Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Or Nothing
Всё или ничего
Otogibanashi
saigo
no
PEEJI
wa
Последняя
страница
сказки
Kakikaerarete
higeki
ni
kawari
Переписана
и
превратилась
в
трагедию.
Tatta
hitotsu
shinjiteta
hito
no
kokoro
sae
mo
miushinau
Даже
сердце
того
единственного,
кто
верил,
потеряно.
Ai
mo
yume
mo
maru
de
suna
no
oshiro
mitai
na
no
Любовь
и
мечты
— словно
песчаный
замок,
Hakanaku
kowarete
yuku
no
yo
sore
wo
nozomanakutatte
Хрупкие
и
разрушающиеся,
даже
если
я
этого
не
желала.
Dakedo
ima
mo
wasurerarenai
no
Но
даже
сейчас
я
не
могу
забыть
Anata
ga
itsumo
utatta
MERODII
Мелодию,
которую
ты
всегда
пел.
Mune
ni
hibiku
tabi
itsuka
modoreru
ki
ga
suru
no
ano
koro
ni
Каждый
раз,
когда
она
звучит
в
моей
груди,
мне
кажется,
что
я
могу
вернуться
в
то
время.
Kitto
kitto
kaereru
no
tsunagareta
kusari
furiharai
Я
точно,
точно
вернусь,
сбросив
сковывающие
меня
цепи,
Futatsu
no
sekai
ga
musubareta
aoi
umi
he
К
голубому
морю,
где
связаны
наши
два
мира.
Ai
dake
wa
subete
wo
norikoeru
Только
любовь
способна
всё
преодолеть.
Unmei
kimeru
seiza
mo
kaerareru
Даже
созвездия,
определяющие
судьбу,
можно
изменить.
Kiete
shimae
okubyou
no
USO
mo
ima
mo...
Пусть
исчезнет
трусливая
ложь,
которая
до
сих
пор...
Houseki
no
you
ni
kirameku
hahanaru
umi
no
Словно
драгоценный
камень,
сияет
ласковое
море,
Yasashisa
to
ai
ni
tsutsumare
umareta
nanatsu
no
inochi
ga
mitsumeru
yume
ga
aru
Оно
дарит
свою
нежность
и
любовь,
взращивая
семь
жизней,
которые
смотрят
на
свои
мечты.
Dakara
watashi
mo
koko
ni
kita
no
Поэтому
я
и
вернулась
сюда.
Mou
jibun
ni
USO
tsukanai
Я
больше
не
буду
лгать
себе.
Mamoru
hito
ga
ite
mamoru
sekai
ga
aru
kara
У
меня
есть
люди,
которых
нужно
защитить,
и
мир,
который
нужно
оберегать.
Mienakute
utagau
no
wa
yowasa
Сомневаться
в
невидимом
— это
слабость,
Katachi
no
nai
ai
wo
shinjitetai
Я
хочу
верить
в
бесформенную
любовь,
Yagate
ai
wo
kono
te
ni
kanjiru
hi
made
Пока
не
почувствую
её
в
своих
руках.
Sazanami
no
BEDDO
de
me
wo
samashita
asa
ni
На
ложе
из
волн,
утром,
когда
ты
проснулся,
Subete
ga
owatte
hajimaru
no
Всё
закончилось
и
началось
заново.
Atatakaku
shizuka
na
hikari
ni
tsutsumarete
Окутанная
тёплым,
тихим
светом,
Kibou
ga
michiteru
umi
ni
kaeru
no
Моя
надежда
окрепла
и
вернулась
в
море.
Hora
shiawase
no
kane
ga
natte
nanatsu
no
umi
ga
kagayakidashitara
Слышишь,
звонит
колокол
счастья,
и
семь
морей
начинают
сиять.
Ai
no
kiseki
wo
ichiban
suki
na
anata
to
futari
mitsumetai
Чудо
любви,
которое
он
создаёт,
— вот
что
я
люблю
больше
всего,
и,
глядя
друг
на
друга,
мы
хотим
Soshite
sotto
KISU
wo
shite
ne
Нежно
поцеловаться.
