Revolta - Naše Země Pláče - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolta - Naše Země Pláče




Naše Země Pláče
Наша Земля Плачет
Naše země pláče tak proč ji nikdo neslyší,
Наша земля плачет, так почему же никто не слышит,
Stádo ovcí nevidí pravdu přehlíží,
Стадо овец не видит правду, игнорирует,
Kdo jim řekne pravdu tak na prach ho spálí,
Кто им скажет правду, того сожгут дотла,
Známe cenu všeho, ale hodnotu ničeho.
Мы знаем цену всему, но не знаем ценности ничего.
Jsme otroci finančního systému peněz a lidí,
Мы рабы финансовой системы, денег и людей,
Otevři svou mysl tohle je otázka cti,
Открой свой разум, это вопрос чести,
Zodpovědnosti za budoucnost našich synů a dcer,
Ответственности за будущее наших сыновей и дочерей,
Povstaň s láskou, teď máš na výběr.
Восстань с любовью, теперь у тебя есть выбор.
Chceme pryč z evropské unie? - každopádně.
Хотим ли мы уйти из Европейского союза? - безусловно.
Nechceme nic co směřuje k světovládě,
Мы не хотим ничего, что ведет к мировому господству,
Globalizaci chceme být zase nezávislí,
Глобализации, мы хотим снова быть независимыми,
Přestat dovážet a začít produkovat zboží.
Перестать импортировать и начать производить товары.
Chceme aby odstoupili politici moc do rukou mladých lidí,
Мы хотим, чтобы политики ушли, власть - в руки молодежи,
Co nemají rodiny, finanční vidiny, motivy,
У которых нет семей, финансовых видений, мотивов,
Nejsou zkažení zaběhnutými systémy.
Они не испорчены устаревшими системами.
Pryč s mafiány, byznys záměry.
Долой мафию, бизнес-интересы.
Nesmysly společnosti se staly normální,
Безумие общества стало нормой,
že si stát půjčuje od banky za úrok je legální,
То, что государство берет взаймы у банка под проценты, законно,
Který platí obyčejní lidi ze svých daní.
Которые простые люди платят из своих налогов.
Přiznejte ten podvod i bez přiznání.
Признайте этот обман, даже без признания.
Jsem mladý smrad, ale nikdo mi nebude popírat,
Я молодой нахал, но никто не станет отрицать,
Můžete mít za blázna, ale umím počítat.
Можете считать меня сумасшедшим, но я умею считать.
Velitel plus šéf rovná se banka,
Глава плюс начальник равняется банк,
Která je víc než ústava, vláda a vlajka.
Который важнее конституции, правительства и флага.
Chceme aby šéfem každé banky byl stát,
Мы хотим, чтобы главой каждого банка было государство,
Bez obušků u hlav chceme demonstrovat.
Мы хотим протестовать без дубинок у голов.
Celé Česko, Slovensko dejme si slib,
Вся Чехия, Словакия, давайте дадим обещание,
že právo na svobodu si nenecháme vzít.
Что право на свободу у нас не отнимут.
Že když bude třeba budeme stát bok po boku,
Что, если понадобится, мы будем стоять плечом к плечу,
Silní odhodlaní zleva zprava cítit oporu.
Сильные, решительные, слева, справа, чувствуя поддержку.
Bez rozdílu vyznání, barvy pleti, národu,
Без различия вероисповедания, цвета кожи, нации,
Zbavení všech předsudků se postavíme k odporu.
Избавившись от всех предрассудков, мы окажем сопротивление.
Naše země pláče tak proč ji nikdo neslyší,
Наша земля плачет, так почему же никто не слышит,
Stádo ovcí nevidí pravdu přehlíží,
Стадо овец не видит правду, игнорирует,
Kdo jim řekne pravdu tak na prach ho spálí,
Кто им скажет правду, того сожгут дотла,
Známe cenu všeho, ale hodnotu ničeho.
Мы знаем цену всему, но не знаем ценности ничего.
Jsme otroci finančního systému, peněz a lidí,
Мы - рабы финансовой системы, денег и людей,
Otevři svou mysl tohle je otázka cti,
Открой свой разум, это вопрос чести,
Zodpovědnosti za budoucnost našich synů a dcer,
Ответственности за будущее наших сыновей и дочерей,
Povstaň s láskou, teď máš na výběr.
Восстань с любовью, теперь у тебя есть выбор.
Chceme aby nadřízení respektovali podřízené,
Мы хотим, чтобы начальники уважали подчиненных,
Konec vaši šikany, práva máme rovnocenné.
Хватит вашей травли, у нас равные права.
Neustále vyvíjeni tlaku, udržování ve strachu,
Постоянно оказываемое давление, удержание в страхе,
Ze ztráty zaměstnání povstaň můj brachu.
