Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun I'd Change
Nichts, was ich ändern würde
Remember
(Remember)
Erinnere
mich
(Erinnere
mich)
I-I—I-I'm
working
on
dying
I-I—I-Ich
arbeite
am
Sterben
Red
Bottles
up,
know
you
gettin'
slain
(know
you
gettin'
slain)
Rote
Flaschen
hoch,
du
weißt,
du
wirst
erledigt
(du
weißt,
du
wirst
erledigt)
Red
Bottles
up,
hundred
mill'
cash,
nothin'
I'd
change
Rote
Flaschen
hoch,
hundert
Millionen
Cash,
nichts,
was
ich
ändern
würde
Now
I
got
the
fame
Jetzt
habe
ich
den
Ruhm
Whole
lot
of
range,
diamonds
on
my,
diamonds
on
my
face
Eine
ganze
Menge
Reichweite,
Diamanten
auf
meinem,
Diamanten
auf
meinem
Gesicht
Nothin'
I
can
say,
I,
I
don't
fuck
with
all
the
lames
Nichts,
was
ich
sagen
kann,
ich,
ich
habe
nichts
mit
all
den
Langweilern
zu
tun
Take
time
off,
bitch
(Ah)
Nimm
dir
frei,
Schlampe
(Ah)
Gettin'
hit
by
a
train,
motherfuckin'
flame
Werde
von
einem
Zug
erfasst,
verdammte
Flamme
Got
a
Glock
on
my
side
everyday,
pussy
get
sprayed,
uh
Habe
jeden
Tag
eine
Glock
an
meiner
Seite,
Fotze,
wirst
besprüht,
äh
Every
time
I
motherfuckin'
play,
everybody
shove
it
in
they
face,
uh
Jedes
Mal,
wenn
ich
verdammt
noch
mal
spiele,
schieben
es
alle
in
ihre
Gesichter,
äh
Each
night,
every
day,
turnin'
'bout
it
(turnin'
'bout
it)
Jede
Nacht,
jeden
Tag,
drehe
mich
darum
(drehe
mich
darum)
Burn
a
mil'
everyday,
got
the
cash
comin'
in,
bitch,
ah
Verbrenne
jeden
Tag
'ne
Million,
das
Geld
kommt
rein,
Schlampe,
ah
Pushin'
two-hundred,
unwindin',
I'ma
call
a
bitch
up,
yeah
Schiebe
zweihundert,
entspanne
mich,
ich
rufe
eine
Schlampe
an,
ja
X
all
night,
yeah,
'bout
to
boot
up
('bout
to
boot
up)
X
die
ganze
Nacht,
ja,
bin
dabei,
hochzufahren
(bin
dabei,
hochzufahren)
By
the
foot
up,
'bout
to
take
the
Perc',
baby,
by
the
foot,
uh
Fuß
hoch,
bin
dabei,
das
Perc'
zu
nehmen,
Baby,
fußweise,
äh
I
just
here
been
stayin'
to
myself,
I
don't
fuck
with
nobody,
at
all
Ich
bleibe
hier
nur
für
mich,
ich
habe
mit
niemandem
etwas
zu
tun,
überhaupt
nicht
Lot
of
these
motherfuckers
on
the
shelf,
they
cryin'
out
for
help
Viele
dieser
Penner
sitzen
im
Regal,
sie
schreien
um
Hilfe
I
don't
think
that
I
could
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
fühlen
könnte
I
just
wish
that
I
could
feel
(Ugh)
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
fühlen
(Ugh)
Fly
(Fly),
fly
(Fly),
fly
(Fly),
fly
(Yeah)
Fliege
(Fliege),
fliege
(Fliege),
fliege
(Fliege),
fliege
(Ja)
I
been
gettin'
fly
(Fly),
fly
(Fly),
fly
(Fly),
get
high
to
the
moon
Ich
bin
am
Fliegen
(Fliegen),
fliegen
(Fliegen),
fliegen
(Fliegen),
werde
high
bis
zum
Mond
I
been
fly
(Fly),
fly
(Fly),
fly
(Fly),
gettin'
high
to
the
moon,
man
Ich
bin
am
Fliegen
(Fliegen),
fliegen
(Fliegen),
fliegen
(Fliegen),
werde
high
bis
zum
Mond,
Mann
Fly,
fly,
fly
(Fly),
fly
(Fly,
fly-fly-fly)
Fliege,
fliege,
fliege
(Fliege),
fliege
(Fliege,
fliege-fliege-fliege)
Red
Bottles
up,
know
you
gettin'
slain
Rote
Flaschen
hoch,
du
weißt,
du
wirst
getötet
Red
Bottles
up,
hundred
mill'
cash,
nothin'
I'd
change
Rote
Flaschen
hoch,
hundert
Millionen
Cash,
nichts,
was
ich
ändern
würde
Now
I
got
the
fame
Jetzt
habe
ich
den
Ruhm
Whole
lot
of
range,
diamonds
on
my,
diamonds
on
my
face
Eine
ganze
Menge
Reichweite,
Diamanten
auf
meinem,
Diamanten
auf
meinem
Gesicht
Nothin'
I
can
say,
I,
I
don't
fuck
with
all
the
lames
Nichts,
was
ich
sagen
kann,
ich,
ich
habe
nichts
mit
all
den
Langweilern
zu
tun
Take
time
off,
bitch
(Ah)
Nimm
dir
frei,
Schlampe
(Ah)
Gettin'
hit
by
a
train,
motherfuckin'
flame
Werde
von
einem
Zug
erfasst,
verdammte
Flamme
Got
a
Glock
on
my
side
everyday,
pussy
get
sprayed,
uh
Habe
jeden
Tag
eine
Glock
an
meiner
Seite,
Muschi,
wirst
besprüht,
äh
Every
time
I
motherfuckin'
play,
everybody
shove
it
in
they
face,
uh
Jedes
Mal,
wenn
ich
verdammt
noch
mal
spiele,
schieben
es
alle
in
ihre
Gesichter,
äh
Each
night,
every
day,
turnin'
'bout
it
Jede
Nacht,
jeden
Tag,
drehe
mich
darum
Burn
a
mil'
everyday,
got
the
cash
comin'
in,
bitch,
ah
Verbrenne
jeden
Tag
'ne
Million,
das
Geld
kommt
rein,
Schlampe,
ah
Pushin'
two-hundred,
unwindin',
I'ma
call
a
bitch
up,
yeah
Schiebe
zweihundert,
entspanne
mich,
ich
rufe
'ne
Schlampe
an,
ja
X
all
night,
yeah,
'bout
to
boot
up
X
die
ganze
Nacht,
ja,
bin
dabei,
hochzufahren
By
the
foot
up,
'bout
to
take
the
Perc',
baby,
by
the
foot,
uh
Fuß
hoch,
bin
dabei,
das
Perc'
zu
nehmen,
Baby,
fußweise,
äh
I
just
here
been
stayin'
to
myself,
I
don't
fuck
with
nobody,
at
all
Ich
bleibe
hier
nur
für
mich,
ich
habe
mit
niemandem
zu
tun,
überhaupt
nicht
Lot
of
these
motherfuckers
on
the
shelf,
they're
cryin'
out
for
help
Viele
dieser
Penner
sitzen
im
Regal,
sie
schreien
um
Hilfe
I
don't
think
that
I
could
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
fühlen
könnte
I
just
wish
that
I
could
feel
(Ugh)
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
fühlen
(Ugh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reverb King, Larry Melvian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.