Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Eradicator
Der große Auslöscher
The
red
rose
of
(...)
was
pinned
to
her
breast
Die
rote
Rose
von
(...)
war
an
ihre
Brust
geheftet
Where
the
black
heart
of
folk
music
beats
between
rests
Wo
das
schwarze
Herz
der
Volksmusik
zwischen
den
Pausen
schlägt
Where
the
beauty
MacGowen
swung
McColl's
axe
around
Wo
der
schöne
MacGowen
McColls
Axt
schwang
Navigating
his
way
Seinen
Weg
navigierend
Through
the
streets
of
this
town
Durch
die
Straßen
dieser
Stadt
Hallelujah
we're
drunk
to
hell
Halleluja,
wir
sind
sturzbetrunken
And
it's
good
that
we
are
Und
das
ist
gut
so
O
great
eradicator
Oh
großer
Auslöscher
Who
is
driving
this
car
Wer
fährt
dieses
Auto
Fill
up
my
radiator
Füll
meinen
Kühler
auf
With
the
great
eradicator
Mit
dem
großen
Auslöscher
Then
carry
me
home,
you're
never
alone
Dann
trag
mich
nach
Hause,
du
bist
nie
allein
With
the
great
eradicator
Mit
dem
großen
Auslöscher
Those
sons
of
the
water,
the
dishevelled
crew
Diese
Söhne
des
Wassers,
die
zerzauste
Crew
Spanning
the
steel
iron,
women,
for
you
Überspannen
das
Stahleisen,
Frauen,
für
euch
And
the
sad
rent
boys
and
the
melody
men
Und
die
traurigen
Stricher
und
die
Melodiemänner
Roaring
the
guts
of
an
accordion
Brüllen
die
Eingeweide
eines
Akkordeons
Hallelujah
we're
drunk
to
hell
Halleluja,
wir
sind
sturzbetrunken
And
it's
good
that
we
are
Und
das
ist
gut
so
O
great
eradicator
Oh
großer
Auslöscher
Who
is
driving
this
car
Wer
fährt
dieses
Auto
Fill
up
my
radiator
Füll
meinen
Kühler
auf
With
the
great
eradicator
Mit
dem
großen
Auslöscher
Then
carry
me
home,
you're
never
alone
Dann
trag
mich
nach
Hause,
du
bist
nie
allein
With
the
great
eradicator
Mit
dem
großen
Auslöscher
Then
carry
me
home,
you're
never
alone
Dann
trag
mich
nach
Hause,
du
bist
nie
allein
With
the
great
eradicator
Mit
dem
großen
Auslöscher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rev Hammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.