Текст и перевод песни Donatella Rettore - Donatella
Non
capisco
perché
I
don't
understand
why
Tutti
quanti
continuano
Everyone
keeps
on
Insistentemente
Insistently
A
chiamarmi
Donatella
Calling
me
Donatella
Oh,
oh,
oh
bella!
Oh,
oh,
oh,
pretty!
Guarda
dritto
avanti
a
te,
dottore
Look
straight
ahead,
doctor
Chiamami
e
richiamami,
è
un
onore
Call
me
and
call
me
back,
it's
an
honor
Guarda
bene
avanti
a
te,
signore
Look
straight
ahead,
sir
Chiamami
soltanto
MISS
RETTORE!
Call
me
only
MISS
RETTORE!
Non
capisco
perché
I
don't
understand
why
Tutti
quanti
continuano
Everyone
keeps
on
Stramaledettamente
Damnably
A
chiamarmi
Donatella
Calling
me
Donatella
Oh,
oh,
oh
bella!
Oh,
oh,
oh,
pretty!
Lavati
i
fanali,
per
favore
Clean
your
headlights,
please
Cerca
finalmente
di
imparare
Try
to
finally
learn
Qui
c'è
scritto
solo
MISS
RETTORE
It
says
here
only
MISS
RETTORE
E
chiamami
soltanto
MISS
RETTORE!!
And
call
me
only
MISS
RETTORE!!
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Donatella
has
gone
out
and
she's
not
home)
E
scoppiata,
sparita,
non
sta
più
con
me!
She's
exploded,
disappeared,
she's
not
with
me
anymore!
(Donatella
era
una
non
cercarla
quaggiù)
(Donatella
was
a,
don't
look
for
her
here)
Se
c'è
stata
è
cascata,
spappolata
nel
blu
If
she
was
here,
she
fell,
she
was
splattered
in
the
blue
(Donatella
c'è
stata
ma
non
chiederlo
a
me)
(Donatella
was
here,
but
don't
ask
me)
S'è
strippata,
suonata,
s'è
impiccata
sul
bidet
She
stripped,
played,
she
hanged
herself
on
the
bidet
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Donatella
has
gone
out
and
she's
not
home)
Non
c'è,
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è...
She's
not
here,
she's
not
here,
she's
not
here,
she's
not
here...
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Donatella
has
gone
out
and
she's
not
home)
Ahh...
t'ho
detto
che
non
c'è!
Ahh...
I
told
you
she's
not
here!
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
I
don't
understand
why
everyone
keeps
on
Insistentemente
a
chiamarmi
Donatella
Insistently
calling
me
Donatella
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Donatella
has
gone
out
and
she's
not
home)
È
scoppiata,
sparita,
non
sta
più
con
me
She's
exploded,
disappeared,
she's
not
with
me
anymore
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
I
don't
understand
why
everyone
keeps
on
Stramaledettamente
a
chiamarmi
Donatella...
Damnably
calling
me
Donatella...
(Donatella
era
una
non
cercarla
quaggiù)
(Donatella
was
a,
don't
look
for
her
here)
Se
c'è
stata
è
cascata,
spappolata
nel
blu
If
she
was
here,
she
fell,
she
was
splattered
in
the
blue
Do-na-te-lla
Do-na-te-lla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Filacchioni, Donatella Rettore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.