Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All,
all
of
the
emotions
Alle,
alle
Emotionen,
That
lies
within
the
heart
of
humankind
die
im
Herzen
der
Menschheit
liegen,
It
lasts
never,
never,
never
more
than
a
split
second
sie
dauern
nie,
nie,
nie
länger
als
einen
Sekundenbruchteil.
I
call,
I
call
on
all
the
Buddhas
and
the
Jesuses
Ich
rufe,
ich
rufe
alle
Buddhas
und
Jesusse
an,
And
the
Allahs
and
the
Shaktis
und
die
Allahs
und
die
Shaktis,
And
the
Dalai
Lamas,
and
the
Barongs
and
the
Rangdas
und
die
Dalai
Lamas,
und
die
Barongs
und
die
Rangdas.
I
call
on
them
Ich
rufe
sie
an
And
beg
them
to
deflect
und
flehe
sie
an,
Our
own
solitudes
unsere
Einsamkeit
And
our
fallen
hopes
und
unsere
gefallenen
Hoffnungen
abzuwenden
And
to
temper
our
grief
und
unseren
Kummer
zu
lindern.
Oh,
power
of
another
kind
Oh,
Macht
einer
anderen
Art,
Bring
me
to
the
Gate
bring
mich
zum
Tor.
Give
me
your
love
Schenk
mir
deine
Liebe
And
your
care
und
deine
Fürsorge.
Give
me
your
love
Schenk
mir
deine
Liebe
And
your
care
und
deine
Fürsorge.
Chosen
kindness
Erwählte
Güte,
I
chose
your
kindness
ich
wählte
deine
Güte.
Love
is
the
highest
Liebe
ist
das
Höchste,
Love
is
quiet
Liebe
ist
still.
The
palaces
and
the
golden
streets
Die
Paläste
und
die
goldenen
Straßen,
At
the
carnival
we're
your
refugees
auf
dem
Karneval
sind
wir
deine
Flüchtlinge.
I
know
that
on
the
other
side
Ich
weiß,
dass
auf
der
anderen
Seite
Is
your
eternal
joy
deine
ewige
Freude
ist.
I
see
the
gate!
Ich
sehe
das
Tor!
I
see
the
gate!
Ich
sehe
das
Tor!
I'll
leave
this
train
Ich
werde
diesen
Zug
verlassen,
There
ain't
no
mercy
in
my
brain
es
gibt
keine
Gnade
in
meinem
Gehirn.
Give
me
your
stream
Gib
mir
deinen
Strom,
A
passage
through
to
the
golden
dreams
einen
Durchgang
zu
den
goldenen
Träumen.
I
gotta
change
Ich
muss
mich
ändern,
Oh,
my
God,
I've
gone
insane
oh
mein
Gott,
ich
bin
verrückt
geworden.
I
see
my
heart
it
bleeds
ich
sehe
mein
Herz,
es
blutet.
Oh
my
love
has
turned
to
pain
Oh,
meine
Liebe
ist
zu
Schmerz
geworden,
And
now
my
pain
just
calls
the
rain
und
jetzt
ruft
mein
Schmerz
nur
noch
den
Regen.
I
know
that
on
the
other
side
Ich
weiß,
dass
auf
der
anderen
Seite
Is
your
eternal
joy
deine
ewige
Freude
ist.
I
call
on
St
Peter
Ich
rufe
den
heiligen
Petrus
an,
And
I
call
on
Vishnu
und
ich
rufe
Vishnu
an,
And
I
call
on
Sarah
und
ich
rufe
Sarah
an,
And
I
call
on
Fatima
und
ich
rufe
Fatima
an.
I
hang
out
with
John
the
Baptist
Ich
hänge
mit
Johannes
dem
Täufer
ab,
And
we
dance
on
the
arches
of
Babylon
und
wir
tanzen
auf
den
Bögen
von
Babylon.
I
said:
I
hang
out
with
John
the
Baptist
Ich
sagte:
Ich
hänge
mit
Johannes
dem
Täufer
ab,
And
we
dance
on
the
arches
of
Babylon
und
wir
tanzen
auf
den
Bögen
von
Babylon.
Oh,
Marcus
Garvey,
please
Oh,
Marcus
Garvey,
bitte,
Tell
me,
tell
me,
tell
me
where
we
will
go
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
wohin
wir
gehen
werden,
And
give
me
the
strength
und
gib
mir
die
Kraft,
To
carry
on
weiterzumachen.
Voices
of
the
beloveds
Stimmen
der
Geliebten,
Beyond
the
bounds
jenseits
der
Grenzen.
Gentle
breeze,
gentle
breeze
Sanfte
Brise,
sanfte
Brise,
Keep
me
down
on
my
knees
halte
mich
auf
meinen
Knien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Drahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.