Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beam (feat. Billy Goodman)
Hallelujah
I
can
walk
alone
Аллилуйя,
я
могу
идти
один
Hallelujah
I
can
walk
alone
Аллилуйя,
я
могу
идти
один
I
was
close
to
the
grave
and
now
I'm
on
a
haze
Я
был
близок
к
могиле
и
теперь
в
тумане
Hallelujah
I
can
walk
alone
Аллилуйя,
я
могу
идти
один
Yeah
hallelujah
I
can
walk
alone
Аллилуйя,
я
могу
идти
один
Going
downtown
with
the
train
Едем
в
центр
города
на
поезде
I'm
going
downtown
with
the
train
Едем
в
центр
города
на
поезде
I
hope
that
you're
not
gone,
still
at
the
same
door
Я
надеюсь,
что
ты
не
ушел,
все
еще
у
той
же
двери
And
I
hope
that
have
flowers
at
the
store
И
я
надеюсь,
что
в
магазине
есть
цветы
Yeah
I
hope
that
have
flowers
at
the
store
И
я
надеюсь,
что
в
магазине
есть
цветы
I
can't
believe
what
I
put
you
through
Я
не
могу
поверить
в
то,
через
что
я
тебя
заставил
пройти
And
now
I'm
glad
that
you
went
away
И
я
рад,
что
ты
ушел
These
days
I
awake
with
grace
at
break
of
day
В
эти
дни
я
просыпаюсь
с
изяществом
на
рассвете
And
I
sure
do
not
want
to
walk
away
И
я
точно
не
хочу
уходить
No,
I
do
not
want
to
walk
away
Нет,
я
не
хочу
уходить
Did
you
meet
someone
else?
Вы
встретили
кого-то
еще
Could
you
fall
in
love
with
someone
else?
Можешь
ли
ты
влюбиться
в
кого-то
другого?
I
could
not
blame
you,
but
I
would
have
to
say
Я
не
мог
винить
тебя,
но
я
должен
был
бы
сказать
You
were
the
best
girl
that
I
ever
had
Ты
была
лучшей
девушкой,
которая
у
меня
когда-либо
была
You
were
the
best
girl
that
I
ever
had
Ты
была
лучшей
девушкой,
которая
у
меня
когда-либо
была
My
head
felt
trapped
in
cotton
Моя
голова
чувствовала
себя
зажатой
ватой
My
heart
was
closed
as
a
jail
Моё
сердце
было
закрыто
как
тюрьма
Each
second
lasted
for
a
full
day
Каждая
секунда
длилась
целый
день
And
I
could
not
get
close
to
someone
else
И
я
не
мог
приблизиться
к
кому-то
другому
No
I
couldn't
even
sleep
with
someone
else
Нет,
я
даже
не
мог
спать
с
кем-то
другим.
How
sweet
it
would
be
to
share
with
you
this
haze
Как
было
бы
сладко
разделить
с
тобой
эту
дымку
Last
time
I
was
only
7 days
В
прошлый
раз
мне
было
всего
7 дней
It
would
be
such
a
joy
to
be
with
you
again
Было
бы
очень
приятно
снова
быть
с
тобой
I
was
7 days
when
you
left
on
a
train
Мне
было
7 дней,
когда
ты
уехал
на
поезде
I
was
a
different
guy
when
you
left
on
that
train
Я
был
другим
парнем,
когда
ты
уехал
на
этом
поезде
It's
thanks
to
you
that
I
am
still
here
Благодаря
тебе
я
все
еще
здесь
And
I
know
my
love
was
robbery
for
sure
И
я
точно
знаю,
что
моя
любовь
была
ограблением
I
wish
I'd
turn
the
clock
back
and
straighten
up
before
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять
и
выпрямиться
раньше
And
I
never
want
to
go
back
there
no
more
И
я
больше
никогда
не
хочу
туда
возвращаться
No,
I
never
want
to
go
back
there
no
more
И
я
больше
никогда
не
хочу
туда
возвращаться
I
hope
you
will
give
me
one
last
chance
Надеюсь,
ты
дашь
мне
последний
шанс
And
I
hope
I
can
make
it
up
to
you
И
я
надеюсь,
что
смогу
загладить
свою
вину
перед
тобой
I
want
to
make
you
the
queen
of
all
my
dreams
Я
хочу
сделать
тебя
королевой
всех
моих
мечтаний
And
I
know
my
heart
speaks
only
about
you
И
я
знаю,
что
мое
сердце
говорит
только
о
тебе
Yes,
I
know
my
heart
beats
just
for
you
Да,
я
знаю,
что
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
And
now
I'm
knocking
at
your
front
door
И
теперь
я
стучу
в
твою
входную
дверь
Hoping
it'll
put
a
smile
on
your
face
Надеясь,
что
это
вызовет
улыбку
на
вашем
лице
I
finally
came
back
after
so
many
days
Я
наконец
вернулся
после
стольких
дней
And
I
pray
that
you
will
ask
me
to
stay
И
я
молюсь,
чтобы
ты
попросил
меня
остаться
I
finally
came
back,
but
I
have
to
say
Я
наконец
вернулся,
но
я
должен
сказать
I
can't
blame
you
if
you
do
step
away
Я
не
могу
винить
тебя,
если
ты
отойдёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Drahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.