Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Wood Just Trees
Kein Holz, nur Bäume
They
used
to
put
my
lights
out
Sie
haben
früher
meine
Lichter
ausgeschaltet
On
nights
out
but
days
spent
in
blazin
Bei
Nächten
aus,
aber
Tage
verbracht
im
Rausch
Won't
help
me
to
navigate
Werden
mir
nicht
helfen,
zu
navigieren
Ways
through
their
mazes
Wege
durch
ihre
Labyrinthe
I
tried
God
but
he's
not
Ich
habe
es
mit
Gott
versucht,
aber
er
ist
nicht
The
man
I
thought
he
was
Der
Mann,
für
den
ich
ihn
hielt
He
leaves
us
his
Jesus
Er
hinterlässt
uns
seinen
Jesus
But
we
can't
be
like
he
was,
no
Aber
wir
können
nicht
so
sein
wie
er,
nein
So
I
phoned
friends
who
pretend
Also
rief
ich
Freunde
an,
die
vorgeben
To
have
ears
that
they
lend
Ohren
zu
haben,
die
sie
verleihen
But
they
tend
to
offend
Aber
sie
neigen
dazu,
zu
beleidigen
With
texts
they
don't
send
Mit
Texten,
die
sie
nicht
senden
I
read
books
and
got
stuck
Ich
las
Bücher
und
blieb
hängen
Concluding
that
the
crooks
Schlussfolgernd,
dass
die
Gauner
Had
taken
the
best
stuff
Das
Beste
genommen
hatten
And
left
all
the
rest
fucked
Und
den
ganzen
Rest
gefickt
zurückließen
Where
at
when
I
need
to
chat
Wo
bin
ich,
wenn
ich
reden
muss,
meine
Liebe?
Who'll
be
there
when
Wer
wird
da
sein,
wenn
I'm
feeling
that?
Ich
mich
so
fühle?
I'm
all
lost
in
the
tit
for
tat
Ich
bin
ganz
verloren
in
diesem
Klein-Klein
Is
it
all
a
trap?
Ist
das
alles
eine
Falle?
Cos
I
can't
go
back
Denn
ich
kann
nicht
zurück
They
used
to
put
my
lights
out
Sie
haben
früher
meine
Lichter
ausgeschaltet
On
nights
out
but
waking
then
baking
Bei
Nächten
aus,
aber
aufwachen
und
dann
kiffen
Won't
help
me
to
navigate
Wird
mir
nicht
helfen,
zu
navigieren
Ways
in
the
mazes
Wege
in
den
Labyrinthen
So
I
left
home
and
I
roamed
Also
verließ
ich
mein
Zuhause
und
streifte
umher
To
places
round
the
globe
Zu
Orten
rund
um
den
Globus
But
you
know
where
I
go
Aber
du
weißt,
wo
ich
auch
hingehe
My
problem's
the
same
though
Mein
Problem
ist
dasselbe
Where
at
when
I
need
to
chat
Wo
bin
ich,
wenn
ich
reden
muss,
meine
Liebe?
Who'll
be
there
when
Wer
wird
da
sein,
wenn
I'm
feeling
that?
Ich
mich
so
fühle?
I'm
all
lost
in
the
tit
for
tat
Ich
bin
ganz
verloren
in
diesem
Klein-Klein
Is
it
all
a
trap?
Ist
das
alles
eine
Falle?
Cos
I
can't
go
back
Denn
ich
kann
nicht
zurück
Which
geeze
do
I
need
to
please?
Welchen
Kerl
muss
ich
zufriedenstellen?
Should
I
get
down
on
my
bended
knees?
Soll
ich
mich
auf
meine
Knie
begeben?
Just
so
I
might
feel
at
ease
Nur
damit
ich
mich
wohlfühle
You
gotta
help
me
please
Du
musst
mir
bitte
helfen
There's
no
wood
just
trees
Es
gibt
kein
Holz,
nur
Bäume
Where
at
when
I
need
to
chat
Wo
bin
ich,
wenn
ich
reden
muss,
meine
Liebe?
Who'll
be
there
when
Wer
wird
da
sein,
wenn
I'm
feeling
that?
Ich
mich
so
fühle?
I'm
all
lost
in
the
tit
for
tat
Ich
bin
ganz
verloren
in
diesem
Klein-Klein
Is
it
all
a
trap?
Ist
das
alles
eine
Falle?
Cos
I
can't
go
back
Denn
ich
kann
nicht
zurück
Which
geeze
do
I
need
to
please?
Welchen
Kerl
muss
ich
zufriedenstellen?
Should
I
get
down
on
my
bended
knees?
Soll
ich
mich
auf
meine
Knie
begeben?
Just
so
I
might
feel
at
ease
Nur
damit
ich
mich
wohlfühle
You
gotta
help
me
please
Du
musst
mir
bitte
helfen
There's
no
wood
just
trees
Es
gibt
kein
Holz,
nur
Bäume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Newman, Jon Mcclure, Edward Cosens, Stuart Doughty, Laura Mcclure, Thomas Jarvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.