Reveree - Beam (feat. Billy Goodman) - перевод текста песни на немецкий

Beam (feat. Billy Goodman) - Revereeперевод на немецкий




Beam (feat. Billy Goodman)
Strahl (feat. Billy Goodman)
Hallelujah I can walk alone
Halleluja, ich kann alleine gehen
Hallelujah I can walk alone
Halleluja, ich kann alleine gehen
I was close to the grave and now I'm on a haze
Ich war dem Grab so nah und jetzt bin ich im Rausch
Hallelujah I can walk alone
Halleluja, ich kann alleine gehen
Yeah hallelujah I can walk alone
Ja, Halleluja, ich kann alleine gehen
Going downtown with the train
Ich fahre mit dem Zug in die Stadt
I'm going downtown with the train
Ich fahre mit dem Zug in die Stadt
I hope that you're not gone, still at the same door
Ich hoffe, du bist nicht weg, noch an derselben Tür
And I hope that have flowers at the store
Und ich hoffe, dass sie Blumen im Laden haben
Yeah I hope that have flowers at the store
Ja, ich hoffe, dass sie Blumen im Laden haben
I can't believe what I put you through
Ich kann nicht glauben, was ich dir angetan habe
And now I'm glad that you went away
Und jetzt bin ich froh, dass du weggegangen bist
These days I awake with grace at break of day
Heutzutage erwache ich mit Anmut bei Tagesanbruch
And I sure do not want to walk away
Und ich will sicher nicht weggehen
No, I do not want to walk away
Nein, ich will nicht weggehen
Did you meet someone else?
Hast du jemand anderen kennengelernt?
Could you fall in love with someone else?
Könntest du dich in jemand anderen verlieben?
I could not blame you, but I would have to say
Ich könnte dir keine Vorwürfe machen, aber ich müsste sagen
You were the best girl that I ever had
Du warst das beste Mädchen, das ich je hatte
You were the best girl that I ever had
Du warst das beste Mädchen, das ich je hatte
My head felt trapped in cotton
Mein Kopf fühlte sich in Watte gepackt an
My heart was closed as a jail
Mein Herz war verschlossen wie ein Gefängnis
Each second lasted for a full day
Jede Sekunde dauerte einen ganzen Tag
And I could not get close to someone else
Und ich konnte niemand anderem nahe kommen
No I couldn't even sleep with someone else
Nein, ich konnte nicht einmal mit jemand anderem schlafen
How sweet it would be to share with you this haze
Wie schön wäre es, diesen Rausch mit dir zu teilen
Last time I was only 7 days
Das letzte Mal waren es nur 7 Tage
It would be such a joy to be with you again
Es wäre so eine Freude, wieder mit dir zusammen zu sein
I was 7 days when you left on a train
Ich war 7 Tage alt, als du mit dem Zug abgereist bist
I was a different guy when you left on that train
Ich war ein anderer Mann, als du mit diesem Zug abgereist bist
It's thanks to you that I am still here
Es ist dir zu verdanken, dass ich noch hier bin
And I know my love was robbery for sure
Und ich weiß, meine Liebe war sicherlich ein Raub
I wish I'd turn the clock back and straighten up before
Ich wünschte, ich könnte die Uhr zurückdrehen und mich vorher bessern
And I never want to go back there no more
Und ich will nie mehr dorthin zurück
No, I never want to go back there no more
Nein, ich will nie mehr dorthin zurück
I hope you will give me one last chance
Ich hoffe, du gibst mir eine letzte Chance
And I hope I can make it up to you
Und ich hoffe, ich kann es bei dir wiedergutmachen
I want to make you the queen of all my dreams
Ich möchte dich zur Königin all meiner Träume machen
And I know my heart speaks only about you
Und ich weiß, mein Herz spricht nur von dir
Yes, I know my heart beats just for you
Ja, ich weiß, mein Herz schlägt nur für dich
And now I'm knocking at your front door
Und jetzt klopfe ich an deine Haustür
Hoping it'll put a smile on your face
In der Hoffnung, dass es ein Lächeln auf dein Gesicht zaubert
I finally came back after so many days
Ich bin endlich zurückgekommen nach so vielen Tagen
And I pray that you will ask me to stay
Und ich bete, dass du mich bitten wirst zu bleiben
I finally came back, but I have to say
Ich bin endlich zurückgekommen, aber ich muss sagen
I can't blame you if you do step away
Ich kann dir keine Vorwürfe machen, wenn du weggehst





Авторы: Cyril Drahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.