Reverend and the Makers - No Wood Just Trees - перевод текста песни на немецкий

No Wood Just Trees - Reverend and the Makersперевод на немецкий




No Wood Just Trees
Kein Holz, nur Bäume
They used to put my lights out
Sie haben früher meine Lichter ausgeschaltet
On nights out but days spent in blazin
Bei Nächten aus, aber Tage verbracht im Rausch
Won't help me to navigate
Werden mir nicht helfen, zu navigieren
Ways through their mazes
Wege durch ihre Labyrinthe
I tried God but he's not
Ich habe es mit Gott versucht, aber er ist nicht
The man I thought he was
Der Mann, für den ich ihn hielt
He leaves us his Jesus
Er hinterlässt uns seinen Jesus
But we can't be like he was, no
Aber wir können nicht so sein wie er, nein
So I phoned friends who pretend
Also rief ich Freunde an, die vorgeben
To have ears that they lend
Ohren zu haben, die sie verleihen
But they tend to offend
Aber sie neigen dazu, zu beleidigen
With texts they don't send
Mit Texten, die sie nicht senden
I read books and got stuck
Ich las Bücher und blieb hängen
Concluding that the crooks
Schlussfolgernd, dass die Gauner
Had taken the best stuff
Das Beste genommen hatten
And left all the rest fucked
Und den ganzen Rest gefickt zurückließen
Where at when I need to chat
Wo bin ich, wenn ich reden muss, meine Liebe?
Who'll be there when
Wer wird da sein, wenn
I'm feeling that?
Ich mich so fühle?
I'm all lost in the tit for tat
Ich bin ganz verloren in diesem Klein-Klein
Is it all a trap?
Ist das alles eine Falle?
Cos I can't go back
Denn ich kann nicht zurück
They used to put my lights out
Sie haben früher meine Lichter ausgeschaltet
On nights out but waking then baking
Bei Nächten aus, aber aufwachen und dann kiffen
Won't help me to navigate
Wird mir nicht helfen, zu navigieren
Ways in the mazes
Wege in den Labyrinthen
So I left home and I roamed
Also verließ ich mein Zuhause und streifte umher
To places round the globe
Zu Orten rund um den Globus
But you know where I go
Aber du weißt, wo ich auch hingehe
My problem's the same though
Mein Problem ist dasselbe
Where at when I need to chat
Wo bin ich, wenn ich reden muss, meine Liebe?
Who'll be there when
Wer wird da sein, wenn
I'm feeling that?
Ich mich so fühle?
I'm all lost in the tit for tat
Ich bin ganz verloren in diesem Klein-Klein
Is it all a trap?
Ist das alles eine Falle?
Cos I can't go back
Denn ich kann nicht zurück
Which geeze do I need to please?
Welchen Kerl muss ich zufriedenstellen?
Should I get down on my bended knees?
Soll ich mich auf meine Knie begeben?
Just so I might feel at ease
Nur damit ich mich wohlfühle
You gotta help me please
Du musst mir bitte helfen
There's no wood just trees
Es gibt kein Holz, nur Bäume
Where at when I need to chat
Wo bin ich, wenn ich reden muss, meine Liebe?
Who'll be there when
Wer wird da sein, wenn
I'm feeling that?
Ich mich so fühle?
I'm all lost in the tit for tat
Ich bin ganz verloren in diesem Klein-Klein
Is it all a trap?
Ist das alles eine Falle?
Cos I can't go back
Denn ich kann nicht zurück
Which geeze do I need to please?
Welchen Kerl muss ich zufriedenstellen?
Should I get down on my bended knees?
Soll ich mich auf meine Knie begeben?
Just so I might feel at ease
Nur damit ich mich wohlfühle
You gotta help me please
Du musst mir bitte helfen
There's no wood just trees
Es gibt kein Holz, nur Bäume





Авторы: Joe Newman, Jon Mcclure, Edward Cosens, Stuart Doughty, Laura Mcclure, Thomas Jarvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.