Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
cross
of
night
time
into
day
На
стыке
ночи
и
дня
I
make
plans
to
go
away
Я
строю
планы
уйти
от
тебя.
There's
nothing
left
for
me
with
you
Между
нами
ничего
не
осталось
After
the
days
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
Countin'
my
time
Считаю
минуты,
Going
my
way
once
again
Снова
иду
своей
дорогой.
I
won't
look
back
Я
не
оглянусь,
I
won't
see
you
again
Больше
тебя
не
увижу.
You
looked
so
hot
in
that
hotel
room
Ты
выглядел
таким
привлекательным
в
том
гостиничном
номере,
Eating
ice
cream
on
the
porch
Ел
мороженое
на
крыльце.
There
was
joy
and
there
was
gloom
Была
радость,
была
и
грусть,
Your
eyes
bright
like
a
torch
Твои
глаза
горели,
как
факел.
I
hoped
to
stay
Я
надеялась
остаться,
Not
to
bid
you
farewell
Не
прощаться
с
тобой.
I
wish
the
next
guy
Желаю
следующей,
Will
bring
water
in
the
well
Чтобы
ты
наполнил
ее
колодец
водой.
And
once
again
we
say
goodbye
И
снова
мы
прощаемся,
We
played
that
act
so
many
times
Мы
играли
эту
сцену
так
много
раз.
They
should
give
us
an
Oscar
Нам
должны
дать
"Оскар"
On
Codependance
Day
В
День
Созависимости.
You
scream
you
love
me
Ты
кричишь,
что
любишь
меня,
And
I
pretend
that
we
can
change
А
я
притворяюсь,
что
мы
можем
измениться.
I
go
to
bed
Я
ложусь
спать
And
once
again
decide
to
stay
И
снова
решаю
остаться.
Ain't
it
sad
that
we
won't
know
Разве
не
грустно,
что
мы
так
и
не
узнаем,
What
true
love
means
in
the
end
Что
значит
настоящая
любовь.
Not
the
sad
attachement
that
we
grow
Не
та
болезненная
привязанность,
что
мы
взращиваем,
But
care
and
support
and
presence
and
trust
- unconditional
А
забота,
поддержка,
присутствие
и
доверие
- безусловные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Drahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.