Reverb King - Bettr 0ff - перевод текста песни на немецкий

Bettr 0ff - Reverb Kingперевод на немецкий




Bettr 0ff
Besser dran
Yeah (Ooh)
Yeah (Ooh)
(Runnin' up bands, this shit gettin' dumb, yeah)
(Renne Bands hoch, diese Scheiße wird dumm, yeah)
(Back in the day, I was broke as they come, yeah)
(Damals war ich pleite wie nur was, yeah)
(Counting up money, this shit so fun, yeah)
(Geld zählen, diese Scheiße macht so Spaß, yeah)
(Fully loaded, 'bout to load up my gun, yeah)
(Voll geladen, lade gleich meine Knarre, yeah)
When you live like this, this shit so fun (Honeybun)
Wenn du so lebst, macht diese Scheiße so Spaß (Honeybun)
When you count that bread, this shit get dough (Honeybun, up on the—)
Wenn du das Brot zählst, kriegt diese Scheiße Teig (Honeybun, oben auf der—)
Up on the sofa, catchin' dome (Woo)
Oben auf dem Sofa, krieg' 'nen Blowjob (Woo)
I bought the Tonk', I bought the truck (Skrrt)
Ich hab' den Tonka gekauft, ich hab' den Truck gekauft (Skrrt)
Stop callin' my phone, just leave me alone, yeah, damn it (Yeah)
Hör auf, mein Handy anzurufen, lass mich einfach in Ruhe, yeah, verdammt (Yeah)
I'm not from this zone, I'm not from my home, I'm not from this planet (Yeah, yeah)
Ich bin nicht von dieser Zone, ich bin nicht von meinem Zuhause, ich bin nicht von diesem Planeten (Yeah, yeah)
I'm high on life, my Glock talk to me, it told me, "Go blam it" (Bop, bop)
Ich bin high vom Leben, meine Glock redet mit mir, sie sagte mir, "Knall es ab" (Bop, bop)
Yeah, fuck what you sayin', you a lil' bitch, go talk to your mommy (Mommy)
Yeah, scheiß drauf, was du sagst, du kleine Schlampe, geh zu deiner Mami (Mami)
I don't got time for the fuss, ridin' 'round, I been collectin' them bucks
Ich hab' keine Zeit für den Stress, fahr' herum, ich hab' die Kohle gesammelt
I'm 'bout to, skrrt, no fucks, I'm 'bout to swerve and dab on the trucks, yeah
Ich werde gleich, skrrt, keine Scheiße, ich werde gleich ausweichen und auf die Trucks dabben, yeah
I don't give a fuck that's a plus, whole lot of money on me, got 'em bucks
Ich scheiß drauf, das ist ein Plus, 'ne Menge Geld bei mir, hab' die Scheine
All double Givenchy, addicted to bust (The bust)
Alles doppelt Givenchy, süchtig nach dem Platzen (Dem Platzen)
Uh, I'm 'bout to bet there's a bus (Oh, yeah)
Uh, ich wette, da ist ein Bus (Oh, yeah)
I'm 'bout to hop out the Range, I don't give a fuck where they layin' (Lil' bitch)
Ich werde gleich aus dem Range springen, ich scheiß drauf, wo sie liegen (Kleine Schlampe)
I be collectin' my chains, Rolls-Royce got the umbrella for rain (Skrrt)
Ich sammle meine Ketten, Rolls-Royce hat den Regenschirm für den Regen (Skrrt)
Bitch, it's a wonderful day, swervin' and dabbin', don't make no mistakes
Schlampe, es ist ein wundervoller Tag, ausweichen und dabben, mach keine Fehler
Cook his ass up like a grill, like a steak
Brate sein Arsch wie auf einem Grill, wie ein Steak
I don't give a fuck what you say, you can't stay (No, no, no)
Ich scheiß drauf, was du sagst, du kannst nicht bleiben (Nein, nein, nein)
Didn't deserve it, I didn't deserve it, I didn't deserve (Yeah)
Hab's nicht verdient, ich hab's nicht verdient, ich hab's nicht verdient (Yeah)
Any time that I want, bitch, I'm leavin' this earth, yeah, ah (Yeah)
Wann immer ich will, Schlampe, verlasse ich diese Erde, yeah, ah (Yeah)
They told me, "Get back," bitch, there's still bills for the birds (Brr)
Sie sagten mir, "Komm zurück", Schlampe, es gibt immer noch Rechnungen für die Vögel (Brr)
And fuck what you think, 'cause you wish for the worst (Dah)
Und scheiß drauf, was du denkst, denn du wünschst dir das Schlimmste (Dah)
No, don't you get it? I'm pushin' my limits, ah (Pushin' my limits)
Nein, verstehst du es nicht? Ich gehe an meine Grenzen, ah (Gehe an meine Grenzen)
I'm squeezin' that bitch just like squeezin' some lemons (Yeah)
Ich quetsche diese Schlampe aus, wie Zitronen (Yeah)
Ah, fuck what you said, bitch, I'm pushin' them limits, yeah (Ooh)
Ah, scheiß drauf, was du gesagt hast, Schlampe, ich gehe an die Grenzen, yeah (Ooh)
Back in the day I was ridin' that Civic, I'm pushin' the limits, no gymnast, yeah (Ooh)
Früher bin ich diesen Civic gefahren, ich gehe an die Grenzen, kein Turner, yeah (Ooh)
Pull up, I'm in that lil' Urus, I'm swervin' and dabbin' that bitch, yeah, my business (Oh, yeah)
Fahre vor, ich bin in diesem kleinen Urus, ich weiche aus und dabbe diese Schlampe, yeah, mein Geschäft (Oh, yeah)
