Текст и перевод песни Reverend and the Makers - The State of Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The State of Things
Положение Вещей
While
some
sore
heads
will
rue
last
nights
endeavours
Пока
некоторые
бедолаги
будут
сожалеть
о
вчерашних
похождениях
And
make
Sunday's
vow
that
they
won't
get
so
leathered
И
клясться
в
воскресенье,
что
больше
не
напьются
так,
Dads
shout
at
lads
so
they
foul
number
seven
Папаши
орут
на
пацанов,
что
те
играют
грязно,
There's
no
need
for
fighting
they're
only
eleven
Нет
причин
для
драки,
им
же
всего
по
одиннадцать
лет.
A
little
introduction
to
the
state
of
things
Небольшое
вступление
в
положение
вещей.
What
of
the
woman
who
stands
by
her
fella
А
что
насчет
женщины,
которая
терпит
своего
мужика,
Despite
the
bruises
brought
on
by
the
Stella
Несмотря
на
синяки,
заработанные
из-за
Стеллы?
To
cook
and
to
clothe
and
to
clean
and
to
screw
Готовить,
одевать,
убирать
и
спать
с
ним
-
Is
not
the
sum
total
of
all
she
can
do
Это
не
всё,
на
что
она
способна.
They
claim
that
the
threat's
high,
oh,
do
me
a
favour
Они
утверждают,
что
опасность
высока,
да
ладно,
не
смешите
меня,
Control
you
by
fear
so
you
don't
know
your
neighbour
Контролируют
тебя
страхом,
чтобы
ты
не
знал
своего
соседа.
Tube
station
at
midnight,
shoot
them
on
sight
Станция
метро
в
полночь,
стрелять
на
месте,
Hearts
beating
faster
on
Jubilee
line
Сердца
бьются
чаще
на
Юбилейной
линии.
The
football
fans
fight
'cause
United's
at
home
Футбольные
фанаты
дерутся,
потому
что
Юнайтед
играет
дома,
It's
futile
as
bald
men
fighting
for
a
comb
Это
так
же
бесполезно,
как
лысым
драться
за
расческу.
Adam
gives
Keeley
what
Donna
gave
him
Адам
отдаёт
Кили
то,
что
Донна
дала
ему,
Keeley
shags
Richard
then
gives
it
to
Jim
Кили
спит
с
Ричардом,
потом
отдается
Джиму.
I'm
making
you
aware
of
the
state
of
things
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
о
положении
вещей,
A
little
introduction
to
the
state
of
things
Небольшое
вступление
в
положение
вещей.
I'm
aching
to
sing
about
the
state
of
things
Мне
не
терпится
спеть
о
положении
вещей,
Bet
they
don't
teach
you
at
school
about
the
state
of
things
Держу
пари,
в
школе
вас
не
учили
о
положении
вещей.
And
then
there's
the
woman
who's
there
in
the
station
А
еще
есть
женщина,
которая
стоит
на
станции,
Whose
white
lightning
refuge
is
inebriation
Чьё
единственное
утешение
- это
дешёвый
алкоголь.
Some
wench
on
park
bench
contrasts
to
your
cash
Какая-то
девица
на
скамейке
в
парке
- контраст
твоим
деньгам,
She's
not
gonna
kill
ya
or
give
ya
a
rash
Она
тебя
не
убьёт
и
сыпью
не
наградит.
I'm
making
you
aware
of
the
state
of
things
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
о
положении
вещей,
A
little
introduction
to
the
state
of
things
Небольшое
вступление
в
положение
вещей.
I'm
aching
to
sing
about
the
state
of
things
Мне
не
терпится
спеть
о
положении
вещей,
Because
we're
all
run
by
fools
that's
the
state
of
things
Ведь
нами
правят
дураки,
вот
в
чем
положение
вещей.
I'm
telling
you
straight
about
the
state
of
things
Я
говорю
тебе
прямо
о
положении
вещей,
1-9-8-4
the
state
of
things
1-9-8-4
- вот
положение
вещей,
It
cuts
me
wide
open
the
state
of
things
Это
ранит
меня
до
глубины
души
- положение
вещей,
I
am
The
Reverend
and
I'll
tell
you
about
the
state
of
things
Я
- Священник,
и
я
расскажу
тебе
о
положении
вещей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Mcclure, Tim Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.