Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink
Stains,
on
the
collar
of
my
t-shirt
Rosa
Flecken,
auf
dem
Kragen
meines
T-Shirts
I
went
home,
in
traffic
on
my
way
to
work
Ich
fuhr
nach
Hause,
im
Stau
auf
meinem
Weg
zur
Arbeit
Little
did
I
know
you,
left
your
mark
on
me
Ich
wusste
nicht,
dass
du
dein
Zeichen
auf
mir
hinterlassen
hast
My
mind,
still
reeling
from
last
night
Mein
Kopf
dreht
sich
noch
von
letzter
Nacht
My
heart
knows
that
something
doesn't
feel
right
Mein
Herz
weiß,
dass
sich
etwas
nicht
richtig
anfühlt
Little
did
I
know
you,
marked
your
territory
Ich
wusste
nicht,
dass
du
dein
Revier
markiert
hast
Ooo
girl
what
happened
to
you
Ooo
Mädchen,
was
ist
mit
dir
passiert?
What
did
I
do
to
make
you
feel
the
way
you
do
Was
habe
ich
getan,
dass
du
dich
so
fühlst,
wie
du
dich
fühlst?
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
Stains
I
can't
take
off
Flecken,
die
ich
nicht
abbekomme
Pink
stains,
smells
like
insecurity
Rosa
Flecken,
riechen
nach
Unsicherheit
I
can't
help
the
part
of
him
you
see
in
me
Ich
kann
nichts
für
den
Teil
von
ihm,
den
du
in
mir
siehst
Still
trying
to
fix
the
puzzle
pieces
Versuche
immer
noch,
die
Puzzleteile
zusammenzusetzen
Hey
girl
(hey
boy)
you
don't
think
I
love
you
Hey
Mädchen
(hey
Junge),
du
denkst,
ich
liebe
dich
nicht
Check
my
phone
and
my
clothes
Überprüfe
mein
Handy
und
meine
Kleidung
I
only
want
to
be
with
you
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Didn't
I
promise
you
a
love
story?
Habe
ich
dir
nicht
eine
Liebesgeschichte
versprochen?
Ooo
girl
what
happened
to
you
Ooo
Mädchen,
was
ist
mit
dir
passiert?
What
did
I
do
to
make
you
feel
the
way
you
do
Was
habe
ich
getan,
dass
du
dich
so
fühlst,
wie
du
dich
fühlst?
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
Stains
I
can't
take
off
Flecken,
die
ich
nicht
abbekomme
New
phone
who
dis,
new
vibe
know
this
Neues
Handy,
wer
ist
das,
neue
Stimmung,
merk
dir
das
Keep
snapping
at
my
neck
turn
my
pink
stain
to
a
red
one
Schnapp
weiter
nach
meinem
Hals,
verwandel
meinen
rosa
Fleck
in
einen
roten
Black
one,
I'm
done
cuz
we'll
never
be
one
Schwarzen,
ich
bin
fertig,
denn
wir
werden
nie
eins
sein
Yeah
yeah
yeah,
we
wasting
time
in
the
long
run
Ja,
ja,
ja,
wir
verschwenden
auf
lange
Sicht
Zeit
I
can't
help
thinking
that
it's
not
me,
that
it's
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
ich
es
nicht
bin,
sondern
du
Maybe
the
inside
of
your
soul
is
just
as
twisted
as
your
cute
Vielleicht
ist
das
Innere
deiner
Seele
genauso
verdreht
wie
dein
Äußeres
But
it's
fine,
we're
cool,
we're
kosure
best
believe
I'm
moving
Aber
es
ist
in
Ordnung,
wir
sind
cool,
wir
haben
Kosure,
glaub
mir,
ich
gehe
It's
a
fairy
tale
ending
far
away's
where
I
belong
Es
ist
ein
Märchenende,
weit
weg
ist
der
Ort,
wo
ich
hingehöre
Ooo
girl
what
happened
to
you
Ooo
Mädchen,
was
ist
mit
dir
passiert?
What
did
I
do
to
make
you
feel
the
way
you
do
Was
habe
ich
getan,
dass
du
dich
so
fühlst,
wie
du
dich
fühlst?
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
Stains
I
can't
take
off
Flecken,
die
ich
nicht
abbekomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revel Alexander Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.