Reverie - Scheming - перевод текста песни на немецкий

Scheming - Reverieперевод на немецкий




Scheming
Pläne schmieden
We scheming
Wir schmieden Pläne
We making money 'cross the globe
Wir verdienen Geld auf der ganzen Welt
It's like I'm dreming
Als ob ich träume
Don't make a threat against my life unless you mean it
Mach keine Drohung gegen mein Leben, es sei denn, du meinst es ernst
You said you banking, out and paid
Du sagst, du machst Bank, bist raus und bezahlt
I don't believe it
Ich glaub's dir nicht
I been running on empty
Ich bin mit leerem Tank gelaufen
Hit the studio stiff and yet I came through with the Henney
Kam steif ins Studio und trotzdem mit der Henney durch
Can't say no to anything that tempts me
Kann nichts ablehnen, was mich verführt
Copping the best weed. Say you can impress me
Kaufe das beste Gras. Sagst, du kannst mich beeindrucken
Let's see. All you really do is drop names
Mal sehen. Alles, was du tust, ist Namen droppen
I don't care who you know. Don't press me
Mir egal, wen du kennst. Dräng mich nicht
Never see you make a move on your own
Seh dich nie alleine einen Zug machen
Never headlined tour, never sold out a show
Nie Headliner-Tour, nie Show ausverkauft
Fall back. Think I get gassep up passed passed out
Geh zurück. Glaubst, ich lasse mich verarschen, ohnmächtig
You ain't really got that, I wish I can
Du hast das echt nicht drauf, ich wünschte, ich könnte
The fuck do you mean. I do exacly what I want
Was zur Hölle meinst du? Ich mach genau, was ich will
No limits, That's dreams
Keine Limits, das sind Träume
Props to the queen. Stop to the beat
Respekt an die Queen. Stopp zum Beat
'Cause you be all over it if I said hop the beat
Denn du wärst sofort dabei, wenn ich sag: spring auf den Beat
Don't talk the police, but I'm all abot the peace
Red nicht mit der Polizei, aber ich steh für Frieden
And respected through the streets - globally
Und werde respektiert in den Straßen weltweit
Whoa that's me. Girl with the propers
Whoa, das bin ich. Mädchen mit den richtigen Manieren
Banking off on misery, backstage with a bottle
Verdiene an Miseren, Backstage mit der Flasche
Ang whoever want to suck, come through
Und wer blasen will, kann vorbeikommen
Except for the bitch in the back. Fuck you!
Außer die Bitch da hinten. Fick dich!
X2
X2
We scheming
Wir schmieden Pläne
We making money 'cross the globe
Wir verdienen Geld auf der ganzen Welt
It's I'm dreaming
Als ob ich träume
Don't make a threat against my life unless you mean it
Mach keine Drohung gegen mein Leben, es sei denn, du meinst es ernst
You said you banking, out and paid
Du sagst, du machst Bank, bist raus und bezahlt
I don't believe it
Ich glaub's dir nicht
You talk a good one
Du laberst viel
Think you want to be a rapper and I know I make it
Glaubst, du willst Rapper sein und ich weiß, ich mache es
Look easy but look son
Wirk einfach, aber hör zu
Showing up ain't gonna make it in this game. You could say you're lame with the shook ones
Auftauchen reicht nicht in diesem Spiel. Du bist einfach lame mit den Schisshasen
You explain girl playing wih book son
Du erklärst Mädchen, spielst mit Büchern, Junge
But the fact is, you need practice
Aber Fakt ist, du brauchst Übung
And I hate to tell you but you're that kid
Und ich hasse es, dir das zu sagen, aber du bist dieses Kind
Don't call me lucky like I got here by coincidence
Nenn mich nicht glücklich, als wäre ich zufällig hier
Listen bitch, don't try to touch me. Trust me 'cause I been the shit
Hör zu, Bitch, versuch nicht, mich anzufassen. Vertrau mir, ich war schon immer der Shit
You ain't fucking with me. On my team, we innovative mobster
Du kommst nicht an mich ran. In meinem Team sind wir innovative Mobber
This rose that gret from the concrete 'bout to fucking blossom
Diese Rose, die aus dem Beton wuchs, wird gleich fucking blühen
I'm an entrepeneur raised in the 90's
Ich bin ein Unternehmer, aufgewachsen in den 90ern
Blow weed all day. Go, stay fresh, Nikes
Rauch den ganzen Tag Weed. Geh, bleib fresh, Nikes
So tell me can you feel it?
Also sag mir, kannst du es fühlen?
I came here to have a good time, no stress in my mind, just business
Ich bin hier, um gute Zeit zu haben, keinen Stress im Kopf, nur Business
If its wack then I can't fuck with it
Wenn es whack ist, kann ich nicht damit
The one that break but we ain't quite finished
Der eine, der bricht, aber wir sind noch nicht fertig
This is the beginning of my legacy
Das ist der Anfang meines Vermächtnisses
There'll never be a better me
Es wird nie ein besseres Ich geben
See this is how I write when I'm on amphetamines
Siehst du, so schreibe ich, wenn ich auf Amphetaminen bin
And when I see an enemy, I throw a peace sign
Und wenn ich einen Feind sehe, werfe ich ein Peace-Zeichen
Like yea bitch, just watch me shine
Wie yeah, Bitch, schau nur, wie ich strahle
Watch me grow
Schau, wie ich wachse
Represent our generation
Repräsentiere unsere Generation
Watch me blow
Schau, wie ich explodiere
My hustle so on, hustle while I conquer every obstacle
Mein Hustle ist so drauf, hustle, während ich jedes Hindernis überwinde
Put you on my level. My money's calling so I gotta go
Bring dich auf mein Level. Mein Geld ruft, also muss ich gehen
Begging me for a goodbye kiss but bitch I already know what it it
Bettelst um ein Abschiedsküsschen, aber Bitch, ich weiß schon, was es ist
X2
X2
We scheming
Wir schmieden Pläne
We making 'cross the globe
Wir verdienen auf der ganzen Welt
It's like I'm dreaming
Als ob ich träume
Don't make a thrat against my life unless you mean it
Mach keine Drohung gegen mein Leben, es sei denn, du meinst es ernst
Ypu said you baking, out and paid
Du sagst, du machst Bank, bist raus und bezahlt
I don't believe it
Ich glaub's dir nicht





Авторы: Reverie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.