Donatella Rettore - Donatella (Live 8 Dicembre 1981) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Donatella Rettore - Donatella (Live 8 Dicembre 1981)




Donatella (Live 8 Dicembre 1981)
Donatella (Live Dec. 8, 1981)
Non capisco perché
I don't understand why
Tutti quanti continuano
Everyone keeps on
Insistentemente
Insistently
A chiamarmi Donatella
Calling me Donatella
Oh, oh, oh bella!
Oh, oh, oh beauty!
Guarda dritto avanti a te, dottore
Look straight ahead, Doctor
Chiamami e richiamami, è un onore
Call me and call me again, it's an honor
Guarda bene avanti a te, signore
Look straight ahead, sir
Chiamami soltanto Miss Rettore!
Just call me Miss Rettore!
Non capisco perché
I don't understand why
Tutti quanti continuano
Everyone keeps on
Stramaledettamente
Damnedly
A chiamarmi Donatella
Calling me Donatella
Oh, oh, oh bella!
Oh, oh, oh beauty!
Lavati i fanali, per favore
Wash your headlights, please
Cerca finalmente di imparare
Try to learn finally
Qui c'è scritto solo Miss Rettore
It says only Miss Rettore here
E chiamami soltanto Miss Rettore!
And just call me Miss Rettore!
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has left and isn't home)
E scoppiata, sparita, non sta più con me!
And blew up, disappeared, she's not with me anymore!
(Donatella era una non cercarla quaggiù)
(Donatella was nothing don't look for her down here)
Se c'è stata è cascata, spappolata nel blu
If she was, she fell, splattered into the blue
(Donatella c'è stata ma non chiederlo a me)
(Donatella was here but don't ask me)
S'è strippata, suonata, s'è impiccata sul bidet
She stripped, played, hanged herself on the bidet
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has left and isn't home)
Non c'è, non c'è, non c'è, non c'è
She's not, she's not, she's not, she's not
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has left and isn't home)
Ahh... t'ho detto che non c'è!
Ahh... I told you she's not there!
(Non c'è, ti ammazzo)
(She's not, I'll kill you)
Non capisco perché tutti quanti continuano
I don't understand why everyone keeps on
Insistentemente a chiamarmi Donatella
Insistently calling me Donatella
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has left and isn't home)
È scoppiata, sparita, non sta più con me
She blew up, disappeared, she's not with me anymore
Non capisco perché tutti quanti continuano
I don't understand why everyone keeps on
Stramaledettamente a chiamarmi Donatella
Damnedly calling me Donatella
(Donatella era una non cercarla quaggiù)
(Donatella was nothing don't look for her down here)
Se c'è stata è cascata, spappolata nel blu
If she was, she fell, splattered into the blue
Non capisco perché tutti quanti continuano
I don't understand why everyone keeps on
Stramaledettamente a chiamarmi Donatella
Damnedly calling me Donatella
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has left and isn't home)
Non c'è, non c'è, non c'è, non c'è
She's not, she's not, she's not, she's not
Do-na-tel-la
Do-na-tel-la





Авторы: Claudio Filacchioni, Donatella Rettore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.