Retrospect - ไม่ทิ้งกัน (Together) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Retrospect - ไม่ทิ้งกัน (Together)




ไม่ทิ้งกัน (Together)
Не бросим друг друга (Вместе)
(แน็ป) ฉันเคยคิดว่าเส้นทาง ที่ฉันเดินเพียงลำพัง
(Нап) Я думал, что по своему пути
ไม่มีใครข้างหลังต้องรอ
Я иду в одиночестве,
(เต๋า) ทำให้ฉันได้ก้าวต่อ ไปได้เร็วถึงฝัน
(Тао) Что никто не ждёт меня,
มีแค่ฉันที่ถึงเส้นชัย
И только я могу достичь финиша.
(แน็ป) แต่แล้วเมื่อฉันนั้นล้มลง พยายามฝืนลุก
(Нап) Но когда я упал, пытаясь подняться,
ไม่มีแรงจะยืนให้ไหว
У меня не было сил стоять,
(เต๋า) สุดท้ายแล้วฉันก็เข้าใจ เมื่อมีมือของเธอ
(Тао) Наконец я понял, когда твоя рука
ยื่นเข้ามาฉุดฉันขึ้นไป
Протянулась, чтобы помочь мне подняться.
(แน็ป) ภัยอันตรายพวกเราจะฝ่าฟันไป เราจะฝ่ามันไป
(Нап) Мы преодолеем любые опасности, мы пройдем через это,
(เต๋า) แม้อุปสรรคที่คิดว่าใหญ่เพียงใด มันคงไม่ใหญ่เกินใจ
(Тао) Какие бы большие не были преграды, они не больше наших сердец.
(แน็ป) กอดคอไปพร้อมกัน เธอและฉันประคองกันไว้
(Нап) Обнявшись, мы с тобой поддержим друг друга,
(เต๋า) ผ่านเรื่องเลวร้ายไป หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Тао) Пройдем через все невзгоды, как бы тяжело ни было, не бросим друг друга.
(แน็ป) แรงพลังที่เราร่วมสร้างกันมา
(Нап) Сила, которую мы создали вместе,
เปี่ยมล้นด้วยศรัทธา เราคือเพื่อนแท้เพื่อนตาย
Переполняет верой, мы - верные друзья до смерти.
(เต๋า) ขอแค่ อย่ากลัว อย่ามัวหมดความหวัง อย่าไปท้อใจ
(Тао) Просто не бойся, не теряй надежду, не унывай,
เราไม่ได้เดินเพียงลำพัง แม้จะยากเท่าไหร่
Мы идем не одни, как бы тяжело ни было,
ไฟ แม้จะร้อนจะฝ่าไป เราจะไปด้วยกัน
Огонь, каким бы горячим он ни был, мы пройдем через него, мы пойдем вместе.
(แน็ป) กอดคอไปพร้อมกัน เธอและฉันประคองกันไว้
(Нап) Обнявшись, мы с тобой поддержим друг друга,
(เต๋า) ผ่านเรื่องเลวร้ายไป หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Тао) Пройдем через все невзгоды, как бы тяжело ни было, не бросим друг друга.
(แน็ป) กอดคอไปพร้อมกัน เธอและฉันประคองกันไว้
(Нап) Обнявшись, мы с тобой поддержим друг друга,
(เต๋า) ผ่านเรื่องเลวร้ายไป หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Тао) Пройдем через все невзгоды, как бы тяжело ни было, не бросим друг друга.
(แน็ป) กอดคอไปพร้อมกัน เธอและฉันประคองกันไว้
(Нап) Обнявшись, мы с тобой поддержим друг друга,
(เต๋า) ผ่านเรื่องเลวร้ายไป หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Тао) Пройдем через все невзгоды, как бы тяжело ни было, не бросим друг друга.
(แน็ป) กอดคอไปพร้อมกัน เธอและฉันประคองกันไว้
(Нап) Обнявшись, мы с тобой поддержим друг друга,
(เต๋า) ผ่านเรื่องเลวร้ายไป หนักแค่ไหนไม่ทิ้งกัน
(Тао) Пройдем через все невзгоды, как бы тяжело ни было, не бросим друг друга.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.