Текст и перевод песни Revelle - 12 jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
alles
gut
wird
in
paar
Jahren
And
tell
myself
that
it'll
all
be
okay
in
a
few
years
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
nicht
alles
stimmt,
was
sie
sagen,
ey
And
tell
myself
that
not
everything
they
say
is
true,
hey
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Zwischen
Menschen,
die
mich
nicht
geseh'n
haben
Between
people
who
didn't
see
me
Und
Träumen,
die
ihn'n
zu
groß
waren
And
dreams
that
were
too
big
for
them
Ich
hab
mich
immer
gefragt,
ob
mit
mir
etwas
nicht
stimmt
I
always
wondered
if
something
was
wrong
with
me
12
Jahre,
5 Tage
die
Woche
12
years,
5 days
a
week
Minuten
gezählt,
bis
ich
raus
war
Counting
down
the
minutes
until
I
was
out
Ich
hab
immer
gewusst,
hier
gehör
ich
nicht
hin
I
always
knew
I
didn't
belong
here
Doch
deshalb
weiß
ich,
wie
es
ist
But
that's
why
I
know
what
it's
like
Wenn
man
einfach
selbst
für
sich
da
ist
When
you
have
to
be
there
for
yourself
Ist
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
bis
die
Dinge
sich
drehen
It's
just
a
matter
of
time
before
things
turn
around
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
alles
gut
wird
in
paar
Jahren
And
tell
myself
that
it'll
all
be
okay
in
a
few
years
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
nicht
alles
stimmt,
was
sie
sagen,
ey
And
tell
myself
that
not
everything
they
say
is
true,
hey
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Zwischen
Wänden,
die
mir
viel
zu
eng
waren
Between
walls
that
were
too
confining
for
me
Und
Herzen,
die
nicht
immer
gut
waren
And
hearts
that
weren't
always
kind
Hab
ich
manchmal
verlernt,
wie
man
glücklich
ist
I
sometimes
forgot
how
to
be
happy
Doch
dank
dem
Mädchen
mit
den
Sommersprossen
But
thanks
to
the
girl
with
the
freckles
Hab
ich
gewusst,
dass
ich's
irgendwie
schaffe
I
knew
I'd
make
it
through
somehow
Dank
ihr
hatt
ich
wieder
ein
Lächeln
im
Gesicht
Because
of
her,
I
had
a
smile
on
my
face
again
Ja,
deshalb
weiß
ich
wie
es
ist
Yes,
that's
why
I
know
what
it's
like
Wenn
jemand
einfach
so
für
dich
da
ist
When
someone
is
there
for
you,
no
matter
what
Ist
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
bis
die
Dinge
sich
drehen
It's
just
a
matter
of
time
before
things
turn
around
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
alles
gut
wird
in
paar
Jahren
And
tell
myself
that
it'll
all
be
okay
in
a
few
years
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
nicht
alles
stimmt,
was
sie
sagen,
ey
And
tell
myself
that
not
everything
they
say
is
true,
hey
In
ein
paar
Jahren,
ey
In
a
few
years,
hey
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
alles
gut
wird
in
paar
Jahren
And
tell
myself
that
it'll
all
be
okay
in
a
few
years
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Oh,
manchmal
würd
ich
gern
zurück
Oh,
sometimes
I
wish
I
could
go
back
Und
mir
sagen,
dass
nicht
alles
stimmt,
was
sie
sagen,
ey
And
tell
myself
that
not
everything
they
say
is
true,
hey
In
ein
paar
Jahren
In
a
few
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Falk, Revelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.