Текст и перевод песни Revolta - Do Rukou Vyšších
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Rukou Vyšších
Into the Hands of the Higher
Bůh
v
nás
věří,
věří
že
člověk
si
jednou
uvědomí,
God
believes
in
us,
he
believes
that
one
day
we
will
realize
že
celý
svět
je
jedna
velká
ďáblova
lež
that
the
whole
world
is
one
big
devil's
lie
A
postaví
přes
ní
sám
most
a
přejde
sám
na
druhou
stranu
And
he
will
build
a
bridge
over
it
and
cross
to
the
other
side
himself
Aniž
by
musel
zasahovat
sám
Bůh
Without
God
having
to
intervene
himself
Protože
jaký
by
mělo
smysl,
aby
zasahoval
a
tahal
za
provázky
Because
what
sense
would
it
make
for
him
to
intervene
and
pull
the
strings?
NE!
Dal
nám
svobodu,
svobodu
volby.
NO!
He
gave
us
freedom,
freedom
of
choice.
Bůh
nám
dal
možnost,
ale
naučit
se
žít
v
míru
a
lásce
God
gave
us
the
opportunity,
but
to
learn
to
live
in
peace
and
love
Už
musíme
my
sami.
Je
to
jen
na
NÁS.
We
must
do
it
ourselves.
It's
up
to
US.
Rok
89
začínám
psát
svůj
život
I
start
writing
my
life
in
89
Hádej
jaká
adresa
byla
20
let
můj
domov
Guess
what
address
was
my
home
for
20
years
Ulice
Revoluční,
je
to
náhoda
nebo
osud?
Revoluční
Street,
is
it
a
coincidence
or
fate?
Moje
hudba,
texty
pocházejí
odkud?
Where
does
my
music,
my
lyrics
come
from?
Cesta
kterou
jsem
prošel
až
sem
ve
zlobě
The
path
I've
traveled
to
get
here
in
anger
Vychovaný
v
materialistické
době
Raised
in
a
materialistic
age
Ze
začátku
se
nechal
strhnout,
poslechl
EGO
At
first,
he
let
himself
be
carried
away,
listened
to
the
EGO
Tam
venku
cítil,
že
je
něco
špatně
přesto
Out
there
he
felt
something
was
wrong,
despite
it
all
Láska
rodičů
byla
určitě
základní
kámen,
The
love
of
my
parents
was
definitely
the
cornerstone,
Z
které
čerpá
moje
cesta,
milující
pramen
From
which
my
journey
draws,
a
loving
spring
Ale
pro
všechny
i
ty
nejbližší
jsem
byl
vždycky
divný
But
for
everyone,
even
those
closest
to
me,
I
was
always
weird
Nikdo
nechápal
moje
názory,
proč
jsem
tak
jiný?
No
one
understood
my
views,
why
was
I
so
different?
Tolikrát
jste
mě
odsoudili,
že
jsem
blázen
You
condemned
me
so
many
times,
called
me
crazy
Jizvy
na
duši
rostly,
slzy
byly
často
moje
lázeň
The
scars
on
my
soul
grew,
tears
were
often
my
bath
V
které
jsem
se
v
noci
koupal
sám,
Where
I
bathed
alone
at
night,
Proč
až
teď
lidi
poslouchají
co
říkám.
Why
are
people
only
now
listening
to
what
I
say.
Dýchej
...
dýchej
...
Breathe
...
breathe
...