Bought a new Patek, it sit on my wrist, and it glisten, they motherfuckin' listen to me
Hab' 'ne neue Patek gekauft, sie sitzt an meinem Handgelenk und glänzt, sie hören mir verdammt nochmal zu
'Cause I'm talkin' a lot, and I'm walkin' a lot, got a lot of money on me, parkin' the lot (Woah)
Weil ich viel rede und ich viel laufe, hab' viel Geld bei mir, parke auf dem Parkplatz (Woah)
I got them woods, got them bitches in the back, got the bricks in the back, get them racks in the bag (Ack)
Ich hab' das Gras, hab' die Schlampen hinten drin, hab' die Steine hinten drin, krieg' die Scheine in die Tasche (Ack)
I got a Glock and it sit on my lap, 'bout to shoot 'em, go "doo-doo-doo-doo," and they dead (Bang)
Ich hab' 'ne Glock und sie sitzt auf meinem Schoß, werde sie gleich abknallen, mach "doo-doo-doo-doo", und sie sind tot (Bang)
I already said it a million times, but I'm 'bout to go back and just say it again (Yeah)
Ich hab's schon 'ne Million Mal gesagt, aber ich werde es gleich nochmal sagen (Yeah)
Bitch, it's fuck what you said, and it's fuck what you read, I don't give no fucks, bitch, you better off dead (Yeah)
Schlampe, scheiß drauf, was du gesagt hast, und scheiß drauf, was du gelesen hast, ich scheiß drauf, Schlampe, du bist besser dran tot (Yeah)
Leave 'em so slimy like this, bitch, I leave 'em on read
Lass sie so schleimig zurück, Schlampe, ich lass' sie auf gelesen
Yeah (Ooh)
Yeah (Ooh)
(Runnin' up bands, this shit gettin' dumb, yeah)
(Renne Bands hoch, diese Scheiße wird dumm, yeah)
(Back in the day, I was broke as they come, yeah)
(Damals war ich pleite wie nur was, yeah)
(Counting up money, this shit so fun, yeah)
(Geld zählen, diese Scheiße macht so Spaß, yeah)
(Fully loaded, 'bout to load up my gun, yeah)
(Voll geladen, lade gleich meine Knarre, yeah)
When you live like this, this shit so fun (Honeybun)
Wenn du so lebst, macht diese Scheiße so Spaß (Honeybun)
When you count that bread, this shit get dough (Honeybun, up on the—)
Wenn du das Brot zählst, kriegt diese Scheiße Teig (Honeybun, oben auf der—)
Up on the sofa, catchin' dome (Woo)
Oben auf dem Sofa, krieg' 'nen Blowjob (Woo)
I bought the Tonk', I bought the truck (Skrrt)
Ich hab' den Tonka gekauft, ich hab' den Truck gekauft (Skrrt)
Stop callin' my phone, just leave me alone, yeah, damn it (Yeah)
Hör auf, mein Handy anzurufen, lass mich einfach in Ruhe, yeah, verdammt (Yeah)
I'm not from this zone, I'm not from my home, I'm not from this planet (Yeah, yeah)
Ich bin nicht von dieser Zone, ich bin nicht von meinem Zuhause, ich bin nicht von diesem Planeten (Yeah, yeah)
I'm high on life, my Glock talk to me, it told me, "Go blam it" (Bop, bop)
Ich bin high vom Leben, meine Glock redet mit mir, sie sagte mir, "Knall es ab" (Bop, bop)
Yeah, fuck what you sayin', you a lil' bitch, go talk to your mommy (Mommy)
Yeah, scheiß drauf, was du sagst, du kleine Schlampe, geh zu deiner Mami (Mami)
I don't got time for the fuss, ridin' 'round, I been collectin' them bucks
Ich hab' keine Zeit für den Stress, fahr' herum, ich hab' die Kohle gesammelt
I'm 'bout to, skrrt, no fucks, I'm 'bout to swerve and back on the trucks, yeah
Ich bin dabei, skrrt, scheiß drauf, ich werde ausweichen und zurück auf die Trucks, yeah
I don't give a fuck that's a plus, whole lot of money on me, got 'em bucks
Ich scheiß drauf das ist ein Plus, 'ne Menge Geld bei mir, hab die Scheine
All double Givenchy, addicted to bust (The bust)
Alles doppelt Givenchy, süchtig nach dem Platzen (Dem Platzen)
Uh, I'm 'bout to bet there's a bus (Oh, yeah)
Uh, ich wette, da ist ein Bus (Oh, yeah)
I'm 'bout to hop out the Range, I don't give a fuck where they layin' (Lil' bitch)
Ich werde gleich aus dem Range springen, ich scheiß drauf, wo sie liegen (Kleine Schlampe)
I be collectin' my chains, Rolls-Royce got the umbrella for rain (Skrrt)
Ich sammle meine Ketten, Rolls-Royce hat den Regenschirm für den Regen (Skrrt)
Bitch, it's a wonderful day, swervin' and dabbin', don't make no mistakes
Schlampe, es ist ein wundervoller Tag, ausweichen und dabben, mach keine Fehler
Cook his ass up like a grill, like a steak
Brate ihr Arsch wie auf einem Grill, wie ein Steak
I don't give a fuck what you say, you can't stay (No, no, no)
Ich scheiß drauf, was du sagst, du kannst nicht bleiben (Nein, nein, nein)





Reverb King - Afterlyfe
Альбом
Afterlyfe
дата релиза
09-04-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.