Revo - Onward Into the Light: A Ballade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revo - Onward Into the Light: A Ballade




Onward Into the Light: A Ballade
Onward Into the Light: A Ballade
希望へ向う譚詩曲 - Revo
Poetry to Hope - Revo
何処までもずっと続くと思ってた
i thought it would last forever.
本以为会一直持续到永远的平静生活
i will live a peaceful life forever.
日常は儚く崩れて消えた
everyday life collapsed and disappeared.
已如梦幻般崩溃消散
it's like a dream, a dream, a dream, a dream, a dream, a dream.
退屈だとさえ感じて軽んじてた
i even felt bored, and i was flabbergasted.
直到感觉无趣而将其轻视时
that's right.
幸せのその本当の意味に気付いた
Realized its true meaning of happiness
才明白幸福二字的真正含义
the truth of happiness
満ち足りてなかった 訳じゃなかったんだ
it wasn't that i wasn't satisfied.
我们并不是不知道满足啊
i don't know.
僕達はそれをもう一度
we'll do it again.
我们一定会再一次
we'll meet again.
取り戻そうとしたんだ
i tried to get it back.
将它夺回手中
i'll take care of it.
上手くやれたと思ったことでさえ
even the things i thought i'd done well
即便是原以为能做到最好的事
Even if it was the best thing I thought I could do
誰かの悲しみを知れば無力で
Who is sadしみ知知れば无力无力でで
可在知晓他人悲伤后又顿觉无力
But after knowing that others are sad, they feel powerless.
幾度も困難にぶつかっては立ち止まり
and i stopped after i ran into many difficulties
数次面对困难而止步不前时
it's hard to stop.
目的のその本当の意味に気付いた
Realized its true meaning of purpose
才明白目的二字的真正含义...
the truth of the word is clear...
諦める事に慣れた 訳じゃなかったんだ
i wasn't used to giving up.
我们并不是习惯了放弃啊
i'm sorry.
僕達はそれにもう一度
and we'll do it again.
我们一定会再一次
we'll meet again.
立ち向かおうとしたんだ
i tried to stand up.
奋起而面对
that's what happened to me.
鎖された暗闇の中 希望を感じたんだ
i felt hope in the locked darkness.
锁闭在黑暗中我感受到希望
Locked in the dark i feel hope
君の瞳に 言葉に 後ろ姿に
Jun No Hitomi Ni Yanye ni Hourozi Ni
就从你的眼眸里话语里你的背影里
From your eyes, from your words, from your back
喪う為だけに 生まれた訳じゃないと
she was not born just to mourn.
我们并不是只为了失去而降生
i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry.
思えたのは 信じられたのは
what i thought, what i believed
我能这么想我能这么相信
i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry.
そう 君がいたからさ
yeah, because you were there.
对就是因为有你在啊
i'm sorry.
凍りついた季節の中 未来を感じたんだ
i felt the future in the frozen season.
冻结的季节中我感受到未来
I feel the future in the frozen season
君の手に 笑顔に 戦う姿に
Jun's hand, smile, face, posture, posture
就从你的掌心里笑容里战斗的样子里
From the way you smile in the palm of your hand, the way you fight in the palm of your hand
嗚呼 別れる為だけに 出逢った訳じゃないと
ah, we didn't meet just to break up.
啊我们并不是只为了分别才相遇
i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry.
思えたのは 信じられたのは
what i thought, what i believed
我能这么想我能这么相信
i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry. i'm sorry.
そう 君がいたから
yeah, because you were there.
对就是因为有你在啊
i'm sorry.
何の為 誰の為 戦えばいい?
for what? for who?
该为了什么或是为了谁而奋起战斗
Fight for what or for whom
遠過ぎて 近過ぎて 時に見失う
I saw it when I was far pastぎて and nearぎて.
忽近又忽远捉摸而不定让人时有迷失
Suddenly approaching and suddenly far away, unpredictable and uncertain, people feel lost from time to time
傷ついても 裏切られても
hurt or betrayed
即使会受伤即使会被背叛
Sokushikai Shukai Sokushikai Shukai Shukai Shukai shukai
世界を知る痛みを怖れないで
Don't be afraid of the pain of knowing the world
也不要因知晓这世界的痛苦而畏惧
it's not necessary to know the world's pain and fear.
真っ直ぐに 真っ直ぐに 光へ向う
straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight, straight.
径直向前吧只需径直向前面朝光的方向
the direction of the morning light
嗚呼 倒れても また 倒れても
ah, even if you fall down, even if you fall down again
啊尽管倒下尽管又一次倒下
i'm going down. i'm going down. i'm going down. i'm going down. i'm going down.
何度でも立ち上がる
i'll stand up as many times as i can.
也仍会再次站起身来的你
i'll come back next time.
キミと紡いだ譚詩曲――
The tanka that i spun with you――
与你一同编织出的叙事曲
A narrative song woven with you
『希 曲』
"Hope Xiang Tan Shiqu"
面向希望的叙事曲
A narrative song for hope





Авторы: Revo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.