Текст и перевод песни Revo - Onward Into the Light: A Ballade
Onward Into the Light: A Ballade
Onward Into the Light: A Ballade
希望へ向う譚詩曲
- Revo
Poetry
to
Hope
- Revo
何処までもずっと続くと思ってた
i
thought
it
would
last
forever.
本以为会一直持续到永远的平静生活
i
will
live
a
peaceful
life
forever.
日常は儚く崩れて消えた
everyday
life
collapsed
and
disappeared.
已如梦幻般崩溃消散
it's
like
a
dream,
a
dream,
a
dream,
a
dream,
a
dream,
a
dream.
退屈だとさえ感じて軽んじてた
i
even
felt
bored,
and
i
was
flabbergasted.
直到感觉无趣而将其轻视时
that's
right.
幸せのその本当の意味に気付いた
Realized
its
true
meaning
of
happiness
才明白幸福二字的真正含义
the
truth
of
happiness
満ち足りてなかった
訳じゃなかったんだ
it
wasn't
that
i
wasn't
satisfied.
我们并不是不知道满足啊
i
don't
know.
僕達はそれをもう一度
we'll
do
it
again.
我们一定会再一次
we'll
meet
again.
取り戻そうとしたんだ
i
tried
to
get
it
back.
将它夺回手中
i'll
take
care
of
it.
上手くやれたと思ったことでさえ
even
the
things
i
thought
i'd
done
well
即便是原以为能做到最好的事
Even
if
it
was
the
best
thing
I
thought
I
could
do
誰かの悲しみを知れば無力で
Who
is
sadしみ知知れば无力无力でで
可在知晓他人悲伤后又顿觉无力
But
after
knowing
that
others
are
sad,
they
feel
powerless.
幾度も困難にぶつかっては立ち止まり
and
i
stopped
after
i
ran
into
many
difficulties
数次面对困难而止步不前时
it's
hard
to
stop.
目的のその本当の意味に気付いた
Realized
its
true
meaning
of
purpose
才明白目的二字的真正含义...
the
truth
of
the
word
is
clear...
諦める事に慣れた
訳じゃなかったんだ
i
wasn't
used
to
giving
up.
僕達はそれにもう一度
and
we'll
do
it
again.
我们一定会再一次
we'll
meet
again.
立ち向かおうとしたんだ
i
tried
to
stand
up.
奋起而面对
that's
what
happened
to
me.
鎖された暗闇の中
希望を感じたんだ
i
felt
hope
in
the
locked
darkness.
锁闭在黑暗中我感受到希望
Locked
in
the
dark
i
feel
hope
君の瞳に
言葉に
後ろ姿に
Jun
No
Hitomi
Ni
Yanye
ni
Hourozi
Ni
就从你的眼眸里话语里你的背影里
From
your
eyes,
from
your
words,
from
your
back
喪う為だけに
生まれた訳じゃないと
she
was
not
born
just
to
mourn.
我们并不是只为了失去而降生
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
思えたのは
信じられたのは
what
i
thought,
what
i
believed
我能这么想我能这么相信
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
そう
君がいたからさ
yeah,
because
you
were
there.
凍りついた季節の中
未来を感じたんだ
i
felt
the
future
in
the
frozen
season.
冻结的季节中我感受到未来
I
feel
the
future
in
the
frozen
season
君の手に
笑顔に
戦う姿に
Jun's
hand,
smile,
face,
posture,
posture
就从你的掌心里笑容里战斗的样子里
From
the
way
you
smile
in
the
palm
of
your
hand,
the
way
you
fight
in
the
palm
of
your
hand
嗚呼
別れる為だけに
出逢った訳じゃないと
ah,
we
didn't
meet
just
to
break
up.
啊我们并不是只为了分别才相遇
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
思えたのは
信じられたのは
what
i
thought,
what
i
believed
我能这么想我能这么相信
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
i'm
sorry.
そう
君がいたから
yeah,
because
you
were
there.
何の為
誰の為
戦えばいい?
for
what?
for
who?
该为了什么或是为了谁而奋起战斗
Fight
for
what
or
for
whom
遠過ぎて
近過ぎて
時に見失う
I
saw
it
when
I
was
far
pastぎて
and
nearぎて.
忽近又忽远捉摸而不定让人时有迷失
Suddenly
approaching
and
suddenly
far
away,
unpredictable
and
uncertain,
people
feel
lost
from
time
to
time
傷ついても
裏切られても
hurt
or
betrayed
即使会受伤即使会被背叛
Sokushikai
Shukai
Sokushikai
Shukai
Shukai
Shukai
shukai
世界を知る痛みを怖れないで
Don't
be
afraid
of
the
pain
of
knowing
the
world
也不要因知晓这世界的痛苦而畏惧
it's
not
necessary
to
know
the
world's
pain
and
fear.
真っ直ぐに
唯
真っ直ぐに
光へ向う
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight,
straight.
径直向前吧只需径直向前面朝光的方向
the
direction
of
the
morning
light
嗚呼
倒れても
また
倒れても
ah,
even
if
you
fall
down,
even
if
you
fall
down
again
啊尽管倒下尽管又一次倒下
i'm
going
down.
i'm
going
down.
i'm
going
down.
i'm
going
down.
i'm
going
down.
何度でも立ち上がる
i'll
stand
up
as
many
times
as
i
can.
也仍会再次站起身来的你
i'll
come
back
next
time.
キミと紡いだ譚詩曲――
The
tanka
that
i
spun
with
you――
与你一同编织出的叙事曲
A
narrative
song
woven
with
you
『希
望
へ
向
う
譚
詩
曲』
"Hope
向
Xiang
う
Tan
Shiqu"
面向希望的叙事曲
A
narrative
song
for
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.