Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Runnin'
up
bands,
this
shit
gettin'
dumb,
yeah)
(Набирают
группы,
это
дерьмо
становится
тупым,
да)
(Back
in
the
day,
I
was
broke
as
they
come,
yeah)
(Раньше
я
был
сломлен,
когда
они
пришли,
да)
(Counting
up
money,
this
shit
so
fun,
yeah)
(Подсчитываю
деньги,
это
так
весело,
да)
(Fully
loaded,
'bout
to
load
up
my
gun,
yeah)
(Полностью
заряжен,
собираюсь
зарядить
пистолет,
да)
When
you
live
like
this,
this
shit
so
fun
(Honeybun)
Когда
ты
так
живешь,
это
так
весело
(Honeybun)
When
you
count
that
bread,
this
shit
get
dough
(Honeybun,
up
on
the—)
Когда
ты
посчитаешь
этот
хлеб,
из
этого
дерьма
получится
тесто
(Сладкая
булочка,
на-)
Up
on
the
sofa,
catchin'
dome
(Woo)
Лежу
на
диване,
ловлю
купол
(Ву)
I
bought
the
Tonk',
I
bought
the
truck
(Skrrt)
Я
купил
Тонк,
я
купил
грузовик
(Скррт).
Stop
callin'
my
phone,
just
leave
me
alone,
yeah,
damn
it
(Yeah)
Перестань
звонить
мне
на
телефон,
просто
оставь
меня
в
покое,
да,
черт
возьми
(Да)
I'm
not
from
this
zone,
I'm
not
from
my
home,
I'm
not
from
this
planet
(Yeah,
yeah)
Я
не
из
этой
зоны,
я
не
из
своего
дома,
я
не
с
этой
планеты
(Да,
да)
I'm
high
on
life,
my
Glock
talk
to
me,
it
told
me,
"Go
blam
it"
(Bop,
bop)
Я
в
восторге
от
жизни,
мой
Глок
заговорил
со
мной,
он
сказал
мне:
Давай,
ругайся
(Боп,
боп)
Yeah,
fuck
what
you
sayin',
you
a
lil'
bitch,
go
talk
to
your
mommy
(Mommy)
Да,
черт
возьми,
что
ты
говоришь,
маленькая
сучка,
иди
поговори
со
своей
мамочкой
(Мамочка)
I
don't
got
time
for
the
fuss,
ridin'
'round,
I
been
collectin'
them
bucks
У
меня
нет
времени
на
суету,
катаюсь,
я
собираю
их
баксы
I'm
'bout
to,
skrrt,
no
fucks,
I'm
'bout
to
swerve
and
dab
on
the
trucks,
yeah
Я
собираюсь,
скррт,
без
хрена,
я
собираюсь
свернуть
и
удариться
о
грузовики,
да
I
don't
give
a
fuck
that's
a
plus,
whole
lot
of
money
on
me,
got
'em
bucks
Мне
плевать,
это
плюс,
у
меня
куча
денег,
есть
баксы
All
double
Givenchy,
addicted
to
bust
(The
bust)
Весь
двойной
Живанши,
пристрастившийся
к
бюсту
(Бюст)
Uh,
I'm
'bout
to
bet
there's
a
bus
(Oh,
yeah)
О,
я
готов
поспорить,
что
есть
автобус
(О,
да)
I'm
'bout
to
hop
out
the
Range,
I
don't
give
a
fuck
where
they
layin'
(Lil'
bitch)
Я
собираюсь
выпрыгнуть
из
хребта,
мне
плевать,
где
они
лежат
(Маленькая
сука)
I
be
collectin'
my
chains,
Rolls-Royce
got
the
umbrella
for
rain
(Skrrt)
Я
собираю
свои
цепи,
у
Роллс-Ройса
есть
зонтик
от
дождя
(Скррт).
Bitch,
it's
a
wonderful
day,
swervin'
and
dabbin',
don't
make
no
mistakes
Сука,
это
чудесный
день,
сворачивай
и
балуйся,
не
делай
ошибок.
Cook
his
ass
up
like
a
grill,
like
a
steak
Приготовь
ему
задницу,
как
гриль,
как
стейк.
