Текст и перевод песни Revelle - kein ja / kein nein
Zwischen
zu
langen
Nächten
und
dem
Tag
danach
Между
слишком
долгими
ночами
и
следующим
днем
Stehst
unter
der
Dusche,
ich
lieg
wieder
nur
da
Стоя
в
душе,
я
снова
просто
лежу
там.
Verschwindest
dann
durch
die
Tür
А
потом
исчезни
через
дверь.
Und
meinst,
du
meldest
dich
bei
mir
И
имею
в
виду,
что
ты
свяжешься
со
мной
Es
ist
für
mich
okay,
red
ich
mir
ein
Со
мной
все
в
порядке,
я
соглашаюсь
Party
mit
Freunden
könnt
grad
nicht
besser
sein
Вечеринка
с
друзьями
не
может
быть
лучше
Um
zehn
dann
ne
Nachricht
von
dir
В
десять
я
получу
от
тебя
сообщение
"Ich
bin
allein,
kommst
du
noch
zu
mir?"
"Я
один,
ты
все
еще
придешь
ко
мне?"
Ich
sollte
eigentlich
schreiben
Я
действительно
должен
был
написать
"Ey
ich
bleib
noch
hier"
"Эй,
я
все
еще
остаюсь
здесь"
Doch
irgendwas
zieht
mich
immer
noch
zu
dir
Но
что-то
все
еще
тянет
меня
к
тебе
Immer
noch
zu
dir
Все
еще
с
тобой
Wir
sind
immer
wieder
kurz
davor
und
dann
wieder
fast
vorbei
Мы
снова
и
снова
приближаемся
к
этому,
а
потом
снова
почти
заканчиваем
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
Нет
да,
нет
нет,
мы
остаемся,
может
быть,
Wir
sind
immer
wieder
fast
schon
gut
und
dann
wieder
nicht
genug
Мы
снова
и
снова
почти
преуспеваем,
а
потом
снова
недостаточно
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
Нет
да,
нет
нет,
мы
остаемся,
может
быть,
Wir
bleiben
ein
vielleicht
Мы
остаемся,
возможно,
одним
Bis
einer
wieder
schreibt
Пока
кто-нибудь
снова
не
напишет
Zwischen
alles
nur
Spaß
und
einer
fühlt
mehr
Между
всем
этим
просто
весело,
и
один
чувствует
себя
более
Zwischen
macht
keinen
Sinn
und
irgendwie
mehr
Между
не
имеющим
смысла
и
каким-то
еще
Du
bist
immer
dann
einfach
wieder
da
Ты
всегда
просто
возвращаешься
Wenn
ich
dich
fast
schon
vergessen
hab
Когда
я
уже
почти
забыл
о
тебе
Ich
will
dir
irgendwie
sagen
Я
хочу
как-то
сказать
тебе
Dass
es
nicht
funktioniert
Что
это
не
сработает
Doch
eigentlich
haben
wir's
nicht
mal
probiert
Но
на
самом
деле
мы
даже
не
пробовали
Und
dann
schreibst
du
mir
А
потом
ты
напишешь
мне
Wir
sind
immer
wieder
kurz
davor
und
dann
wieder
fast
vorbei
Мы
снова
и
снова
приближаемся
к
этому,
а
потом
снова
почти
заканчиваем
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
Нет
да,
нет
нет,
мы
остаемся,
может
быть,
Wir
sind
immer
wieder
fast
schon
gut
und
dann
wieder
nicht
genug
Мы
снова
и
снова
почти
преуспеваем,
а
потом
снова
недостаточно
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
Нет
да,
нет
нет,
мы
остаемся,
может
быть,
Wir
bleiben
ein
vielleicht
Мы
остаемся,
возможно,
одним
Bis
einer
wieder
schreibt:
"Hast
du
Zeit?"
Пока
кто-нибудь
снова
не
напишет:
"У
тебя
есть
время?"
Ich
komm
vorbei,
ich
komm
vorbei
Я
приду,
я
приду,
Bis
einer
wieder
schreibt:
"Hast
du
Zeit?"
Пока
кто-нибудь
снова
не
напишет:
"У
тебя
есть
время?"
Ich
komm
vorbei,
ich
komm
vorbei
Я
приду,
я
приду,
Wir
sind
immer
wieder
kurz
davor
und
dann
wieder
fast
vorbei
Мы
снова
и
снова
приближаемся
к
этому,
а
потом
снова
почти
заканчиваем
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
Нет
да,
нет
нет,
мы
остаемся,
может
быть,
Wir
sind
immer
wieder
fast
schon
gut
und
dann
wieder
nicht
genug
Мы
снова
и
снова
почти
преуспеваем,
а
потом
снова
недостаточно
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
Нет
да,
нет
нет,
мы
остаемся,
может
быть,
Wir
bleiben
ein
vielleicht
Мы
остаемся,
возможно,
одним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niko Stegmiller, Revelle, F4rgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.