Revolta - Zahoď Masku - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolta - Zahoď Masku




Zažil jsem jaké to je, když lidi plácaj po ramenou
Я видел, каково это, когда люди похлопывают тебя по плечу.
Pak chcou ti samí vidět na kolenou
Они хотят видеть тебя на коленях.
Po štěstí přijde tvrdá odveta
После удачи наступает жесткий матч-реванш
Nikdy nechci přestat věřit že jsem Revolta!
Я никогда не хочу переставать верить, что я бунтарь!
Vážím si všech co mají svoje sny, ruku na to
Я ценю каждого, у кого есть свои мечты, приложившего к этому руку
Dělej co baví, je to víc než všechno zlato
Делай то, что ты любишь, это больше, чем золото
Měj v p*či co říkají lidi a společnost
Примите то, что говорят люди и общество.
Poslouchej jen svoje srdce, tam je štěstí víc než dost
Слушайте только свое сердце, счастья там более чем достаточно
Bud připravený, že dostaneš rány zezadu, zprava, zleva
Будьте готовы получить удар сзади, справа, слева
člověk, kterému si věřil, ti ukáže záda
человек, которому вы доверяли, покажет вам свою спину
Budeš se cítit jak troska, srdce bude krvácet
Ты будешь чувствовать себя разбитым, твое сердце будет истекать кровью.
Musíš zůstat silný, svoji víru nikdy neztrácet
Ты должен оставаться сильным, никогда не терять своей веры
Nikdy se nestyď za to, že ti teču slzy z očí
Никогда не стыдись слез в своих глазах.
chceš nebo ne, některé věci bolí
Нравится тебе это или нет, но некоторые вещи причиняют боль.
Můžeš být sebesilnější a brečíš
Ты можешь быть сильнее и плакать.
Neptej se proč,
Не спрашивай почему,
Nikdo nerozdává tak tvrdé rány jako život
Никто не наносит таких тяжелых ударов, как жизнь
Buď fér, každé svinstvo se vrátí
Будь справедлив, каждый кусок дерьма вернется
Ten co ti říká jak je svatý, tomu věř nejmíň
Тот, кто говорит вам, какой он святой, по крайней мере, верьте ему
Jakej si z tebe nedělají slova ale činy
Что делают с вами не слова, а поступки
Tvoje myšlenky, cesta, tvoje sny, tvoje priority
Ваши мысли, ваше путешествие, ваши мечты, ваши приоритеты
Tak si přestaň lhát, tak přestaň hrát
Так что перестань лгать себе, так что перестань играть
Přiznej si teď a tady, teď je ten pravý čas
Признай это сейчас и здесь, сейчас самое время
Zahodit tu masku, hledat pravdu která umírá
Сбрось маску, ищи правду, которая умирает.
Kde je láska, kde je víra?
Где любовь, где вера?
Lidi s dobrým srdcem vždycky budou čelit přesile
Люди с добрым сердцем всегда будут в меньшинстве
Svině nepochopí, že se zachovali jako svině
Свиньи не поймут, что они вели себя как свиньи
Dávej bacha na ku*dy, nastavujou svatou tvář
Следи за своим [писком], они делают святое лицо.
Přitom kouří péra před klubem, brácho však to znáš
Они курят члены перед клубом, братан.
Nad nikým se nepovyšuj, před nikým se neponižuj
Не превозносись ни над кем, не унижайся ни перед кем.
Buď stále tím kým jsi, masku si nenasazuj
Будь тем, кто ты есть, не надевай маску.
Dýchej a doufej a poznávej sám sebe
Дыши, надейся и познай себя
Věř mi, že každá bolest bude jednou tvoje nebe
Поверь мне, каждая боль однажды станет для тебя раем
Protože jen z toho špatného, poznáš co je správně
Потому что только по плохому ты знаешь, что правильно
Proto čím víc špatnýho toho zažiješ,
Следовательно, чем больше плохого вы испытываете,
Tím víc toho může být krásné
Тем более это может быть красиво
Važ si toho co máš, co nemáš můžeš mít
Цените то, что у вас есть, то, чего у вас нет, вы можете иметь
Ale co máš, o to můžeš ze dne na den jednou přijít
Но то, что у вас есть, вы можете потерять день за днем
Ale nemusíš chodit daleko abys našel pravdu teď
Но теперь вам не нужно далеко ходить, чтобы узнать правду
Cestuj do sebe a možná poznáš celý svět
Путешествуйте внутри себя, и, возможно, вы познаете весь мир
Svět v kterém si určuješ sám svoje hranice
Мир, где вы устанавливаете свои собственные границы
Vesmír je mocný pokud nic není nemožné
Вселенная могущественна, когда нет ничего невозможного
Tak si přestaň lhát, tak přestaň hrát
Так что перестань лгать себе, так что перестань играть
Přiznej si teď a tady, teď je ten pravý čas
Признай это сейчас и здесь, сейчас самое время
Zahodit tu masku, hledat pravdu která umírá
Сбрось маску, ищи правду, которая умирает.
Kde je láska, kde je víra?
Где любовь, где вера?
Pravý bojovník není ten kdo jenom vyhrává,
Настоящий воин - это не тот, кто только побеждает.,
Ale ten kdo je stokrát dole a stokrát to nevzdává
Но тот, кто сто раз проигрывал и сто раз не сдавался
Měj pokoru, skromnost, pak budeš vítěz
Имейте смирение, скромность, тогда вы станете победителем
Jednou to přijde, ale nechtěj všechno hned
Однажды это придет, но не хочу всего этого сразу
Vítězství, sláva, posiluje ego naše
Победа, слава укрепляют наше эго
čím víc větší ego máme, tím víc podceňujeme
чем больше у нас эго, тем больше мы его недооцениваем.
Soupeře, překážku, život, moc si věříš
Соперник, препятствие, жизнь, ты слишком много веришь
Proto zpátky na zem, tam najdeš odpovědi
Поэтому, вернувшись на Землю, там вы найдете ответы
Tak si přestaň lhát, tak přestaň hrát
Так что перестань лгать себе, так что перестань играть
Přiznej si teď a tady, teď je ten pravý čas
Признай это сейчас и здесь, сейчас самое время
Zahodit tu masku, hledat pravdu která umírá
Сбрось маску, ищи правду, которая умирает.
Kde je láska, kde je víra?
Где любовь, где вера?





Авторы: Marek Kaleta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.