Текст и перевод песни Reuben - Freddy Krueger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddy Krueger
Фредди Крюгер
Well,
this
is
for
my
band
Ну,
это
для
моей
группы
The
ones
who
share
the
struggle
Те,
кто
разделил
борьбу
The
whining
and
the
bitching
Нытье
и
скука
Sat
on
my
sofa
я
сидел
на
диване
My
friends
all
went
to
college
Все
мои
друзья
учились
в
колледже
I
still
live
in
my
dad's
house
Я
до
сих
пор
живу
в
доме
моего
отца!
Thinking
about
it
Думаю
об
этом
And
though
you
may
regret
it
И
хотя
ты
можешь
пожалеть
об
этом
You
said
it
'cause
you
meant
it
Ты
сказал
это,
потому
что
ты
имел
это
в
виду
Always
together
Всегда
вместе
A
touch
of
cabin
fever
Прикосновение
лихорадки
в
салоне
We
find
out
how
we
really
feel
Мы
узнаем,
что
мы
действительно
чувствуем
(Girl)
this
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
(Girl)
this
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
(Girl)
this
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
When
I
was
15
Когда
мне
было
15
I
swear
it
looked
so
easy
Клянусь,
это
выглядело
так
просто
You
go
out
and
you
get
paid
Ты
выходишь
и
тебе
платят
Cut
you
and
LP
Вырезать
тебе
пластинку
You
slam
it
on
the
TV
Вы
хлопаете
его
по
телевизору
And
now
it's
just
another
day
down
И
теперь
это
просто
еще
один
день
And
it's
another
month
gone
И
прошел
еще
месяц
God
knows
how
many
shows
Бог
знает,
сколько
шоу
Yeah,
we
still
keep
moving
on
and
on
Да,
мы
все
еще
продолжаем
двигаться
вперед
и
вперед
But
that's
rock
and
roll
I
suppose
Но
это,
я
полагаю,
рок-н-ролл.
(Girl)
girl
(Девочка)
девочка
(Girl)
girl
(Девочка)
девочка
(Girl)
girl
(Девочка)
девочка
(Girl)
girl
(Девочка)
девочка
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
Well,
my
name
is
Freddy
Krueger
Ну,
меня
зовут
Фредди
Крюгер
I
got
the
Elm
Street
blues
У
меня
есть
блюз
улицы
Вязов
I
got
a
hand
like
a
knife
rack
У
меня
рука
как
подставка
для
ножей
And
I
die
in
every
film
И
я
умираю
в
каждом
фильме!
Yeah,
yeah,
come
on
and
Да,
да,
давай
и
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
This
girl
that
I'm
so
sick
of
Эта
девушка,
от
которой
я
так
устал
This
girl
that
I
don't
love
Эта
девушка,
которую
я
не
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Lenman, Reuben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.