Reverend and the Makers - The State of Things - перевод текста песни на немецкий

The State of Things - Reverend and the Makersперевод на немецкий




The State of Things
Der Zustand der Dinge
While some sore heads will rue last nights endeavours
Während manche mit Kopfschmerzen die Eskapaden der letzten Nacht bereuen
And make Sunday's vow that they won't get so leathered
Und sich am Sonntag schwören, sich nicht mehr so zu betrinken
Dads shout at lads so they foul number seven
Väter schreien Jungs an, sodass sie die Nummer sieben foulen
There's no need for fighting they're only eleven
Es gibt keinen Grund zu kämpfen, sie sind erst elf
A little introduction to the state of things
Eine kleine Einführung in den Zustand der Dinge
What of the woman who stands by her fella
Was ist mit der Frau, die zu ihrem Kerl steht
Despite the bruises brought on by the Stella
Trotz der blauen Flecken, verursacht durch das Bier
To cook and to clothe and to clean and to screw
Zu kochen, zu kleiden, zu putzen und zu lieben
Is not the sum total of all she can do
Ist nicht die Summe all dessen, was sie tun kann
They claim that the threat's high, oh, do me a favour
Sie behaupten, die Bedrohung sei hoch, ach, tu mir einen Gefallen
Control you by fear so you don't know your neighbour
Kontrollieren dich durch Angst, damit du deinen Nachbarn nicht kennst
Tube station at midnight, shoot them on sight
U-Bahn-Station um Mitternacht, erschieß sie auf der Stelle
Hearts beating faster on Jubilee line
Herzen schlagen schneller auf der Jubilee Line
The football fans fight 'cause United's at home
Die Fußballfans kämpfen, weil United zu Hause spielt
It's futile as bald men fighting for a comb
Es ist so sinnlos wie Glatzköpfige, die um einen Kamm kämpfen
Adam gives Keeley what Donna gave him
Adam gibt Keeley, was Donna ihm gab
Keeley shags Richard then gives it to Jim
Keeley schläft mit Richard und gibt es dann an Jim weiter
I'm making you aware of the state of things
Ich mache dich auf den Zustand der Dinge aufmerksam, meine Süße
A little introduction to the state of things
Eine kleine Einführung in den Zustand der Dinge
I'm aching to sing about the state of things
Ich sehne mich danach, über den Zustand der Dinge zu singen
Bet they don't teach you at school about the state of things
Wetten, dass sie dir in der Schule nichts über den Zustand der Dinge beibringen
And then there's the woman who's there in the station
Und dann ist da noch die Frau, die am Bahnhof ist
Whose white lightning refuge is inebriation
Deren Zuflucht im Rausch des billigen Fusels liegt
Some wench on park bench contrasts to your cash
Eine Schlampe auf der Parkbank steht im Kontrast zu deinem Geld
She's not gonna kill ya or give ya a rash
Sie wird dich nicht umbringen oder dir einen Ausschlag verpassen
I'm making you aware of the state of things
Ich mache dich auf den Zustand der Dinge aufmerksam, meine Liebe
A little introduction to the state of things
Eine kleine Einführung in den Zustand der Dinge
I'm aching to sing about the state of things
Ich sehne mich danach, über den Zustand der Dinge zu singen
Because we're all run by fools that's the state of things
Weil wir alle von Narren regiert werden, das ist der Zustand der Dinge
I'm telling you straight about the state of things
Ich sage dir ganz offen, wie es um die Dinge steht, mein Schatz
1-9-8-4 the state of things
1-9-8-4 der Zustand der Dinge
It cuts me wide open the state of things
Es schneidet mich tief auf, der Zustand der Dinge
I am The Reverend and I'll tell you about the state of things
Ich bin The Reverend und ich erzähle dir vom Zustand der Dinge





Авторы: Jon Mcclure, Tim Hampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.