Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sundown On the Empire
Sonnenuntergang über dem Empire
It's
like
when
Britney
left
the
Disney
Club
Es
ist,
wie
als
Britney
den
Disney
Club
verließ
Cos
she's
a
lioness
and
not
a
cub
Weil
sie
eine
Löwin
ist
und
kein
Junges
At
the
end
of
an
era,
her
future's
no
clearer
Am
Ende
einer
Ära,
ihre
Zukunft
ist
nicht
klarer
When
the
taxi
comes
to
pick
her
up
Wenn
das
Taxi
kommt,
um
sie
abzuholen
It's
like
Angie
leaving
the
Queen
Vic
Es
ist
wie
Angie,
die
das
Queen
Vic
verlässt
Trepidation,
feeling
a
bit
sick
Beklommenheit,
fühlt
sich
ein
bisschen
krank
We're
at
the
end
of
an
era
Wir
sind
am
Ende
einer
Ära
As
Walter
and
Vera
are
coming
up
to
wave
her
off
Als
Walter
und
Vera
kommen,
um
sie
zu
verabschieden
Its
like
when
Ginger
left
the
other
four
Es
ist,
wie
als
Ginger
die
anderen
vier
verließ
There's
a
row
when
Brad
an
Jen
got
divorced
Es
gibt
einen
Streit,
als
Brad
und
Jen
sich
scheiden
ließen
It
wont
be
the
same
now
Es
wird
jetzt
nicht
mehr
dasselbe
sein
There's
nothing
to
gain
now
Es
gibt
jetzt
nichts
mehr
zu
gewinnen
From
staying
round
here
no
more
Wenn
ich
noch
länger
hier
bleibe
It's
like
the
pub
around
closing
time
Es
ist
wie
in
der
Kneipe
kurz
vor
Ladenschluss
Muhammad
Ali
in
the
Berbick
fight
Muhammad
Ali
im
Berbick-Kampf
There
int
no
pretending,
she
knows
that
its
ending
Da
gibt
es
kein
Vortäuschen,
sie
weiß,
dass
es
zu
Ende
geht
She's
made
her
mind
and
booked
the
flight
Sie
hat
sich
entschieden
und
den
Flug
gebucht
This
bird
has
flown,
how
it
seems
she's
outgrown
all
she
knows
Dieser
Vogel
ist
geflogen,
wie
es
scheint,
ist
sie
allem
entwachsen,
was
sie
kennt
It's
the
Sundown
on
the
Empire
Es
ist
der
Sonnenuntergang
über
dem
Empire
This
bird
has
flown,
how
it
seems
she's
outgrown
all
she
knows
Dieser
Vogel
ist
geflogen,
wie
es
scheint,
ist
sie
allem
entwachsen,
was
sie
kennt
This
bird,
has
flown
Dieser
Vogel
ist
geflogen
Like
co-pilots
on
your
final
flight
Wie
Co-Piloten
auf
deinem
letzten
Flug
As
you
were
Morecambe,
but
she
was
wise
Du
warst
Morecambe,
aber
sie
war
Wise
She
got
a
ticket,
as
she
couldn't
stick
it
Sie
hat
ein
Ticket
bekommen,
weil
sie
es
nicht
mehr
ertragen
konnte
She'll
be
in
Faliraki
by
midnight
Sie
wird
um
Mitternacht
in
Faliraki
sein
It's
like
when
Britney
left
the
Disney
club
Es
ist,
wie
als
Britney
den
Disney
Club
verließ
Cos
she's
a
lioness
and
not
a
cub
Weil
sie
eine
Löwin
ist
und
kein
Junges
At
the
end
of
an
era,
the
future's
no
clearer
Am
Ende
einer
Ära,
ist
die
Zukunft
nicht
klarer
When
the
taxi
comes
to
pick
her
up
Wenn
das
Taxi
kommt,
um
sie
abzuholen
This
bird
has
flown,
how
it
seems
she's
outgrown
all
she
knows
Dieser
Vogel
ist
geflogen,
wie
es
scheint,
ist
sie
allem
entwachsen,
was
sie
kennt
It's
the
Sundown
on
the
Empire
Es
ist
der
Sonnenuntergang
über
dem
Empire
This
bird
has
flown,
how
it
seems
she's
outgrown
all
she
knows
Dieser
Vogel
ist
geflogen,
wie
es
scheint,
ist
sie
allem
entwachsen,
was
sie
kennt
This
bird,
has
flown
Dieser
Vogel
ist
geflogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Cosens, Jon Mcclure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.