Текст и перевод песни Reuben - Return of the Jedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Jedi
Возвращение джедая
Piracy
is
piracy,
Пиратство
есть
пиратство,
If
you
sail
the
seven
seas
or
surf
the
net,
плывешь
ли
ты
по
семи
морям
или
серфишь
в
сети,
Record
firms,
they're
making
losses,
Звукозаписывающие
компании
терпят
убытки,
But
they
still
spend
it
like
they're
making
it,
Но
они
всё
ещё
тратят
деньги,
как
будто
зарабатывают,
It's
fifty
grand
to
make
a
fucking
video,
Пятьдесят
штук
на
чёртов
клип,
And
Sardy
albums
cost
a
fifth
per
track,
А
альбомы,
записанные
у
Сарди,
стоят
пятую
часть
этой
суммы
за
трек,
And
so
your
favourite
band,
И
поэтому
твоя
любимая
группа,
They
don't
make
that
second
album,
Не
выпускает
второй
альбом,
Dropped
by
their
label
'cause
they
can't
pay
it
back,
Лейбл
от
них
отказался,
потому
что
они
не
могут
вернуть
деньги,
It
killed
them,
Это
убило
их,
It
killed
them,
Это
убило
их,
It
killed
them,
Это
убило
их,
It
killed
them,
Это
убило
их,
Well
I
got
some
news
for
you
then
my
brother,
У
меня
для
тебя
есть
новости,
сестрёнка,
This
is
a
buisness
like
any
other,
Это
бизнес,
как
и
любой
другой,
You
got
your
product,
make
money
off
it,
У
тебя
есть
продукт,
зарабатывай
на
нём,
You
count
your
losses
against
your
profits,
Ты
противопоставляешь
свои
убытки
своей
прибыли,
And
if
you're
thinking
So?
So?,
И
если
ты
думаешь:
"Ну
и
что?
Ну
и
что?",
You
don't
know,
Ты
ничего
не
понимаешь,
Underground,
that's
where
we
come
from,
Андеграунд,
вот
откуда
мы
родом,
We
don't
wear
no
suits
and
we
are
not
called
The,
Мы
не
носим
костюмы
и
нас
не
называют
"The",
But
chart
success,
that
brings
security,
Но
успех
в
чартах
приносит
стабильность,
You
watch
these
brothers
thinking
Why
not
me?,
Ты
видишь,
как
эти
ребята
думают:
"Почему
бы
и
мне?",
So
show
me
where
to
sign,
Так
покажи
мне,
где
подписаться,
And
I'll
write
my
name
down
in
my
own
red
blood,
И
я
напишу
своё
имя
собственной
кровью,
Because
there
comes
a
time
when
you
think
a
house
might
be
nice,
Потому
что
наступает
момент,
когда
думаешь,
что
дом
был
бы
неплох,
And
selling
out
don't
mean
a
fuck,
you
see,
А
продаться
— это
ничего
не
значит,
понимаешь,
It
kills
me,
Это
убивает
меня,
It
kills
me,
Это
убивает
меня,
It
kills
me,
Это
убивает
меня,
It
kills
me,
Это
убивает
меня,
I
can't
stand...,
(Stand...
it...)
Я
не
могу
терпеть...,
(Терпеть...
это...)
I
can't
stand...,
(Stand...
it...)
Я
не
могу
терпеть...,
(Терпеть...
это...)
I
can't
stand...,
(Stand...
it...)
Я
не
могу
терпеть...,
(Терпеть...
это...)
I
can't
stand...
it...,
(Stand...
it...)
Я
не
могу
терпеть...
это...,
(Терпеть...
это...)
Well
how's
about
you
come
down
and
I'll
explain?,
Как
насчёт
того,
чтобы
ты
приехала,
и
я
тебе
всё
объяснил?
Get
yourself
to
London
on
the
train,
Доберись
до
Лондона
на
поезде,
Then
I'll
just
send
you
home
again,
А
потом
я
просто
отправлю
тебя
домой,
Well
how's
about
you
come
down
and
I'll
explain?,
Как
насчёт
того,
чтобы
ты
приехала,
и
я
тебе
всё
объяснил?
Get
yourself
to
London
on
the
train,
Доберись
до
Лондона
на
поезде,
Then
I'll
just
send
you
home
again,
А
потом
я
просто
отправлю
тебя
домой,
Well
how's
about
you
come
down
and
I'll
explain?,
Как
насчёт
того,
чтобы
ты
приехала,
и
я
тебе
всё
объяснил?