ENGLISH
TRANSLATION
ПЕРЕВОД
НА
АНГЛИЙСКИЙ
Return
to
the
Sea
Возвращение
в
море
The
last
page
of
a
fairy
tale
Последняя
страница
сказки
has
been
re-written
and
changed
into
tragedy.
была
переписана
и
превратилась
в
трагедию.
Even
for
one
person"s
heart
who
believed
in
it,
it"s
been
lost.
Даже
сердце
того
единственного,
кто
верил,
было
потеряно.
Love
and
dreams
are
nothing
more
but
a
sandcastle
Любовь
и
мечты
— не
более
чем
песчаный
замок,
that"s
short-lived,
and
breakable,
even
if
you
didn"t
wish
it
so.
недолговечный
и
хрупкий,
даже
если
ты
этого
не
желал.
But
even
now,
I
can"t
forget
Но
даже
сейчас
я
не
могу
забыть
of
that
song
you
always
used
to
sing.
ту
песню,
которую
ты
всегда
пел.
It
echoes
in
my
chest,
and
I
feel
as
if
I
might
return
to
that
day
Она
звучит
эхом
в
моей
груди,
и
мне
кажется,
что
я
могу
вернуться
в
тот
день.
Definitely
I
can
return
to
it,
but
right
now
all
it"s
been
is
a
chain
surrounding
me
that
I
will
shake
off.
Я
определённо
могу
вернуться,
но
сейчас
это
всего
лишь
цепи,
сковывающие
меня,
которые
я
сброшу.
Our
two
worlds
are
linked
together
by
the
blue
sea.
Наши
два
мира
связаны
голубым
морем.
"Definitely..."
"Непременно..."
"Love
will
conquer
all,
"
"Любовь
победит
всё,"
"The
constellations
that
decide
fate
can
be
changed."
"Созвездия,
определяющие
судьбу,
можно
изменить."
should
completely
vanish.
All
it
is,
is
a
cowardly
lie.
должны
полностью
исчезнуть.
Всё
это
— просто
трусливая
ложь.
Like
a
jewel,
the
sea
which
shines
bright
as
it"s
nursed
Словно
драгоценность,
сияет
море,
которое
взращивает
Engulfs
everything
with
kindness
and
love,
and
gives
seven
lives
birth
and
dreams
to
gaze
at.
Оно
окутывает
всё
добротой
и
любовью
и
даёт
жизнь
семи
жизням
и
мечтам,
на
которые
можно
смотреть.
So
I"ve
come
back
here.
Поэтому
я
вернулась
сюда.
I
won"t
lie
to
myself
any
longer.
Я
больше
не
буду
лгать
себе.
I
have
my
people
to
protect,
and
a
world
to
protect.
У
меня
есть
люди,
которых
нужно
защищать,
и
мир,
который
нужно
оберегать.
Definitely...
Непременно...
The
invisible
distrust
between
another
is
a
weakness
Невидимое
недоверие
между
людьми
— это
слабость
to
a
love
with
no
shape
that
I
want
to
believe
in
к
бесформенной
любви,
в
которую
я
хочу
верить,
Until
I
can
finally
feel
the
love
within
my
grasp.
Пока,
наконец,
не
почувствую
любовь
в
своих
руках.
On
a
bed
of
ripples,
on
the
morning
you
woke
up
На
ложе
из
ряби,
утром,
когда
ты
проснулся,
Everything
ended
and
began
again.
Всё
закончилось
и
началось
заново.
Engulfed
in
the
warm,
quiet
light
Окутанная
тёплым,
тихим
светом,
my
hopes
matured,
and
returned
to
the
sea.
Мои
надежды
созрели
и
вернулись
в
море.
The
bell
of
happiness
rings
out
as
the
seven
seas
shine
forth.
Колокол
счастья
звонит,
когда
семь
морей
сияют.
A
miracle
of
love
that
it
causes
is
what
I
love
most,
and
as
we
want
to
gaze
at
each
other
Чудо
любви,
которое
он
вызывает,
— вот
что
я
люблю
больше
всего,
и,
поскольку
мы
хотим
смотреть
друг
на
друга,
we
gently
kiss
мы
нежно
целуемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Marriott, Ronald Lane
Альбом
V
дата релиза
28-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.