไป
เราจะฝ่ามันไป
(Nap)
Gefahren
und
Risiken,
wir
werden
sie
gemeinsam
überwinden,
wir
werden
sie
überwinden.
(เต๋า)
แม้อุปสรรคที่คิดว่าใหญ่เพียงใด
มันคงไม่ใหญ่เกินใจ
(Tao)
Auch
wenn
die
Hindernisse
noch
so
groß
erscheinen,
sie
sind
nicht
größer
als
unser
Herz.
(แน็ป)
กอดคอไปพร้อมกัน
เธอและฉันประคองกันไว้
(Nap)
Wir
gehen
zusammen,
Arm
in
Arm,
du
und
ich,
wir
stützen
uns
gegenseitig.
(เต๋า)
ผ่านเรื่องเลวร้ายไป
หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Tao)
Wir
überstehen
die
schlimmen
Zeiten,
egal
wie
schwer,
wir
lassen
uns
nicht
im
Stich.
(แน็ป)
แรงพลังที่เราร่วมสร้างกันมา
(Nap)
Die
Energie,
die
wir
gemeinsam
aufgebaut
haben,
เปี่ยมล้นด้วยศรัทธา
เราคือเพื่อนแท้เพื่อนตาย
ist
voller
Vertrauen.
Wir
sind
wahre
Freunde,
Freunde
fürs
Leben.
(เต๋า)
ขอแค่
อย่ากลัว
อย่ามัวหมดความหวัง
อย่าไปท้อใจ
(Tao)
Nur
keine
Angst,
verliere
nicht
die
Hoffnung,
gib
nicht
auf.
เราไม่ได้เดินเพียงลำพัง
แม้จะยากเท่าไหร่
Wir
gehen
nicht
alleine,
egal
wie
schwer
es
ist.
ไฟ
แม้จะร้อนจะฝ่าไป
เราจะไปด้วยกัน
Feuer,
auch
wenn
es
heiß
ist,
wir
werden
es
durchstehen,
wir
werden
es
zusammen
schaffen.
(แน็ป)
กอดคอไปพร้อมกัน
เธอและฉันประคองกันไว้
(Nap)
Wir
gehen
zusammen,
Arm
in
Arm,
du
und
ich,
wir
stützen
uns
gegenseitig.
(เต๋า)
ผ่านเรื่องเลวร้ายไป
หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Tao)
Wir
überstehen
die
schlimmen
Zeiten,
egal
wie
schwer,
wir
lassen
uns
nicht
im
Stich.
(แน็ป)
กอดคอไปพร้อมกัน
เธอและฉันประคองกันไว้
(Nap)
Wir
gehen
zusammen,
Arm
in
Arm,
du
und
ich,
wir
stützen
uns
gegenseitig.
(เต๋า)
ผ่านเรื่องเลวร้ายไป
หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Tao)
Wir
überstehen
die
schlimmen
Zeiten,
egal
wie
schwer,
wir
lassen
uns
nicht
im
Stich.
(แน็ป)
กอดคอไปพร้อมกัน
เธอและฉันประคองกันไว้
(Nap)
Wir
gehen
zusammen,
Arm
in
Arm,
du
und
ich,
wir
stützen
uns
gegenseitig.
(เต๋า)
ผ่านเรื่องเลวร้ายไป
หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Tao)
Wir
überstehen
die
schlimmen
Zeiten,
egal
wie
schwer,
wir
lassen
uns
nicht
im
Stich.
(แน็ป)
กอดคอไปพร้อมกัน
เธอและฉันประคองกันไว้
(Nap)
Wir
gehen
zusammen,
Arm
in
Arm,
du
und
ich,
wir
stützen
uns
gegenseitig.
(เต๋า)
ผ่านเรื่องเลวร้ายไป
หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Tao)
Wir
überstehen
die
schlimmen
Zeiten,
egal
wie
schwer,
wir
lassen
uns
nicht
im
Stich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.