Get
yourself
to
London
on
the
train,
Доберись
до
Лондона
на
поезде,
Then
I'll
just
send
you
home
again,
А
потом
я
просто
отправлю
тебя
домой,
Well
how's
about
you
come
down
and
I'll
explain?,
Как
насчёт
того,
чтобы
ты
приехала,
и
я
тебе
всё
объяснил?
Lean
a
little
bit
closer,
I'll
make
it
plain,
Наклонись
немного
ближе,
я
объясню
тебе
всё
по
полочкам,
You
don't
stand
a
fucking
chance,
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
I'd
like
a
job
in
which
I'm
able,
Я
бы
хотел
работу,
на
которой
я
смогу,
To
put
shoes
on
my
feet,
and
food
on
my
table,
Купить
себе
обувь
и
еду,
Those
nine-to-fivers,
they
look
pretty
stable,
Эти
офисные
работники
с
девяти
до
пяти,
они
выглядят
довольно
стабильно,
But
I
get
my
wages
from
my
record
label,
Но
я
получаю
зарплату
от
своего
лейбла,
And
if
you're
thinking
So?
So?
So?,
И
если
ты
думаешь:
"Ну
и
что?
Ну
и
что?
Ну
и
что?",
And
if
you're
thinking
So?
So?,
И
если
ты
думаешь:
"Ну
и
что?
Ну
и
что?",
You
don't
know
enough
about
it,
Ты
недостаточно
об
этом
знаешь,
Because
this
death
is
slow,
(Because
this
death
is
slow)
Потому
что
эта
смерть
медленная,
(Потому
что
эта
смерть
медленная)
Slow,
slow,
(Because
this
death
is
slow)
Медленная,
медленная,
(Потому
что
эта
смерть
медленная)
(Because
this
death
is
slow),
(Потому
что
эта
смерть
медленная),
This
thing
will
work
itself
out,
Всё
как-нибудь
уладится,
This
thing
will
work
itself
out,
Всё
как-нибудь
уладится,
This
thing
will
work
itself
out,
Всё
как-нибудь
уладится,
This
thing
will
work
it
out,
Всё
уладится,
Out,
out,
out,
Уладится,
уладится,
уладится,
'Guitarist
and
Songwriter',
"Гитарист
и
автор
песен",
That's
what
I
thought
I
was,
Вот
кем
я
себя
считал,
I
never
had
no
dreams
of
being
a
waiter,
Я
никогда
не
мечтал
быть
официантом,
But
these
here
Helmet
rip-offs,
Но
эти
подделки
под
Helmet,
They
don't
but
my
lunch,
Они
не
покупают
мне
обед,
So
I
will
get
a
real
job
in
the
office,
Поэтому
я
найду
настоящую
работу
в
офисе,
And
I
won't
bother
to
make
my
music,
И
я
не
буду
заморачиваться
со
своей
музыкой,
And
I
won't
bother
to
sing
my
songs,
И
я
не
буду
заморачиваться
пением
своих
песен,
And
I
won't
bother
to
get
excited,
И
я
не
буду
заморачиваться,
чтобы
волноваться,
And
I
won't
bother
to
get
her
off,
И
я
не
буду
заморачиваться,
чтобы
снять
с
неё
одежду,
And
I
won't
bother
to
make
my
music,
И
я
не
буду
заморачиваться
со
своей
музыкой,
And
I
won't
bother
to
sing
my
songs,
И
я
не
буду
заморачиваться
пением
своих
песен,
And
I
won't...,
И
я
не
буду...,
And
I
won't...,
И
я
не
буду...,
Sure...
sure,
Конечно...
конечно,
Sure...
sure,
Конечно...
конечно,
Sure...
sure,
(Sure...
sure)
Конечно...
конечно,
(Конечно...
конечно)
Sure...,
(Sure...)
Конечно...,
(Конечно...)
And
I
won't
bother
to
make
my
music,
И
я
не
буду
заморачиваться
со
своей
музыкой,
And
I
won't
bother
to
sing
my
songs,
И
я
не
буду
заморачиваться
пением
своих
песен,
Sure...
yeah
sure,
Конечно...
да,
конечно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Davis, Jamie Lenman, Jonathon Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.