Teď
- přichází
ten
čas
Now
- the
time
has
come
Už
- se
nenech
nikdy
zmást
Never
- let
yourself
be
fooled
Teď
- ustůj
ten
tlak
Now
- withstand
the
pressure
Vždy
- ovládej
svůj
strach
Always
- control
your
fear
Teď
- poslouchej
svůj
vnitřní
hlas
Now
- listen
to
your
inner
voice
Už
- není
na
deprese
čas
There's
- no
time
for
depression
anymore
Teď
- odhoď
touhu
a
slast
Now
- cast
away
desire
and
pleasure
Vždy
měj
pokoru
buď
posel
pravd
Always
be
humble,
be
a
messenger
of
truth
Vždyť
hledání
štěstí
tam
venku
byla
jenom
past,
Because
the
search
for
happiness
out
there
was
just
a
trap,
Je
mi
22
sundávám
povrchní
náplast,
I'm
22,
taking
off
the
superficial
patch,
že
jsem
vyvolený
ten
pocit
je
tu
zas,
that
I'm
chosen,
that
feeling
is
here
again,
S
poselstvím
něco
změnit
jako
důkaz.
With
a
message
to
change
something
as
proof.
Bože
dej
mi
najíst
z
Tvého
božího
jídla
God,
let
me
eat
from
your
divine
food
Andělé
strážní
držte
nade
mnou
ochranná
křídla
Guardian
angels,
hold
protective
wings
over
me
Nechci
Vás
znevážit
ale
blíží
se
nemoc
I
don't
want
to
disrespect
you,
but
sickness
is
approaching
Pokorně
Vás
žádám
o
Vaší
boží
pomoc.
I
humbly
ask
you
for
your
divine
help.
Nechci
být
paranoidní
ale
jde
po
mě
ďábel
I
don't
want
to
be
paranoid,
but
the
devil
is
after
me
Už
párkrát
jsem
s
ním
mluvil
a
myslí
to
vážně
I've
spoken
to
him
a
few
times
and
he
means
it
Cítil
jsem
jak
mě
chce
stáhnout
na
svou
stranu
I
felt
him
wanting
to
pull
me
to
his
side
Hájil
jsem
dobro
a
pravdu
zapřisáhnu.
I
defended
good
and
truth,
I
swear.
Chce
nás
všechny
poslat
do
krvavého
deště
He
wants
to
send
us
all
to
a
bloody
rain
A
já
jsem
jeden
z
těch
co
stojí
mu
v
cestě
And
I
am
one
of
those
who
stands
in
his
way
Prosím
dej
mi
slib,
že
při
mě
budeš
stát
Please
give
me
a
promise
that
you
will
stand
by
me
A
já
už
nikdy
nepůjdu
bez
vzdání
díků
spát.
And
I
will
never
go
to
sleep
without
giving
thanks.
---
Dobře,
ale
poslouchej.
----
---
Okay,
but
listen.
----
Našel
jsi
něco,
co
je
ten
nejcennější
dar
You
have
found
something
that
is
the
most
precious
gift
Važ
si
ten
dar,
který
ti
byl
dán
Cherish
the
gift
that
you
have
been
given
Přesto
že
venku
zůstaneš
navěky
sám
Even
though
you
will
remain
alone
forever
outside
Uvnitř
bude
život
jeden
velký
naplněný
sál.
Inside,
life
will
be
one
big,
fulfilling
hall.
Dobře
jestli
jsem
roku
89
psal
život
já
Okay,
if
I
was
writing
life
in
89
Teď
začíná
život
psát
skrze
mě
sám
Now
life
is
starting
to
write
through
me
Odmítám
přijmout
zásluhu
na
tom
co
vykonám
I
refuse
to
take
credit
for
what
I
do
Dávám
svůj
život
do
rukou
energie
vesmírná.
I
give
my
life
into
the
hands
of
the
cosmic
energy.
Bůh
je
mír,
Bůh
je
soucit,
Bůh
je
pravda,
God
is
peace,
God
is
compassion,
God
is
truth,
Bůh
je
radost,
úsměv,
svoboda
a
láska,
God
is
joy,
smile,
freedom
and
love,
Bůh
je
vesmír
pozitivní
energie
tvořivost,
God
is
the
universe,
positive
energy,
creativity,
Bůh
je
světlo,
pokora,
Bůh
je
vyšší
moc!
God
is
light,
humility,
God
is
a
higher
power!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Kaleta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.