Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
had
more
than
enough
of
the
city
lights
Мне
с
головой
хватило
городских
огней,
more
than
enough
of
them
late,
late
nights
Хватило
этих
поздних,
поздних
ночей.
had
my
share
of
hot
times
Вдоволь
насладился
жаркими
временами,
been
left
out
in
the
cold
Оставался
в
стороне
на
холоде,
been
coast
to
coast
a
hundred
times
Сотню
раз
пересекал
страну,
out
workin'
on
the
road
Работая
в
дороге.
living
in
a
suitcase,
in
fifty
dollars
beds
Жил
на
чемоданах,
в
койках
за
пятьдесят
долларов,
waited
for
the
waitress
with
a
bad
pain
in
my
head
Ждал
официантку
с
жуткой
головной
болью.
been
up
and
down
and
all
around
Побывал
везде,
где
только
можно,
now
i'm
goin'
back
where
i
belong
Теперь
я
возвращаюсь
туда,
где
мое
место.
seems
it's
getting
harder
Кажется,
становится
все
труднее,
when
strangers
tell
me
what
to
do
and
say
Когда
чужие
люди
указывают
мне,
что
делать
и
говорить.
and
i
can't
wait
for
that
somethin'
И
я
не
могу
дождаться
чего-то,
to
come
and
make
my
day
Что
сделает
мой
день.
they
want
me
here,
they
want
me
there
Они
хотят,
чтобы
я
был
здесь,
они
хотят,
чтобы
я
был
там,
i
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
i'm
goin'back,
i'm
goin'
back
now
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
сейчас,
i'm
goin'back,
i'm
goin'
back
now
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
сейчас.
been
runnin'
round
for
too
damn
long
Слишком
долго
я
бегал
по
свету,
mama
get
ready
'cause
baby
i'm
coming
home
Мама,
приготовься,
малышка,
я
еду
домой.
i've
been
rockin'
after
hours
Я
зажигаю
после
полуночи
in
the
dark
back
alley
streets
На
темных
задворках
улиц,
had
my
taste
of
livin',
both
the
bitter
and
the
sweet
Познал
вкус
жизни,
и
горький,
и
сладкий.
through
blood,
sweat
and
tears
Сквозь
кровь,
пот
и
слезы,
through
heat
and
rain,
i've
always
paid
my
dues
Сквозь
зной
и
дождь,
я
всегда
платил
по
счетам.
had
my
fights
with
money
makers
Сражался
с
дельцами,
takin'
everything
Которые
отбирают
все.
babe,
it's
getting
too
damn
rough
Детка,
становится
слишком
тяжело,
that's
it,
i've
had
enough
С
меня
хватит.
i'm
goin'back,
i'm
goin'
back
now
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
сейчас,
i'm
goin'back,
i'm
goin'
back
now
Я
возвращаюсь,
я
возвращаюсь
сейчас.
been
runnin'
round
for
too
damn
long
Слишком
долго
я
бегал
по
свету,
mama
get
ready
'cause
baby
i'm
coming
home
Мама,
приготовься,
малышка,
я
еду
домой.
i
got
ninety
days,
one
to
go,
i'm
almost
there
Осталось
девяносто
дней,
один
до
конца,
я
почти
у
цели.
gonna
quit
this
carzy
show,
get
me
out
of
here
Завязываю
с
этим
безумным
шоу,
убираюсь
отсюда.
i'm
goin'
back,
back
where
i
belong
Я
возвращаюсь,
возвращаюсь
туда,
где
мое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Alvarez Geli
Альбом
V
дата релиза
28-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.