От потери работы, восстань, брат мой.
Chceme naše prachy za práci a zakázku,
Мы хотим наши деньги за работу и запрет,
Nečekat 2 měsíce na výplatní pásku.
Не ждать 2 месяца зарплату.
Všechno platit předem a dostáváme pozdě,
Все платить заранее, а получаем с опозданием,
Z ruky do huby, vítej ve spodní vrstvě.
С рук до рта, добро пожаловать в низший слой.
Konec privilegií splatností velkých firem,
Хватит привилегий по срокам оплаты для крупных компаний,
Malí živnostníci musí živit zaměstnance platit nájem.
Мелкие предприниматели должны содержать работников, платить аренду.
Všechno je to promyšlené,
Все это продуманно,
Aby si lidi brali úvěry, půjčky zvýhodněné.
Чтобы люди брали кредиты, льготные займы.
se na to nemůžu dívat srdce mi to rve,
Я больше не могу на это смотреть, сердце разрывается,
Jak se naše matka otec celý život dře.
Как наши мать и отец всю жизнь вкалывают.
Zasloužili by víc než starosti a stres,
Они заслуживают большего, чем заботы и стресс,
Tohle není život, tohle je neustála křeč .
Это не жизнь, это постоянная борьба.
Povstaň s láskou, chceme zdravé potraviny,
Восстань с любовью, мы хотим здоровую пищу,
Zbourat shopping centra, zpátky naše farmy.
Снести торговые центры, вернуть наши фермы.
Nebo aspoň z farmy na pult jako v zahraničí,
Или хотя бы с фермы на прилавок, как за границей,
Ne ty plné éček, naši duši nám to ničí.
Не эти, полные "Е", они разрушают наши души.
Chceme dýchat čistý vzduch, začínám být nepříčetný,
Мы хотим дышать чистым воздухом, я схожу с ума,
Někde limit znečistění 8 krát překročený.
Где-то лимит загрязнения превышен в 8 раз.
Chceme aby lidské zdraví bylo víc než průmysl,
Мы хотим, чтобы здоровье человека было важнее промышленности,
Víc než byznys a podnikatelský úmysl.
Важнее бизнеса и предпринимательских замыслов.
Naše Země pláče tak proč ji nikdo neslyší,
Наша земля плачет, так почему же никто не слышит,
Stádo ovcí nevidí pravdu přehlíží,
Стадо овец не видит правду, игнорирует,
Kdo jim řekne pravdu tak na prach ho spálí,
Кто им скажет правду, того сожгут дотла,
Známe cenu všeho, ale hodnotu ničeho.
Мы знаем цену всему, но не знаем ценности ничего.
Jsme otroci finančního systému peněz a lidí,
Мы рабы финансовой системы, денег и людей,
Otevři svou mysl tohle je otázka cti,
Открой свой разум, это вопрос чести,
Zodpovědnosti za budoucnost našich synů a dcer,
Ответственности за будущее наших сыновей и дочерей,
Povstaň s láskou teď máš na výběr.
Восстань с любовью, теперь у тебя есть выбор.
Chceme aby školství v dětech rozvíjelo tvořivost,
Мы хотим, чтобы образование развивало в детях творчество,
Vlastní názor, duševní zdraví, žádná složitost.
Собственное мнение, душевное здоровье, никакой сложности.
Nepotřebné informace zrušit oboje,
Ненужную информацию убрать, и то, и другое,
Nedělejte z dětí memorující stroje.
Не делайте из детей запоминающие машины.
Přestaňte nám ze západu tlačit propagandu,
Прекратите навязывать нам с Запада пропаганду,
Všechna média, ostuda, začněte být pravdivá,
Все СМИ, позор, станьте правдивыми,
Nezávislá jako naši hrdinové legendy,
Независимыми, как наши герои, легенды,
Novináři nebuďte jen překladači agendy.
Журналисты, не будьте просто переводчиками повестки.
A dřív než začnem vyžadovat změnu tam venku,
И прежде чем мы начнем требовать перемен там, снаружи,
Začněme sami u sebe, tam uvnitř.
Давайте начнем с себя, здесь, внутри.
Jenom tam zakoupíš tu nejcennější vstupenku,
Только там ты приобретешь самый ценный билет,
Na cestu pravdy egu řekni tak uhni.
На путь правды, скажи своему эго: "Подвинься".
není místo pro sobectví a hloupost,
Больше нет места эгоизму и глупости,
není čas, potřebujem odvahu a moudrost.
Больше нет времени, нам нужны мужество и мудрость.
Povstaň s láskou uvnitř svého svědomí,
Восстань с любовью внутри своего сознания,
Největším činem se stane evoluce vědomí!!!
Величайшим деянием станет эволюция сознания!!!





Авторы: Marek Kaleta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.