Текст и перевод песни Revelle - menschen mit brillen
Ich
mochte
Menschen
mit
Brillen
immer
Мне
всегда
нравились
люди
в
очках
Ich
dachte,
Menschen
mit
Brillen
brechen
keine
Herzen
Я
думал,
что
люди
в
очках
не
разбивают
сердца
Warum
auch
immer
Почему
бы
и
нет
Ich
mochte
ihn
so
wie
er
war
Он
мне
нравился
таким,
какой
он
был
Obwohl
er
öfter
scheiße
als
gut
zu
mir
war
Хотя
он
был
скорее
дерьмом,
чем
добр
ко
мне
Traurig,
aber
wahr
Печально,
но
это
правда
Er
hat
mich
so
oft
kleingemacht
Он
так
часто
сводил
меня
с
ума
Dann
waren
wir
uns
wieder
nah
Тогда
мы
снова
были
близки
Ich
wusst's
nicht
besser
Я
не
знал
ничего
лучшего
Weil
er
meine
erste
Liebe
war
Потому
что
он
был
моей
первой
любовью
Ich
dachte,
dass
es
echte
Liebe
war,
mh-mh
Я
думал,
что
это
была
настоящая
любовь,
м-м-м.
Ich
treff
jemand
neues
in
der
Bar
Я
встречаю
кого-то
нового
в
баре
Jemand,
den
ich
davor
noch
nie
geseh'n
hab
Кого-то,
кого
я
никогда
раньше
не
видел
Seh'n
uns
zum
ersten
Mal
Увидимся
впервые
Felix,
seit
kurzem
erst
in
Wien
Феликс,
совсем
недавно
был
в
Вене
Schreibt
gerne
Texte,
doch
entschied
sich
Любит
писать
тексты,
но
решил
Dann
erst
mal
fürs
Studieren
Тогда
сначала
для
изучения
Vor
uns
steht
die
letzte
Bahn
Перед
нами
последний
поезд
Doch
er
steigt
nicht
ein,
sondern
zieht
mich
an
sich
ran
Но
он
не
садится,
а
тянет
меня
к
себе
Ich
dachte,
es
könnte
echte
Liebe
sein
Я
думал,
что
это
может
быть
настоящая
любовь
Im
Moment
war
es
Liebe,
ey,
ich
war
dabei,
mh-mh
В
тот
момент
это
была
любовь,
эй,
я
был
в
процессе,
м-м-м.
Wir
kenn'n
uns
schon
seit
vielen
Jahren
Мы
знаем
друг
друга
уже
много
лет
Ging's
mir
scheiße,
war
er
immer
da
Мне
было
хреново,
он
всегда
был
рядом
Jahr
für
Jahr
год
за
годом
Ich
weiß,
er
kennt
mich,
wie
ich
bin
Я
знаю,
он
знает
меня
таким,
какой
я
есть
Ich
bin
bei
ihm
auch
immer,
wie
ich
wirklich
bin
Я
всегда
с
ним
такой,
какая
я
есть
на
самом
деле
Wie
ich
eigentlich
bin
Каким
я
на
самом
деле
являюсь
Doch
ich
weiß,
sein
Herz
fühlt
mehr
Но
я
знаю,
что
его
сердце
чувствует
больше,
Er
würd
mich
lieben
wie
kein
anderer
Он
любил
бы
меня,
как
никто
другой
Doch
er
spricht's
nicht
aus,
denn
er
weiß
genau
Но
он
не
произносит
этого
вслух,
потому
что
точно
знает
Dass
da
niemals
mehr
werden
kann
Что
там
никогда
не
может
быть
больше
Dass
ich
ihn
nur
als
Freund
lieben
kann,
mh-mh
Что
я
могу
любить
его
только
как
друга,
м-м-м
Ich
mochte
Menschen
mit
Brillen
immer
Мне
всегда
нравились
люди
в
очках
Ich
dachte,
Menschen
mit
Brillen
brechen
keine
Herzen
Я
думал,
что
люди
в
очках
не
разбивают
сердца
Warum
auch
immer
Почему
бы
и
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.