The Qontinent - Made of Stars - перевод текста песни на немецкий

Made of Stars - Reverzeперевод на немецкий




Made of Stars
Aus Sternen gemacht
Don't believe the lies inside your head
Glaube nicht den Lügen in deinem Kopf
You only need to waken what seems dead
Du musst nur erwecken, was tot scheint
Now can't you see
Siehst du denn nicht,
That you're designed to shine for all eternity?
Dass du geschaffen bist, um für alle Ewigkeit zu strahlen?
Remember when you said
Erinnerst du dich, als du sagtest
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars (oh, oh)
Wir sind alle aus Sternen gemacht (oh, oh)
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars
Wir sind alle aus Sternen gemacht
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars
Wir sind alle aus Sternen gemacht
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars (oh, oh)
Wir sind alle aus Sternen gemacht (oh, oh)
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars
Wir sind alle aus Sternen gemacht
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars (oh, oh)
Wir sind alle aus Sternen gemacht (oh, oh)
Nobody knows who they are
Niemand weiß, wer er ist
So don't hide your scars
Also verstecke deine Narben nicht
We're all made of stars
Wir sind alle aus Sternen gemacht





Авторы: Hans Markus Riisdal, Audun Agnar Guldbrandsen, Benjamin Sahba, Grindvoll Alexandru Gros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.