Текст и перевод песни Reverie - Arima
Can
I
drown
this
river
Могу
ли
я
утопить
эту
реку?
Or
just
turn
my
face
away
Или
просто
отвернись
от
меня.
If
I
let
it
hurts
if
I
face
it
burn
Если
я
позволю
ему
ранить,
если
я
столкнусь
с
ним,
он
сгорит.
Forgive
and
forget
Прости
и
забудь.
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
And
never
leave
me
И
никогда
не
оставляй
меня.
I
guess
it's
just
a
shit
Думаю,
это
просто
дерьмо.
I
guess
it's
just
a
shit
Думаю,
это
просто
дерьмо.
You've
always
talked
to
me...
Ты
всегда
говорила
со
мной...
Don't
say
I
never
try
Не
говори,
что
я
никогда
не
пытаюсь.
Don't
say
silence
is
my
best
answer
Не
говори,
что
молчание-Мой
лучший
ответ.
I'm
not
wight
but
not
a
corward
too
Я
не
Уайт,
но
и
не
корвард
тоже.
And
I'm
sure
my
way
is
true
И
я
уверен,
что
мой
путь
истинен.
What
do
you
mean?
I
don't
want
you
to
stay
then
leave
Что
ты
имеешь
в
виду?
я
не
хочу,
чтобы
ты
осталась,
а
потом
ушла.
I
just
want
you,
want
you
to
be
exist
Я
просто
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
существовал.
Naked
I,
you
see
me
then
Голая
я,
ты
видишь
меня
тогда.
You
walk
away
like
there
was
nothing
Ты
уходишь,
словно
ничего
не
было.
I
play
my
hunch,
positive
thoughts
Я
играю
свою
догадку,
положительные
мысли.
Still
waiting
till
the
sun
is
gone
Все
еще
жду,
пока
солнце
уйдет.
Till
the
sun
is
gone
Пока
солнце
не
уйдет.
Don't
say
I
never
try
Не
говори,
что
я
никогда
не
пытаюсь.
Don't
say
silence
is
my
best
answer
Не
говори,
что
молчание-Мой
лучший
ответ.
I'm
not
wight
but
not
a
corward
too
Я
не
Уайт,
но
и
не
корвард
тоже.
And
I'm
sure
my
way
is
true
И
я
уверен,
что
мой
путь
истинен.
What
do
you
mean?
I
don't
want
you
to
stay
then
leave
Что
ты
имеешь
в
виду?
я
не
хочу,
чтобы
ты
осталась,
а
потом
ушла.
I
just
want
you,
want
you
to
be
exist
Я
просто
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
существовал.
Want
you
to
be
exist...
Хочу,
чтобы
ты
существовал...
Naked
I,
you
see
me
then
Голая
я,
ты
видишь
меня
тогда.
You
walk
away
like
there
was
nothing
Ты
уходишь,
словно
ничего
не
было.
I
play
my
hunch,
positive
thoughts
Я
играю
свою
догадку,
положительные
мысли.
Still
waiting
till
the
sun
is
gone...
Все
еще
жду,
когда
солнце
уйдет...
Till
the
sun
is
gone
Пока
солнце
не
уйдет.
Still
waiting,
till
the
sun
is
gone
Все
еще
жду,
пока
солнце
не
уйдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.