Reverend and the Makers - No Soap (In A Dirty War) - перевод текста песни на немецкий

No Soap (In A Dirty War) - Reverend and the Makersперевод на немецкий




No Soap (In A Dirty War)
Keine Seife (In einem schmutzigen Krieg)
A free ride on a guilt trip
Eine Freifahrt auf einem Schuld-Trip
She makes out like it's the fall of Rome
Sie tut so, als wäre es der Untergang Roms
Nobody likes a martyr love, so leave it Martin Luther
Niemand mag eine Märtyrerin, also lass es, Martin Luther
I can see your dream's gone stale so I'm going home
Ich sehe, dein Traum ist schal geworden, also gehe ich nach Hause
I can't talk to you until I've had a few, it's a shame
Ich kann nicht mit dir reden, bevor ich ein paar getrunken habe, es ist eine Schande
Is this the last blow on your bonfire?
Ist das der letzte Schlag auf deinem Freudenfeuer?
The burning issue's, "why didn't you phone?"
Die brennende Frage ist: "Warum hast du nicht angerufen?"
Well, you might have my body but my mind's not yours for keeping
Nun, du magst meinen Körper haben, aber mein Geist gehört nicht dir
So you can keep my Blur CDs, I'm going home
Also kannst du meine Blur-CDs behalten, ich gehe nach Hause
'Cause I can't talk to you until I've had a few, it's a shame
Denn ich kann nicht mit dir reden, bevor ich ein paar getrunken habe, es ist eine Schande
I can't talk to you until I've had a few, it's a shame
Ich kann nicht mit dir reden, bevor ich ein paar getrunken habe, es ist eine Schande
Because I don't wanna die in the same hole I was born
Weil ich nicht in demselben Loch sterben will, in dem ich geboren wurde
And I don't wanna live if it's all been done before
Und ich will nicht leben, wenn alles schon einmal getan wurde
And I don't wanna get married in the same church as you all
Und ich will nicht in derselben Kirche heiraten wie ihr alle
And I can't sleep in this bed with you anymore
Und ich kann nicht mehr mit dir in diesem Bett schlafen
'Cause I can't talk to you until I've had a few, it's a shame
Denn ich kann nicht mit dir reden, bevor ich ein paar getrunken habe, es ist eine Schande
I can't talk to you until I've had a few, it's a shame
Ich kann nicht mit dir reden, bevor ich ein paar getrunken habe, es ist eine Schande
Now the peace talks have reached the deadlock
Jetzt haben die Friedensgespräche den toten Punkt erreicht
A unilateralist would walk away
Ein Unilateralist würde weggehen
But the believer's happy and the doubter is 'why maybe'
Aber der Gläubige ist glücklich und der Zweifler fragt: "Warum vielleicht?"
'Cause we've been talking 'til we're blue, we've nothing left to say
Denn wir haben geredet, bis wir blau im Gesicht sind, wir haben nichts mehr zu sagen
Except I don't wanna die in the same hole I was born
Außer, dass ich nicht in demselben Loch sterben will, in dem ich geboren wurde
And I don't wanna live if it's all been done before
Und ich will nicht leben, wenn alles schon einmal getan wurde
And I don't wanna get married in the same church as you all
Und ich will nicht in derselben Kirche heiraten wie ihr alle
And I can't sleep in this bed with you anymore
Und ich kann nicht mehr mit dir in diesem Bett schlafen
I don't wanna die in the same hole I was born (No soap in a dirty war)
Ich will nicht in demselben Loch sterben, in dem ich geboren wurde (Keine Seife in einem schmutzigen Krieg)
And I don't wanna live if it's all been done before (No soap in a dirty war)
Und ich will nicht leben, wenn alles schon einmal getan wurde (Keine Seife in einem schmutzigen Krieg)
And I don't wanna get married in the same church as you all (No soap in a dirty war)
Und ich will nicht in derselben Kirche heiraten wie ihr alle (Keine Seife in einem schmutzigen Krieg)
And I can't sleep in this bed with you anymore (No soap in a dirty war)
Und ich kann nicht mehr mit dir in diesem Bett schlafen (Keine Seife in einem schmutzigen Krieg)





Авторы: Jon Mcclure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.