Revolta - Zahoď Masku 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolta - Zahoď Masku 2




Zahoď Masku 2
Throw Away the Mask 2
Zase plácali po ramenou,
They've been patting you on the back,
A teď chcou ti samí vidět na kolenou.
And now those same people want to see you on your knees.
Vždycky po úspěchu přijde odveta,
After every success, there comes a setback,
Nikdy nepřestávej věřit, že jsi Revolta.
Never stop believing you are the Revolta.
Nikdy i kdyby šli proti tobě všichni,
Never mind if everyone turns against you,
I kdyby na tebe řvali chcípni.
Even if they scream "die" at you.
Na to jsi konečně zvykni,
You have to get used to this,
Budou se snažit zničit.
They will try to destroy you.
A stěžovat si nemá smysl, věř mi,
And there's no point in complaining, believe me,
život ještě párkrát pošle k zemi,
Life will knock you down a few more times,
Ale nenechá ležet a brečet,
But it won't let you lie down and cry,
To je na tobě začít kulhat nebo zase běžet.
It's up to you to start limping or running again.
Nezapomeň na všechnu tu dřinu,
Don't forget all the hard work,
Všechen ten pot, slzy, krev a bídu.
All the sweat, tears, blood and misery.
A zapomeň, že jsi chudák oběť,
And forget that you are a poor victim,
Nikdo ti neublížil víc než ty sám sobě.
No one has hurt you more than yourself.
Každý velký člověk zažívá ten proces,
Every great man experiences that process,
Pokud nejsi vítěz, tak to ještě není konec.
If you are not a winner, it is not the end yet.
Bez tvrdých ran bojovník nemá pověst,
A warrior has no reputation without hard blows,
Stejně vždycky nejvíc posílila bolest.
Pain has always made you the strongest.
A nezapomeň, kdo jsi a kde je tvoje cesta,
And don't forget who you are and where your path is,
Cesta bojovníka není hezká.
The path of a warrior is not beautiful.
Znova najdi síly zdroj, kurva,
Find the source of your strength again, damn it,
Vstávej tohle je tvůj boj.
Get up, this is your fight.
(Martin Šafařík)
(Martin Šafařík)
Pro všechny sny, pro všechny názory zapomínáš žít. Dostáváš rány, co tak bolí, nejde je skrýt.
For all the dreams, for all the opinions you forget to live. You get wounds that hurt you so much, you can't hide them any more.
Bolest chce vtáhnout do strachu, že zůstaneš sám, abys nešel dál a zůstal si stát.
The pain wants to drag you into fear, that you will be left alone, that you will not go on and stay standing.
Nasrat!
Fuck that!
(Revolta)
(Revolta)
Dostaneš rány pod pas za to, že jsi velký kápo,
You get hit below the belt because you're a big shot,
Za to, že jsi lítáš moc vysoko na to,
Because you fly too high for,
Aby ti někdo dosáhl na bradu kámo,
For someone to reach your chin, buddy,
Jenže ani tisíc ran ještě není K.O.
But even a thousand blows are not yet a K.O..
Lidi s dobrým srdcem budou čelit útokům,
People with good hearts will face attacks,
Těch s falešným ksichtem bez úroků.
Those with false faces without interest.
Buď stále připravený na rány ze zadu, zprava, zleva,
Be always prepared for blows from behind, from the right, from the left,
Zespod, shora, zrada každodenní strava.
From below, from above, betrayal is an everyday diet.
A zvládl si to jednou a zvládneš to zas,
And you've done it once and you'll do it again,
Zvládneš to teď a zvládneš to i za den, rok, kdykoli, je to jenom o tom si pro to svoje přes hory.
You'll do it now and you'll do it again in a day, a year, whenever, it's just a matter of going for it through the mountains.
Nepřestávat nikdy se děje, co se děje,
Never stop, no matter what happens,
A nezáleží kolik lidí ti nepřeje.
And it doesn't matter how many people don't like you.
Jediný na kom záleželo jsi byl ty,
The only one who mattered was you,
Tvoje víra, síla, tvoje myšlenky.
Your faith, your strength, your thoughts.
Ano musíš být ochotný zažít cokoli,
Yes, you have to be willing to experience anything,
Budovat velké věci, někdy to bolí,
Building great things, sometimes it hurts,
Podrazy, pády, pomluvy a zrada,
Betrayals, falls, slander and treachery,
Faleš a špína házená na tvoje záda.
Falsehood and dirt thrown on your back.
A řekni, co jsi čekal, vždyť tuhle cestu sis ty sám vybral.
And tell me, what did you expect, you chose this path yourself.
Velké cíle, velké překážky, takže makej překážky poznaj tvoje podrážky.
Big goals, big obstacles, so work hard so that the obstacles learn your soles.
(Martin Šafařík)
(Martin Šafařík)
Pro všechny sny, pro všechny názory zapomínáš žít. Dostáváš rány, co tak bolí, nejde je skrýt. Bolest chce vtáhnout do strachu, že zůstaneš sám, abys nešel dál a zůstal si stát.
For all the dreams, for all the opinions you forget to live. You get wounds that hurt you so much, you can't hide them any more. The pain wants to drag you into fear, that you will be left alone, that you will not go on and stay standing.
Jenže ty víš, že jsi to ty, kdo musí jít dál, život je tvrdá cesta, je to hra ty musíš být hráč. Překážky tvrdé pády nedělej, že to neznáš, říkal si sám, že to nikdy nevzdáš.
But you know that you're the one who has to go on, life is a hard road, it's a game you have to be a player. Obstacles, hard falls, don't pretend you don't know it, you told yourself that you would never give up.
Ty se přece nikdy nevzdáš
You will never give up





Авторы: Marek Kaleta, Petr Stastny, Martin Safarik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.