I
don't
give
a
fuck
what
you
say,
you
can't
stay
(No,
no,
no)
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
ты
не
можешь
остаться
(Нет,
нет,
нет)
Didn't
deserve
it,
I
didn't
deserve
it,
I
didn't
deserve
(Yeah)
Я
этого
не
заслужил,
я
этого
не
заслужил,
я
не
заслужил
(Да)
Any
time
that
I
want,
bitch,
I'm
leavin'
this
earth,
yeah,
ah
(Yeah)
В
любой
момент,
когда
я
захочу,
сука,
я
покину
эту
землю,
да,
ах
(Да)
They
told
me,
"Get
back,"
bitch,
there's
still
bills
for
the
birds
(Brr)
Они
сказали
мне:
Вернись,
сука,
еще
есть
счета
за
птиц
(Брр).
And
fuck
what
you
think,
'cause
you
wish
for
the
worst
(Dah)
И
к
черту
то,
что
ты
думаешь,
потому
что
ты
желаешь
худшего
(Да)
No,
don't
you
get
it?
I'm
pushin'
my
limits,
ah
(Pushin'
my
limits)
Нет,
ты
не
понимаешь?
Я
раздвигаю
свои
границы,
ах
(раздвигаю
свои
пределы)
I'm
squeezin'
that
bitch
just
like
squeezin'
some
lemons
(Yeah)
Я
выжимаю
эту
суку
так
же,
как
выжимаю
лимоны
(Да)
Ah,
fuck
what
you
said,
bitch,
I'm
pushin'
them
limits,
yeah
(Ooh)
Ах,
черт
возьми,
что
ты
сказал,
сука,
я
расширяю
их
границы,
да
(Ооо)
Back
in
the
day
I
was
ridin'
that
Civic,
I'm
pushin'
the
limits,
no
gymnast,
yeah
(Ooh)
В
тот
день,
когда
я
катался
на
Civic,
я
раздвигаю
границы,
никакой
гимнаст,
да
(Ооо)
Pull
up,
I'm
in
that
lil'
Urus,
I'm
swervin'
and
dabbin'
that
bitch,
yeah,
my
business
(Oh,
yeah)
Подъезжай,
я
в
этом
маленьком
Урусе,
я
сворачиваю
и
трахаю
эту
суку,
да,
мое
дело
(О,
да)
Bought
a
new
Patek,
it
sit
on
my
wrist,
and
it
glisten,
they
motherfuckin'
listen
to
me
Купил
новые
Patek,
они
сидят
у
меня
на
запястье
и
блестят,
они,
черт
возьми,
меня
слушают.
'Cause
I'm
talkin'
a
lot,
and
I'm
walkin'
a
lot,
got
a
lot
of
money
on
me,
parkin'
the
lot
(Woah)
Потому
что
я
много
говорю
и
много
гуляю,
у
меня
с
собой
много
денег,
я
много
паркуюсь
(Уоу)
I
got
them
woods,
got
them
bitches
in
the
back,
got
the
bricks
in
the
back,
get
them
racks
in
the
bag
(Ack)
У
меня
есть
дрова,
есть
эти
суки
сзади,
есть
кирпичи
сзади,
есть
стойки
в
сумке
(Ак)
I
got
a
Glock
and
it
sit
on
my
lap,
'bout
to
shoot
'em,
go
"doo-doo-doo-doo,"
and
they
dead
(Bang)
У
меня
есть
Глок,
и
он
сидит
у
меня
на
коленях,
собираюсь
пристрелить
их,
говорю
ду-ду-ду-ду,
и
они
мертвы
(Бах)
I
already
said
it
a
million
times,
but
I'm
'bout
to
go
back
and
just
say
it
again
(Yeah)
Я
уже
говорил
это
миллион
раз,
но
собираюсь
вернуться
и
сказать
это
еще
раз
(Да)
Bitch,
it's
fuck
what
you
said,
and
it's
fuck
what
you
read,
I
don't
give
no
fucks,
bitch,
you
better
off
dead
(Yeah)
Сука,
к
черту
то,
что
ты
сказала,
и
к
черту
то,
что
ты
читаешь,
мне
плевать,
сука,
тебе
лучше
умереть
(Да)
Leave
'em
so
slimy
like
this,
bitch,
I
leave
'em
on
read
Оставь
их
такими
скользкими,
сука,
я
оставлю
их
читать.
