Reveree - The Gate - перевод текста песни на немецкий

The Gate - Revereeперевод на немецкий




The Gate
Das Tor
All, all of the emotions
Alle, alle Emotionen,
That lies within the heart of humankind
die im Herzen der Menschheit liegen,
It lasts never, never, never more than a split second
sie dauern nie, nie, nie länger als einen Sekundenbruchteil.
I call, I call on all the Buddhas and the Jesuses
Ich rufe, ich rufe alle Buddhas und Jesusse an,
And the Allahs and the Shaktis
und die Allahs und die Shaktis,
And the Dalai Lamas, and the Barongs and the Rangdas
und die Dalai Lamas, und die Barongs und die Rangdas.
I call on them
Ich rufe sie an
And beg them to deflect
und flehe sie an,
Our own solitudes
unsere Einsamkeit
And our fallen hopes
und unsere gefallenen Hoffnungen abzuwenden
And to temper our grief
und unseren Kummer zu lindern.
Oh, power of another kind
Oh, Macht einer anderen Art,
Bring me to the Gate
bring mich zum Tor.
Give me your love
Schenk mir deine Liebe
And your care
und deine Fürsorge.
Give me your love
Schenk mir deine Liebe
And your care
und deine Fürsorge.
Chosen kindness
Erwählte Güte,
I chose your kindness
ich wählte deine Güte.
Love is the highest
Liebe ist das Höchste,
Love is quiet
Liebe ist still.
The palaces and the golden streets
Die Paläste und die goldenen Straßen,
At the carnival we're your refugees
auf dem Karneval sind wir deine Flüchtlinge.
I know that on the other side
Ich weiß, dass auf der anderen Seite
Is your eternal joy
deine ewige Freude ist.
I see the gate!
Ich sehe das Tor!
I see the gate!
Ich sehe das Tor!
I'll leave this train
Ich werde diesen Zug verlassen,
There ain't no mercy in my brain
es gibt keine Gnade in meinem Gehirn.
Give me your stream
Gib mir deinen Strom,
A passage through to the golden dreams
einen Durchgang zu den goldenen Träumen.
I gotta change
Ich muss mich ändern,
Oh, my God, I've gone insane
oh mein Gott, ich bin verrückt geworden.
And oh man
Und oh Mann,
I see my heart it bleeds
ich sehe mein Herz, es blutet.
Oh my love has turned to pain
Oh, meine Liebe ist zu Schmerz geworden,
And now my pain just calls the rain
und jetzt ruft mein Schmerz nur noch den Regen.
I know that on the other side
Ich weiß, dass auf der anderen Seite
Is your eternal joy
deine ewige Freude ist.
I call on St Peter
Ich rufe den heiligen Petrus an,
And I call on Vishnu
und ich rufe Vishnu an,
And I call on Sarah
und ich rufe Sarah an,
And I call on Fatima
und ich rufe Fatima an.
I hang out with John the Baptist
Ich hänge mit Johannes dem Täufer ab,
And we dance on the arches of Babylon
und wir tanzen auf den Bögen von Babylon.
I said: I hang out with John the Baptist
Ich sagte: Ich hänge mit Johannes dem Täufer ab,
And we dance on the arches of Babylon
und wir tanzen auf den Bögen von Babylon.
Oh, Marcus Garvey, please
Oh, Marcus Garvey, bitte,
Tell me, tell me, tell me where we will go
sag mir, sag mir, sag mir, wohin wir gehen werden,
And give me the strength
und gib mir die Kraft,
To carry on
weiterzumachen.
Voices of the beloveds
Stimmen der Geliebten,
Beyond the bounds
jenseits der Grenzen.
Gentle breeze, gentle breeze
Sanfte Brise, sanfte Brise,
Keep me down on my knees
halte mich auf meinen Knien.
Amen
Amen





Авторы: Cyril Drahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.