Revolting Cocks - Beers, Steers & Queers (Take 'Em Right off Mix) - перевод текста песни на немецкий




Beers, Steers & Queers (Take 'Em Right off Mix)
Biere, Stiere & Schwule (Take 'Em Right off Mix)
Minds are empty, heads are hollow
Verstände sind leer, Köpfe sind hohl
You might find out, the truth is hard to swallow
Du könntest herausfinden, die Wahrheit ist schwer zu schlucken
There's a place down there, where heads are square
Da unten gibt es einen Ort, wo die Köpfe quadratisch sind
Laws are tough, you are bare
Gesetze sind hart, du bist nackt
There is a law and there is a lawman
Es gibt ein Gesetz und es gibt einen Gesetzeshüter
Who is the right and who is the wrong man
Wer ist der Richtige und wer ist der Falsche
It doesn't take much to kill that guy
Es braucht nicht viel, um diesen Kerl zu töten
Don't get in my face and ask me why
Komm mir nicht zu nahe und frag mich nicht warum
Texas is the place, hang 'em high
Texas ist der Ort, häng sie hoch
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
Texas is full of women and willies
Texas ist voll von Frauen und Willies
Eyes too close, [Incomprehensible] hillbillies
Augen zu nah beieinander, [Unverständlich] Hillbillies
Who are these people, raised in bars
Wer sind diese Leute, aufgewachsen in Bars
[Incomprehensible] sex on farms
[Unverständlich] Sex auf Farmen
Texas hoedown, this is the lowdown
Texas Hoedown, das ist der Lowdown
You're full of shit, destined to go down
Du bist voller Scheiße, dazu bestimmt unterzugehen
Let's go down, herd 'em up
Lass uns runtergehen, treib sie zusammen
If you agree, then let's word 'em up
Wenn du zustimmst, dann lass uns sie zur Rede stellen
And if you don't then shut the fuck up
Und wenn nicht, dann halt verdammt nochmal die Klappe
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
I've spent my life, go kicking shit
Ich habe mein Leben damit verbracht, Scheiße zu treten
Not gonna give up, ain't about to quit
Werde nicht aufgeben, bin nicht dabei aufzuhören
Life is a bucket of gettin' rough, feeding stock
Das Leben ist ein Eimer voll Plackerei, Viehfütterung
Get in my way? I'll knock you off
Stellst du dich mir in den Weg? Ich schlag dich nieder
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
Beers, steers and queers
Biere, Stiere und Schwule
I'm a crazy mother in a drunken state
Ich bin ein verrückter Motherfucker in betrunkenem Zustand
A redneck asswipe, who thinks he's great
Ein Redneck-Arschloch, das sich für großartig hält
So full of shit, diarrhea for fingers
So voller Scheiße, Durchfall an den Fingern
Everywhere I go, personality lingers
Wohin ich auch gehe, meine Persönlichkeit bleibt haften
Say you don't like my dialect
Sag, du magst meinen Dialekt nicht
I don't give a damn, so fuck your respect
Das ist mir scheißegal, also fick deinen Respekt
If you're looking for a reason, don't look any further
Wenn du nach einem Grund suchst, such nicht weiter
'Cause I'll give it to you baby, just like your father
Denn ich geb's dir, Baby, genau wie dein Vater
Take what you get if it does the job
Nimm, was du kriegst, wenn es den Zweck erfüllt
Texas has religion, Revolting Cocks
Texas hat Religion, Revolting Cocks
Beers, steers, and queers
Biere, Stiere und Schwule
Beers, steers, and queers
Biere, Stiere und Schwule
This is outta the house
Das ist outta the house
And outta the house music
Und Outta-the-House-Musik
I am the creator
Ich bin der Schöpfer
...
...





Авторы: Paul G. Barker, Al Jourgensen, Christopher John Connelly, William Frederick Rieflin, Luc Maria Rene Van Acker, Phil C Owen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.