(Runnin'
up
bands,
this
shit
gettin'
dumb,
yeah)
(Набирают
группы,
это
дерьмо
становится
тупым,
да)
(Back
in
the
day,
I
was
broke
as
they
come,
yeah)
(Раньше
я
был
сломлен,
когда
они
пришли,
да)
(Counting
up
money,
this
shit
so
fun,
yeah)
(Подсчитываю
деньги,
это
так
весело,
да)
(Fully
loaded,
'bout
to
load
up
my
gun,
yeah)
(Полностью
заряжен,
собираюсь
зарядить
пистолет,
да)
When
you
live
like
this,
this
shit
so
fun
(Honeybun)
Когда
ты
так
живешь,
это
так
весело
(Honeybun)
When
you
count
that
bread,
this
shit
get
dough
(Honeybun,
up
on
the—)
Когда
ты
посчитаешь
этот
хлеб,
из
этого
дерьма
получится
тесто
(Сладкая
булочка,
на-)
Up
on
the
sofa,
catchin'
dome
(Woo)
Лежу
на
диване,
ловлю
купол
(Ву)
I
bought
the
Tonk',
I
bought
the
truck
(Skrrt)
Я
купил
Тонк,
я
купил
грузовик
(Скррт).
Stop
callin'
my
phone,
just
leave
me
alone,
yeah,
damn
it
(Yeah)
Перестань
звонить
мне
на
телефон,
просто
оставь
меня
в
покое,
да,
черт
возьми
(Да)
I'm
not
from
this
zone,
I'm
not
from
my
home,
I'm
not
from
this
planet
(Yeah,
yeah)
Я
не
из
этой
зоны,
я
не
из
своего
дома,
я
не
с
этой
планеты
(Да,
да)
I'm
high
on
life,
my
Glock
talk
to
me,
it
told
me,
"Go
blam
it"
(Bop,
bop)
Я
в
восторге
от
жизни,
мой
Глок
заговорил
со
мной,
он
сказал
мне:
Давай,
ругайся
(Боп,
боп)
Yeah,
fuck
what
you
sayin',
you
a
lil'
bitch,
go
talk
to
your
mommy
(Mommy)
Да,
черт
возьми,
что
ты
говоришь,
маленькая
сучка,
иди
поговори
со
своей
мамочкой
(Мамочка)
I
don't
got
time
for
the
fuss,
ridin'
'round,
I
been
collectin'
them
bucks
У
меня
нет
времени
на
суету,
катаюсь,
я
собираю
их
баксы
I'm
'bout
to,
skrrt,
no
fucks,
I'm
'bout
to
swerve
and
back
on
the
trucks,
yeah
Я
собираюсь,
скрр,
без
хрена,
я
собираюсь
свернуть
и
вернуться
на
грузовики,
да
I
don't
give
a
fuck
that's
a
plus,
whole
lot
of
money
on
me,
got
'em
bucks
Мне
плевать,
это
плюс,
у
меня
куча
денег,
есть
баксы
All
double
Givenchy,
addicted
to
bust
(The
bust)
Весь
двойной
Живанши,
пристрастившийся
к
бюсту
(Бюст)
Uh,
I'm
'bout
to
bet
there's
a
bus
(Oh,
yeah)
О,
я
готов
поспорить,
что
есть
автобус
(О,
да)
I'm
'bout
to
hop
out
the
Range,
I
don't
give
a
fuck
where
they
layin'
(Lil'
bitch)
Я
собираюсь
выпрыгнуть
из
хребта,
мне
плевать,
где
они
лежат
(Маленькая
сука)
I
be
collectin'
my
chains,
Rolls-Royce
got
the
umbrella
for
rain
(Skrrt)
Я
собираю
свои
цепи,
у
Роллс-Ройса
есть
зонтик
от
дождя
(Скррт).
Bitch,
it's
a
wonderful
day,
swervin'
and
dabbin',
don't
make
no
mistakes
Сука,
это
чудесный
день,
сворачивай
и
балуйся,
не
делай
ошибок.
Cook
his
ass
up
like
a
grill,
like
a
steak
Приготовь
ему
задницу,
как
гриль,
как
стейк.
I
don't
give
a
fuck
what
you
say,
you
can't
stay
(No,
no,
no)
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
ты
не
можешь
остаться
(Нет,
нет,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.